Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de meeste artikelen gewoon " (Nederlands → Frans) :

Zelfs in de meest restrictieve interpretatie van artikel 77, eerste lid, 9º, van de Grondwet zullen alvast de volgende artikelen uit het ontwerp bicameraal zijn : artikelen 2, 3, 5 (28quater ), 15, 35, 36 en 37.

Même si l'on interprète de la manière la plus restrictive l'article 77, premier alinéa, 9º, de la Constitution, les articles 2, 3, 5 (28quater ), 15, 35, 36 et 37 du projet seront de toute façon bicaméraux.


Zelfs in de meest restrictieve interpretatie van artikel 77, eerste lid, 9º, van de Grondwet zullen alvast de volgende artikelen uit het ontwerp bicameraal zijn : artikelen 2, 3, 5 (28quater ), 15, 35, 36 en 37.

Même si l'on interprète de la manière la plus restrictive l'article 77, premier alinéa, 9º, de la Constitution, les articles 2, 3, 5 (28quater ), 15, 35, 36 et 37 du projet seront de toute façon bicaméraux.


­ Zelfs in de meest restrictieve interpretatie van artikel 77, eerste lid, 9° van de Grondwet zullen alvast de volgende artikelen uit het ontwerp bicameraal zijn: artikel 2, 3, 5 (28quater ), 15, 35, 36 en 37.

Même si l'on interprète de la manière la plus restrictive l'article 77, premier alinéa, 9° , de la Constitution, les articles 2, 3, 5 (28quater) , 15, 35, 36 et 37 du projet seront de toute façon bicaméraux.


De situatie waarin deze personen zich met de meeste waarschijnlijkheid zullen bevinden, en die recht geeft op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, is die waarin hen door het OCMW een aan het bestaansminimum gelijkaardige financiële steun wordt verleend (steun die geheel of gedeeltelijk door de federale overheid ten laste wordt genomen op basis van de artikelen 4 en 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende de tenlastenneming van steun, toegekend door het OCMW).

La situation dans laquelle la plupart de ces personnes se trouveront très probablement, et qui donne droit à l'intervention majorée de l'assurance, est celle dans laquelle le CPAS leur accorde des secours financiers similaires au minimum de moyens d'existence (secours qui sont pris entièrement ou partiellement en charge par l'autorité fédérale sur la base des articles 4 et 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par le CPAS).


De meest omstreden artikelen zullen herzien moeten worden, onder andere met betrekking tot het onbeperkte aantal presidentiële termijnen, de beperkende voorwaarden voor kandidaatstelling voor de presidentiële verkiezingen, de wijze van toezicht op verkiezingen en ook de beperkte beroepmogelijkheden na parlementsverkiezingen.

Les articles les plus controversés, notamment sur la non-limitation du nombre de mandats présidentiels, sur les conditions restrictives de candidature à l’élection présidentielle, sur le mode de supervision des élections ou encore sur la limitation des possibilités de recours après des élections législatives, devront être revus.


1.1. De Commissie stelt voor Richtlijn 88/609/EEG ingrijpend te herzien, al zullen de meeste artikelen gewoon van kracht blijven.

1.1. La proposition à l'examen suppose la révision en profondeur de la directive 88/609/CEE, même si la majeure partie du texte de cette dernière reste d'application.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 é ...[+++]


« Vloeit uit de combinatie van de artikelen 56, § 2, eerste lid, 1°, littera a), en 57 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag een met het voorschrift van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet onverenigbare discriminatie voort tussen de werknemers van de privé-sector en die van de openbare sector die, lang vóór de pensioenleeftijd, worden getroffen door een arbeidsongeschiktheid of invaliditeit : terwijl eerstgenoemden in de meeste gevallen de in artikel 56, § 2, eerste lid, 1°, littera a), bedoelde ...[+++]

« Une lecture combinée des articles 56, § 2, alinéa 1, 1°, littera a), et 57 des lois coordonnées sur les allocations familiales crée-t-elle une discrimination incompatible avec le prescrit des articles 10 et 11 de la Constitution entre les travailleurs du secteur privé et ceux du secteur public qui, longtemps avant l'âge de la retraite, sont atteints d'une incapacité de travail ou d'une invalidité : alors que les premiers bénéficieront dans la plupart des cas de l'indemnité prévue par l'article 56, § 2, alinéa 1, 1°, littera a), avant leur admission à la pension et conserveront dès lors par la suite le droit à des allocations majorées, ...[+++]


« Vloeit uit de combinatie van de artikelen 56, § 2, eerste lid, 1°, littera a), en 57 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag een met het voorschrift van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet onverenigbare discriminatie voort tussen de werknemers van de privé-sector en die van de openbare sector die, lang vóór de pensioenleeftijd, worden getroffen door een arbeidsongeschiktheid of invaliditeit : terwijl eerstgenoemden in de meeste gevallen de in artikel 56, § 2, eerste lid, 1°, littera a), bedoelde ...[+++]

« Une lecture combinée des articles 56, § 2, alinéa 1, 1°, littera a), et 57 des lois coordonnées sur les allocations familiales, crée-t-elle une discrimination incompatible avec le prescrit des articles 10 et 11 de la Constitution entre les travailleurs du secteur privé et ceux du secteur public qui, longtemps avant l'âge de la retraite, sont atteints d'une incapacité de travail ou d'une invalidité : alors que les premiers bénéficieront dans la plupart des cas de l'indemnité prévue par l'article 56, § 2, alinéa 1, 1°, littera a), avant leur admission à la pension et conserveront dès lors par la suite le droit à des allocations majorées, ...[+++]


Dat zullen we echter niet doen met de hervorming die vandaag wordt besproken. Er worden gewoon andere artikelen voor herziening vatbaar verklaard door ze op te nemen in artikel 195, dat wel voor herziening vatbaar werd verklaard.

Toutefois dans la réforme discutée aujourd'hui, on ne fait rien de tout cela, on soumet simplement d'autres articles à la révision en les inscrivant dans l'article 195 susceptible d'être révisé lui-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de meeste artikelen gewoon' ->

Date index: 2023-01-29
w