Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de lidstaten hoogstwaarschijnlijk onderling » (Néerlandais → Français) :

49. wijst op het voornemen van de Raad om een regeling voor EU-brede leveringszekerheid in te voeren waarin wordt voorzien dat de lidstaten elkaar onderling ondersteunen en snel inspelen op elkaars defensiebehoeften; wacht op het stappenplan van de Commissie waarin opties voor de uitvoering van deze regeling zullen worden opgenomen, alsook het nieuwe groenboek over de controle over buitenlandse investeringen in strategische defensieondernemingen; is ingenomen met de aanneming van de uitgebreide kaderregeling van het EDA voor leverin ...[+++]

49. prend acte de la volonté du Conseil de mettre en œuvre un régime européen de sécurité de l'approvisionnement prévoyant que les États membres se prêtent mutuellement assistance et répondent rapidement à leurs besoins respectifs en matière de défense; attend la feuille de route de la Commission, qui donnera des options de mise en œuvre de ce régime, ainsi que le livre vert sur le contrôle des investissements étrangers dans les entreprises stratégiques de défense; se réjouit de l'adoption de l'accord-cadre amélioré de l'AED pour la sécurité de l'approvisionnement entre les États membres, un important mécanisme volontaire, juridiquemen ...[+++]


Daarbij zullen de EU en haar lidstaten een dynamische en multidimensionale aanpak inzake veerkracht bevorderen, om een oplossing te bieden voor de kwetsbaarheid voor verschillende onderling verbonden gevaren.

À cet égard, l’Union européenne et ses États membres encourageront une approche dynamique et multidimensionnelle de la résilience, afin de remédier à la vulnérabilité à des risques interdépendants multiples.


Twee onderling verwante voorstellen voor ICBE's, die op dit ogenblik bij de Raad en het Europees Parlement in behandeling zijn, zullen zorgen voor verruiming van de verschillende soorten beleggingen die kunnen worden gedaan door unit trusts die eenheden van hun fonds in andere lidstaten willen verkopen.

Deux propositions corollaires sur les OPCVM, actuellement en cours de négociation au Conseil et au PE, élargiront l'éventail des investissements accessibles aux organismes de placement collectif qui souhaitent vendre des parts sur une base transfrontalière.


Wij zullen, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, samenwerken op het niveau dat een echt verschil maakt, ongeacht of dat het niveau van de Europese Unie, het nationale, het regionale of het lokale niveau is, en in een geest van vertrouwen en loyale samenwerking, zowel tussen de lidstaten onderling als tussen de lidstaten en de EU-instellingen.

Nous travaillerons de concert au niveau qui fait réellement la différence, que ce soit au niveau de l'Union européenne ou au niveau national, régional ou local, et dans un esprit de confiance et de coopération loyale, à la fois entre États membres et entre ceux-ci et les institutions de l'UE, dans le respect du principe de subsidiarité.


Zonder gestandaardiseerde referentiemethoden zullen de lidstaten hoogstwaarschijnlijk onderling sterk verschillende resultaten verkrijgen terwijl er in feite geen verschillen zijn.

En l'absence de méthodes de référence normalisées, il est probable que les autorités des États membres risquent d'obtenir des résultats très différents là où il n'existe pas, en réalité, de véritables différences.


In een algemene verklaring inzake militaire kwesties in verband met het gemeenschappelijke Europese luchtruim hebben de lidstaten gesteld dat zij onderling zullen samenwerken, rekening houdend met de nationale militaire eisen, om ervoor te zorgen dat het concept „flexibel gebruik van het luchtruim” volledig en op eenvormige wijze in alle lidstaten wordt toegepast door alle gebruikers van het luchtruim.

Dans une déclaration générale sur les questions militaires liées au ciel unique européen , les États membres ont déclaré qu’ils coopéreraient les uns avec les autres, en tenant compte des besoins militaires nationaux, afin que le concept de gestion souple de l’espace aérien soit appliqué sans restrictions et de manière uniforme dans tous les États membres par tous les utilisateurs de l’espace aérien.


In de tijdens zijn vergadering van 14 april 2005 aangenomen conclusies drong de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken aan op de instelling van een systeem van wederzijdse informatie tussen de voor het beleid inzake migratie en asiel bevoegde diensten in de lidstaten, omdat het noodzakelijk is gegevens mede te delen over maatregelen die wellicht aanzienlijke gevolgen zullen hebben voor meerdere lidstaten of voor de Europese Unie als geheel; een dergelijk systeem zou het mogelijk moeten maken dat op verzoek van een lidstaat of van de Com ...[+++]

Dans ses conclusions adoptées le 14 avril 2005, le Conseil Justice et affaires intérieures a demandé l'instauration d'un système d'information mutuelle entre les responsables des politiques d'immigration et d'asile des États membres tenant compte de la nécessité de diffuser des informations relatives aux mesures considérées comme susceptibles d'avoir un impact significatif sur plusieurs États membres ou sur l'Union européenne dans son ensemble et permettant un échange de vues entre certains États membres et la Commission à la demande de l'un de ces États ou de la Commission.


G. overwegende dat het bovenstaande in het bijzonder geldt als de Unie straks wordt uitgebreid en te maken krijgt met mobiliteit vanuit de huidige LMOE die in de toekomst lidstaten zullen zijn, en hoogstwaarschijnlijk met mobiliteit naar de huidige LMOE, vooral vanuit derde landen die daaraan grenzen,

G. considérant que cela est particulièrement vrai dans la perspective du prochain élargissement de l'Union, pour ce qui concerne tant la mobilité des personnes en provenance des PECO actuels, futurs États membres, que la mobilité, très probable, vers les actuels PECO, surtout à partir de pays tiers limitrophes,


F. overwegende dat het bovenstaande in het bijzonder geldt als de Unie straks wordt uitgebreid en te maken krijgt met mobiliteit vanuit de huidige LMOE die in de toekomst lidstaten zullen zijn, en hoogstwaarschijnlijk met mobiliteit naar de huidige LMOE, vooral vanuit derde landen die daaraan grenzen,

F. considérant que cela est particulièrement vrai dans la perspective du prochain élargissement de l'Union, pour ce qui concerne tant la mobilité des personnes en provenance des PECO actuels, futurs États membres, que la mobilité, très probable, vers les actuels PECO, surtout à partir de pays tiers limitrophes,


Voor het eind van dit jaar zullen de regeringen van de lidstaten hoogstwaarschijnlijk een nieuw verdrag hebben goedgekeurd.

D'ici la fin de cette année, les gouvernements des États membres auront probablement pris la décision d'adopter un nouveau traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de lidstaten hoogstwaarschijnlijk onderling' ->

Date index: 2025-03-11
w