Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de europese export nauwelijks impulsen » (Néerlandais → Français) :

Hoe zullen bovendien de Europese Commissie en het Europees Parlement samen dit plan monitoren, in de lidstaten de impulsen naar actie geven en het evalueren ?

Par ailleurs, comment la Commission européenne et le Parlement européen contrôleront-ils ensemble ce plan, comment pousseront-ils à l'action dans les États membres et comment évalueront-ils les choses ?


Als verkozenen zullen we de nodige impulsen moeten geven aan het buitenlandse beleid, maar evenzeer aan het binnenlandse beleid van ons land en van de Europese Unie.

Il nous faudra aussi, comme élus, donner les impulsions nécessaires à la politique étrangère, mais aussi à la politique intérieure de notre pays et de l'Union Européenne.


Hoe zullen bovendien de Europese Commissie en het Europees Parlement samen dit plan monitoren, in de lidstaten de impulsen naar actie geven en het evalueren ?

Par ailleurs, comment la Commission européenne et le Parlement européen contrôleront-ils ensemble ce plan, comment pousseront-ils à l'action dans les États membres et comment évalueront-ils les choses ?


De slechts geringe opleving van de wereldeconomie en de weinig expansieve wereldhandel (vrijwel stagnatie in 2001) zullen de Europese export nauwelijks impulsen geven.

La reprise limitée de l'économie mondiale et la faible expansion des échanges mondiaux (qui ont pratiquement stagné en 2001) ne donneront guère d'impulsion aux exportations européennes.


3. betreurt dat de lidstaten enerzijds hebben toegezegd de ontwikkelingshulp te zullen verhogen, maar dat anderzijds, indien het 10de EOF op het niveau blijft dat door de Europese Raad is vastgesteld, de totale percentages aan ODA die door de Commissie worden beheerd tegen 2015 van 19% zullen zijn teruggelopen tot nauwelijks meer dan 14%, hetgeen in feite neerkomt op hernationalisatie van h ...[+++]

3. note en le déplorant que si, d'un côté, les États membres tiennent leurs engagements d'accroître l'aide au développement et que, de l'autre, le montant du 10 FED est celui fixé par le Conseil européen, l'importance relative de l'APD gérée par la Commission passera de 19 % actuellement à 14 % en 2015; constate qu'il en découle une renationalisation de fait de la politique de développement;


3. betreurt dat de lidstaten enerzijds hebben toegezegd de ontwikkelingshulp te zullen verhogen, maar dat anderzijds, indien het 10de EOF op het niveau blijft dat door de Europese Raad is vastgesteld, de totale percentages aan ODA die door de Commissie worden beheerd tegen 2015 van 19% zullen zijn teruggelopen tot nauwelijks meer dan 14%, hetgeen in feite neerkomt op hernationalisatie van h ...[+++]

3. note en le déplorant que si, d'un côté, les États membres tiennent leurs engagements d'accroître l'aide au développement et que, de l'autre, le montant du 10 FED est celui fixé par le Conseil européen, l'importance relative de l'APD gérée par la Commission passera de 19 % actuellement à 14 % en 2015; constate qu'il en découle une renationalisation de fait de la politique de développement;


3. betreurt dat de lidstaten enerzijds hebben toegezegd de ontwikkelingshulp te zullen verhogen, maar dat anderzijds, indien het 10de EOF op het niveau blijft dat door de Europese Raad is vastgesteld, de totale percentages aan officiële ontwikkelingshulp die door de Commissie worden beheerd tegen 2015 van 19% zullen zijn teruggelopen tot nauwelijks meer dan 14%, hetgeen in feite neerkomt op ...[+++]

3. note en le déplorant que si, d'un côté, les États membres tiennent leurs engagements en matière d'APD et que, de l'autre, le montant du 10 FED est celui fixé par le Conseil européen, l'importance relative de l'APD gérée par la Commission passera de 19 % actuellement à 14 % en 2015; constate qu'il en découle une renationalisation de fait de la politique de développement;


3. betreurt dat de lidstaten enerzijds hebben toegezegd de ontwikkelingshulp te zullen verhogen, maar dat anderzijds, indien het 10de EOF op het niveau blijft hangen dat door de Europese Raad is vastgesteld, de totale percentages aan officiële ontwikkelingshulp die door de Commissie worden beheerd tegen 2015 van 19% zullen zijn teruggelopen tot nauwelijks meer dan 14%, hetgeen in feite neer ...[+++]

3. déplore que d'un côté, les États membres se soient engagés à augmenter l'aide au développement mais que d'un autre côté, si le niveau de la dotation du 10ème FED devait rester au niveau fixé par le Conseil européen, les niveaux globaux de l'AOD gérée par la Commission chuteraient de 19% à 14% à peine d'ici 2015, ce qui équivaudrait de facto à une renationalisation de la politique de développement;


Als verkozenen zullen we de nodige impulsen moeten geven aan het buitenlandse beleid, maar evenzeer aan het binnenlandse beleid van ons land en van de Europese Unie.

Il nous faudra aussi, comme élus, donner les impulsions nécessaires à la politique étrangère, mais aussi à la politique intérieure de notre pays et de l'Union Européenne.


Met mobiliteit, flexibiliteit, vorming en interne promotie van het statutair personeel - in het verleden werd dit laatste nauwelijks toegepast - zullen we zoveel mogelijk trachten tegemoet te komen aan de vele nieuwe representatieve taken die de Senaat in het raam van zijn Europese en internationale rol heeft te vervullen.

Par le recours à la mobilité, à la flexibilité, à la formation et aux promotions internes au sein du personnel statutaire, nous tâcherons dans toute la mesure du possible d'assumer les multiples tâches nouvelles de représentation que le Sénat assume dans le cadre de son rôle sur les scènes européenne et internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de europese export nauwelijks impulsen' ->

Date index: 2022-10-25
w