Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «zullen de duitstaligen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijnheer de minister, wanneer zullen de Duitstaligen de formulieren voor het indienen van de belastingaangifte ontvangen?

Monsieur le Ministre, quand les germanophones recevront-ils leur formulaire de déclaration d'impôts?


Voor die koppeling zullen de Duitstaligen geïdentificeerd worden volgens de proxy van hun woonplaats indien de Privacycommissie van de Kruispuntbank de vraag positief beantwoordt.

Pour ce couplage, les germanophones seront identifiés selon le proxy de leur domicile, si la Commission vie privée de la Banque-carrefour répond favorablement à la demande.


2º Men probeert met het voorstel van bijzondere wet nu te remediëren aan een punctueel probleem terwijl men, omwille van de wijziging van het kiesstelsel (onder meer het voor de helft afschaffen van de devolutieve werking van de lijststem), in 2004 mogelijks geconfronteerd zal worden met het feit dat er geen Duitstaligen verkozen zullen zijn in de Waalse Gewestraad : wellicht zal de Commissie voor het Reglement van de Waalse Gewestraad zich dan moeten buigen over de problematiek van niet-verkozen Duitstaligen.

2º Par la proposition de loi spéciale, on vise aujourd'hui à régler un problème ponctuel alors que, du fait de la modification du système électoral (entre autres la suppression pour moitié de l'effet dévolutif de la case de tête), on sera peut-être confronté en 2004 à l'absence d'élus germanophones au Conseil régional wallon : sans doute la Commission du règlement du Conseil régional wallon devra-t-elle alors se pencher sur la problématique des germanophones non élus.


2º Men probeert met het voorstel van bijzondere wet nu te remediëren aan een punctueel probleem terwijl men, omwille van de wijziging van het kiesstelsel (onder meer het voor de helft afschaffen van de devolutieve werking van de lijststem), in 2004 mogelijks geconfronteerd zal worden met het feit dat er geen Duitstaligen verkozen zullen zijn in de Waalse Gewestraad : wellicht zal de Commissie voor het Reglement van de Waalse Gewestraad zich dan moeten buigen over de problematiek van niet-verkozen Duitstaligen.

2º Par la proposition de loi spéciale, on vise aujourd'hui à régler un problème ponctuel alors que, du fait de la modification du système électoral (entre autres la suppression pour moitié de l'effet dévolutif de la case de tête), on sera peut-être confronté en 2004 à l'absence d'élus germanophones au Conseil régional wallon : sans doute la Commission du règlement du Conseil régional wallon devra-t-elle alors se pencher sur la problématique des germanophones non élus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toekomstige interprovinciale raad, voorgezeten door een magistraat, zou instaan voor de tucht op het niveau van een gemeenschap, maar ik weet niet waar de Duitstaligen zullen worden ingedeeld.

Le futur conseil interprovincial, présidé par un magistrat, assurerait la discipline à l'échelon d'une communauté mais je ne sais pas où seraient rattachés les germanophones.


De toekomstige interprovinciale raad, voorgezeten door een magistraat, zou instaan voor de tucht op het niveau van een gemeenschap, maar ik weet niet waar de Duitstaligen zullen worden ingedeeld.

Le futur conseil interprovincial, présidé par un magistrat, assurerait la discipline à l'échelon d'une communauté mais je ne sais pas où seraient rattachés les germanophones.


Er zullen opdrachten voor zelfstandige dierenartsen beschikbaar zijn in de provincies West-Vlaanderen, Antwerpen, Limburg, Henegouwen en Luxemburg, voor de Duitstaligen in de provincie Luik en voor de Nederlandstaligen in het Brussel-hoofdstedelijk gewest.

Certaines missions seront disponibles pour les vétérinaires indépendants dans les provinces de Flandre occidentale, d'Anvers, du Limbourg, du Hainaut et du Luxembourg, pour les germanophones dans la province de Liège et pour les néerlandophones dans la région de Bruxelles-Capitale.


Er zullen opdrachten voor zelfstandige dierenartsen beschikbaar zijn in de provincies Henegouwen en Namen en voor de Duitstaligen in de provincie Luik.

Certaines missions seront disponibles pour les vétérinaires indépendants dans les provinces du Hainaut et de Namur, et pour les germanophones dans la province de Liège.


Dat wil zeggen dat in de toekomst de dossiers van de Duitstaligen in Eupen en Sankt Vith in het Duits zullen worden behandeld en opgesteld, maar dat de beslissingen op bestuursniveau (bijvoorbeeld vrijstelling van belasting) zullen worden genomen door een Franstalige ambtenaar, zonder dat die de inhoud van het in het Duits opgestelde dossier begrijpt.

Cela veut dire que, à l'avenir, les dossiers germanophones à Eupen et Saint-Vith seront traités et rédigés en allemand, mais que les décisions au niveau de la direction (par exemple : l'exonération des taxes) seront prises par un agent francophone, sans qu'il comprenne le contenu du dossier, rédigé en allemand.


Het aantal ambtenaren die op hun vraag zullen kunnen genieten van de disponibiliteit wegens persoonlijke aangelegenheden vanaf de leeftijd van 55 jaar en voorafgaand aan het pensioen op 60 jaar bedraagt : - Franstaligen : 189; - Duitstaligen : 23; - Nederlandstaligen : 344.

Le nombre d'agents qui, à leur demande, pourront bénéficier de la mise en disponibilité pour convenances personnelles à partir de l'âge de 55 ans, préalablement à la mise à la retraite à 60 ans s'élève à : - francophones :189; - germanophones : 23; - néerlandophones : 344.




D'autres ont cherché : zullen de duitstaligen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de duitstaligen' ->

Date index: 2021-01-19
w