Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de deelnemende landen politieke toezeggingen » (Néerlandais → Français) :

Morgen op de openingsconferentie zullen de deelnemende landen politieke toezeggingen doen om een aantal doelstellingen na te streven, met name:

Lors de la conférence de lancement prévue demain, les pays participants prendront l'engagement politique de réaliser un certain nombre d'objectifs et veilleront notamment à:


2. Deze overeenkomst voorziet in een "High Level Group", samengesteld uit hoge vertegenwoordigers van de deelnemende landen en de Europese Commissie om advies en politieke ondersteuning te bieden.

2. Cet accord prévoit la mise en place d'un "High Level Group", composé de représentants de haut niveau des pays participants et la Commission européenne, afin de fournir des conseils et un soutien politique.


De inhoud van de resolutie mag dan wel niet bindend zijn, gesteund door 97 en slechts verworpen door 7 van de aanwezige 136 afgevaardigden, vormt ze een indicator voor de politieke wil die binnen de deelnemende landen bestaat om de politieke en economische druk op Rusland te verhogen.

Même si elle n'a aucune valeur contraignante, cette résolution votée par 97 délégués sur 136 et rejetée par seulement 7 pays constitue un indicateur de la volonté politique des pays participants de renforcer la pression politique et économique sur la Russie. 1. Quelle est votre analyse de la situation depuis la reprise des hostilités dans l'Est de l'Ukraine?


Het betrof toezeggingen van de deelnemende landen, de regionale organisaties en de Verenigde Naties.

Il s'agissait d'engagements de la part des États participants et des organisations régionales ainsi que des Nations-Unies.


Deze mededeling betekent geenszins de start van onderhandelingen op grond van de criteria die bepaald zijn door de Wereldhandelsorganisatie (artikel XXIV van de GATT, het algemeen akkoord over douanetarieven) waarin staat: "bij een vrijhandelszone of de afsluiting van een voorlopige overeenkomst tot oprichting van een vrijhandelszone zullen de douanerechten op het grondgebied van alle deelnemende landen die bij de oprichting van de zone of de afsluiting van de voorlopige overeenkomst van ...[+++]

Ce communiqué ne constitue nullement le lancement de négociations respectant les critères définis par l'Organisation mondiale du Commerce (article XXIV du GATT, l'accord général sur les tarifs douaniers) qui précise que: "dans le cas d'une zone de libre-échange ou d'un accord provisoire conclu en vue de l'établissement d'une zone de libre-échange, les droits de douane maintenus dans chaque territoire constitutif et applicables au commerce des parties contractantes qui ne font pas partie d'un tel territoire ou qui ne participent pas à un tel accord, lors de l'établissement de la zone ou de la conclusion de l'accord provisoire, ne seront p ...[+++]


4. Het ENB is van toepassing op 16 landen, waarvan er 12 een bilateraal actieplan hebben ondertekend met de EU. Met elk ENB-partnerland wordt er over een specifiek bilateraal actieplan onderhandeld, afhankelijk van de behoeften en de mogelijkheden van het land, en van de belangen van het land en die van de EU. De EU en het partnerland spreken gezamenlijk een agenda voor politieke en economische hervormingen af, en leggen de prioriteiten op korte termijn (1 jaar) en middellange termijn (5 jaar) vast. a) Komt de strijd tegen integrisme, ...[+++]

4. Seize pays font partie de la PEV, douze d'entre eux ont signé des plans d'action bilatéraux avec l'UE. Ces plans d'action bilatéraux spécifiques sont négociés avec chaque pays et se basent sur les besoins et les capacités du pays, ainsi que sur leurs intérêts et ceux de l'UE. Ils définissent conjointement un ordre du jour des réformes politiques et économiques en fixant des priorités à court et à moyen terme (1 à 5 ans). a) La dimension de la lutte contre l'intégrisme, le radicalisme et le terrorisme en fait-il partie? b) Qu'en est-il de l'évolution des liens avec les quatre pays restants, mis à part la Syrie, à savoir l'Algérie, le B ...[+++]


De deelnemende en de niet-deelnemende landen zullen derhalve in het algemeen onderworpen zijn aan gemeenschappelijke regels waar het gaat om het economische beleid.

Les uns et les autres seront donc soumis à des règles communes concernant la formulation de la politique économique.


De nationale centrale banken (NCB's) van de niet-deelnemende landen zullen deel uitmaken van het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB) en hun statuten zullen in overeenstemming met het Verdrag moeten zijn[3].

Les banques centrales nationales (BCN) des États non- participants feront partie du Système européen de banques centrales (SEBC) et leurs statuts devront être conformes aux dispositions du Traité (3).


In aansluiting op de politieke toezeggingen van de Europese Raad (Thessaloniki 2003) ten aanzien van de landen van Zuidoost-Europa, met inbegrip van Turkije, zijn memoranda van overeenstemming gesloten tussen de Gemeenschap, die landen van Zuidoost-Europa en verscheidene lidstaten (Oostenrijk, Griekenland, Hongarije, Italië en Slovenië).

En cohérence avec les engagements politiques du Conseil européen (Thessalonique 2003) vis-à-vis des pays de l'Europe du Sud-Est, y compris la Turquie, des protocoles d'accord ont été conclus entre la Communauté, ces pays du Sud Est et plusieurs Etats membres (Autriche, Grèce, Hongrie, Italie et Slovénie).


6. De niet-deelnemende landen en de EMU-landen zullen nauwe monetaire betrekkingen hebben.

6. Les participants à l'UEM et les non-participants entretiendront d'étroites relations sur le plan monétaire.


w