Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de betrokken ambtenaren voortaan gedurende " (Nederlands → Frans) :

Wanneer zij hun functie in België opnemen, zullen de betrokken ambtenaren voortaan gedurende twaalf maanden (en op voorwaarde dat zij vroeger niet in België hebben gewoond) vrijgesteld zijn van BTW en douanerechten voor hun eerste auto, meubels en goederen die noodzakelijk zijn voor de uitrusting van hun woning.

Lors de leur prise de fonction en Belgique, les fonctionnaires concernés auront désormais le droit durant une période de douze mois (et à condition de ne pas avoir résidé précédemment en Belgique) d'acheter en exonération de TVA et de droits de douanes leur premier véhicule, leur mobilier et leurs biens nécessaires pour l'équipement de leur habitation.


Wanneer zij hun functie in België opnemen, zullen de betrokken ambtenaren voortaan gedurende twaalf maanden (en op voorwaarde dat zij vroeger niet in België hebben gewoond) vrijgesteld zijn van BTW en douanerechten voor hun eerste auto, meubels en goederen die noodzakelijk zijn voor de uitrusting van hun woning.

Lors de leur prise de fonction en Belgique, les fonctionnaires concernés auront désormais le droit durant une période de douze mois (et à condition de ne pas avoir résidé précédemment en Belgique) d'acheter en exonération de TVA et de droits de douanes leur premier véhicule, leur mobilier et leurs biens nécessaires pour l'équipement de leur habitation.


Indien de regering nu niet ingrijpt, zullen de betrokken ambtenaren van de gemeenschappen en de gewesten daar op lange termijn de nadelige gevolgen van ondervinden.

Si le gouvernement n'intervient pas maintenant, ce sont les fonctionnaires des communautés et des régions qui en paieront les conséquences à long terme.


De activiteiten die de betrokken ambtenaren zullen verrichten, eens bekleed met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, zullen ongeveer dezelfde zijn als diegene die ze thans uitvoeren.

Les activités que les fonctionnaires en question exerceront, une fois qu'ils seront revêtus de la qualité d'officier de police judiciaire, seront à peu près les mêmes que celles qu'ils exercent actuellement.


Het mandaat stelt de gemachtigde in staat ten minste de volgende taken te verrichten: a) hij houdt de EU-conformiteitsverklaring en de technische documentatie ter beschikking van de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie gedurende ten minste tien jaar nadat de stuurwielmarkering is aangebracht, en in geen geval korter dan de verwachte levensduur van de betrokken uitrustin ...[+++]

Le mandat autorise au minimum le mandataire: a) à tenir la déclaration UE de conformité et la documentation technique à la disposition des agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet et des autorités nationales compétentes des Etats membres pendant une période d'au moins dix ans après que le marquage « barre à roue » a été apposé, et en aucun cas pendant une période inférieure à la durée de vie prévue des équipements marins concernés; b) sur requête motivée des agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet et des autorités nationales compétentes des Etats membres, à communiquer toutes les informations et tous les documents nécessaires pour démontrer la conformité du produit; c) à coopérer, à leur de ...[+++]


5.2. De fabrikant stelt voor elk productmodel een conformiteitsverklaring op en houdt deze ter beschikking van de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld gedurende ten minste tien jaar nadat de stuurwielmarkering op het laatste vervaardigde product is aangebracht, en in geen geval voor een periode korter dan de verwachte levensduur van de betrokken uitrustin ...[+++]

5.2. Le fabricant établit une déclaration écrite de conformité concernant chaque modèle de produit et la tient à la disposition des agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet pendant une période d'au moins dix ans après que le marquage « barre à roue » a été apposé sur le dernier produit fabriqué, et en aucun cas pendant une période inférieure à la durée de vie prévue des équipements marins concernés.


9. De fabrikant houdt een kopie van het certificaat van EG-typeonderzoek, de bijlagen en aanvullingen, samen met de technische documentatie, ter beschikking van de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld en de bevoegde instanties van de lidstaten van de Europese Unie gedurende ten minste tien jaar nadat de stuurwielmarkering op het laatste vervaardigde product is aangebracht, en in geen geval korter dan de verwachte levensduur van de betrokken ...[+++]

9. Le fabricant tient à la disposition à les autorités nationales compétentes des Etats membres et les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet une copie de l'attestation d'examen CE de type, de ses annexes et compléments, ainsi que la documentation technique, pendant une période d'au moins dix ans après que le marquage « barre à roue » a été apposé sur le dernier produit fabriqué, et en aucun cas pendant une période inférieure à la durée de vie prévue de l'équipement marin concerné.


Gedurende ten minste tien jaar nadat de stuurwielmarkering is aangebracht, en in geen geval korter dan de verwachte levensduur van de betrokken uitrusting van zeeschepen moeten marktdeelnemers, op verzoek, aan de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie kunnen mededelen: a) welke ...[+++]

Pendant une période d'au moins dix ans après que le marquage « barre à roue » a été apposé, et en aucun cas pendant une période inférieure à la durée de vie prévue des équipements marins concernés, les opérateurs économiques communiquent, si la demande en est faite, aux agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet ainsi qu'aux autorités nationales compétentes des Etats membres le nom: a) de tout opérateur économique qui leur a fourni un produit; b) de tout opérateur économique auquel ils ont fourni un produit.


Voortaan zullen de adviezen van het Nationaal College aan de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap worden bezorgd, net zoals ze bezorgd zullen worden aan de diverse betrokken beheerscomités en aan de Nationale Arbeidsraad.

Désormais, les avis du Collège national seront transmis au Conseil supérieur national des personnes handicapées, tout comme ils seront transmis aux différents comités de gestion concernés et au Conseil national du travail.


5. Conform artikel 8 van het koninklijk besluit van 22 maart 1999 (Belgisch Staatsblad van 26 maart 1999) tot invoering van een verlof voorafgaand aan het pensioen voor sommige ambtenaren van de operationele diensten van de Civiele Bescherming, worden de betrokken operationele personeelsleden, gedurende de verlofperiode, buiten kader geplaatst en kunnen zij in hun betre ...[+++]

5. En application de l'article 8 de l'arrêté royal du 22 mars 1999 (Moniteur belge du 26 mars 1999) instituant un congé préalable à la pension en faveur de certains agents des services opérationnels de la Protection civile, les membres du personnel opérationnel concerné sont, pendant la période de congé, placés hors cadre et peuvent être remplacés dans leur emploi par des agents statutaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de betrokken ambtenaren voortaan gedurende' ->

Date index: 2023-08-31
w