Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaansmiddelen
Bestaansmiddelengarantie
Inkomensgarantie
Onderzoek naar de bestaansmiddelen
Verzekering van bestaansmiddelen

Vertaling van "zullen de bestaansmiddelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


bestaansmiddelengarantie | inkomensgarantie | verzekering van bestaansmiddelen

garantie de ressources




onderzoek naar de bestaansmiddelen

enquête sur les ressources


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de goedkeuring van dit nieuwe kader zijn duidelijke doelstellingen en prioriteiten voor actie vastgesteld die zullen leiden tot een aanzienlijke vermindering van rampenrisico en van verlies van levens, bestaansmiddelen en gezondheid.

L’adoption de ce nouveau cadre fixe des objectifs et des priorités d’action clairs qui permettront de réduire considérablement les risques de catastrophe, le nombre de décès, les pertes concernant les moyens de subsistance ainsi que les conséquences sur la santé.


De vele personen die hun bestaansmiddelen kwijt zijn, zullen geholpen worden om nieuwe inkomstbronnen te vinden. Er zal worden gezorgd dat de slachtoffers (in het bijzonder kinderen) bescherming ontvangen en gezondheidszorg, in het bijzonder psychosociale ondersteuning, en er zal worden gezorgd voor drinkbaar water.

Elle permettra également d'aider les nombreuses personnes qui ont perdu leurs moyens de subsistance à retrouver des sources de revenus, de veiller à ce que les victimes, en particulier les enfants, bénéficient d'une protection et de soins de santé, notamment d'un soutien psychosocial, de fournir de l'eau potable ainsi que du matériel d'assainissement et d'empêcher la propagation de maladies hydriques à l'approche de la saison des pluies, surtout dans les provinces côtières.


Maar ook onder de alleenwonenden (ongeveer 15 % van de groep die mogelijks in januari 2015 zijn uitkeringen verliest) en onder de werklozen met gezinslast (ongeveer 31 %) zullen er zijn die niet in aanmerking komen voor een leefloon : ze beschikken wel niet over een beroeps- of vervangingsinkomen, maar kunnen andere bestaansmiddelen hebben.

Mais certains isolés (environ 15 % du groupe susceptible de perdre ses allocations en janvier 2015) et chômeurs avec charge de famille (environ 31 %) n’entreront pas non plus en ligne de compte pour un revenu d’intégration : s’ils ne disposent pas d’un revenu professionnel ou d’un revenu de remplacement, ils peuvent néanmoins disposer d’autres moyens de subsistance.


Wanneer de afstand daarentegen een ander onroerend goed betreft dat aan de aanvrager toebehoort, zullen, in de interpretatie van de verwijzende rechter, zowel de verkoopwaarde van het afgestane goed als de opbrengst van de verkoop die zich nog geheel of gedeeltelijk in het kapitaal van de aanvrager bevindt, in aanmerking worden genomen teneinde zijn bestaansmiddelen te bepalen, zodat de waarde van het onroerend goed bij de raming van zijn bestaansmiddelen tweemaal in aanmerking kan worden genomen.

En revanche, lorsque la cession concerne un autre immeuble appartenant au demandeur, tant la valeur vénale du bien cédé que le produit de la vente qui se trouve encore, entièrement ou partiellement, dans le capital du demandeur sont, dans l'interprétation du juge a quo, pris en compte afin de déterminer ses ressources, si bien que la valeur de l'immeuble peut être deux fois prise en considération lors de l'évaluation de ses ressources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ anderzijds, dat enkel rekening wordt gehouden met de persoonlijke bestaansmiddelen en de pensioenen van de IGO-aanvrager; deze inkomsten zullen ook niet gedeeld worden door het aantal leden van de gemeenschap.

­ que l'on ne tient compte que des ressources et des pensions personnelles du demandeur de GRAPA, d'autre part; ces revenus ne seront pas non plus divisés par le nombre de membres de la communauté.


­ anderzijds, dat enkel rekening wordt gehouden met de persoonlijke bestaansmiddelen en de pensioenen van de IGO-aanvrager; deze inkomsten zullen ook niet gedeeld worden door het aantal leden van de gemeenschap.

­ que l'on ne tient compte que des ressources et des pensions personnelles du demandeur de GRAPA, d'autre part; ces revenus ne seront pas non plus divisés par le nombre de membres de la communauté.


5. Voordelen voor de getroffen mensen (individuen en gemeenschappen) : op welke manier zullen de bestaansmiddelen van de getroffen plaatselijke en inheemse bevolking verbeteren ten gevolge van het project ?

5. Avantages pour les populations affectées (individus et communautés) : en quoi le projet améliorera-t-il les moyens de subsistance des populations locales et indigènes affectées ?


a) tot het dekken van de kosten van algemeen beheer geen hoger bedrag te zullen besteden dan 20 pct. van haar bestaansmiddelen van alle aard, vooraf verminderd met die welke voortkomen van andere erkende instellingen;

a) à ne pas affecter à la couverture de frais d'administration générale plus de 20 p.c. de ses ressources de toute nature, préalablement diminuées de celles qui proviennent d'autres institutions agréées;


Alsdan zullen zij aan exact hetzelfde onderzoek naar de bestaansmiddelen worden onderworpen als alle overige aanvragers van het recht op maatschappelijke integratie.

Elles seront alors soumises exactement à la même enquête sur les ressources que tous les autres demandeurs du droit à l'intégration sociale.


Ouders die bij kinderen inwonen, zullen apart worden geïdentificeerd voor het in rekening nemen van bestaansmiddelen.

Les parents qui vivent chez des enfants seront identifiés séparément pour la prise en compte des moyens d'existence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de bestaansmiddelen' ->

Date index: 2025-04-21
w