Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen dalen vanaf " (Nederlands → Frans) :

De heer Van Grembergen gaf toe dat de gemeentelijke dividenden als gevolg van de liberalisering van de elektriciteitsmarkt met de helft zullen dalen, vanaf het begrotingsjaar 2004 en op kruissnelheid vanaf 2005.

M. Van Grembergen a concédé que les dividendes communaux diminueront de moitié en raison de la libéralisation du marché de l'électricité, à partir de l'exercice budgétaire 2004 et à un rythme constant à partir de 2005.


Ze zullen eveneens progressief dalen, om 21 % te bereiken vanaf januari 2017 et vervolgens 20,5 % vanaf 2018.

Elles continueront aussi à diminuer de manière progressive, pour atteindre 21 % dès janvier 2017 et ensuite 20,5 % à partir de 2018.


Concreet zullen vanaf 15 juni 2017 de roamingtarieven verdwijnen binnen de EU. In afwachting daarvan zullen vanaf 30 april 2016 de roamingtarieven nog eens significant dalen.

À partir du 15 juin 2017, les tarifs de roaming disparaitront au sein de l'UE et d'ici là, les tarifs de roaming vont encore baisser considérablement à partir du 30 avril 2016.


Anderzijds, wordt er een duidelijke progressiviteit ingevoerd in de referentieterugbetaling : vanaf nu zullen 2 jaar na de komst van de generiek, de terugbetalingsbasissen met 4 % dalen en na een nieuwe periode van 2 jaar zullen ze nog met 3,5 % dalen.

D'autre part, une progressivité nette est introduite dans le remboursement de référence: dorénavant, 2 ans après l'arrivée du générique, les bases de remboursement baisseront de 4 % et après une nouvelle période de 2 ans, elles baisseront encore de 3,5 %.


Anderzijds, wordt er een duidelijke progressiviteit ingevoerd in de referentieterugbetaling : vanaf nu zullen 2 jaar na de komst van de generiek, de terugbetalingsbasissen met 4 % dalen en na een nieuwe periode van 2 jaar zullen ze nog met 3,5 % dalen.

D'autre part, une progressivité nette est introduite dans le remboursement de référence: dorénavant, 2 ans après l'arrivée du générique, les bases de remboursement baisseront de 4 % et après une nouvelle période de 2 ans, elles baisseront encore de 3,5 %.


Tot slot, zal de prijs voor de oude geneesmiddelen waarvoor er geen generiek bestaat vanaf nu met 1 % bijkomend dalen en ze zullen dus respectievelijk 15 % en 17 % goedkoper zijn bij 12 jaar en 15 jaar.

Et enfin, le prix des vieux médicaments pour lesquels il n'existe pas de générique baisseront dorénavant de 1 % supplémentaire et donc seront respectivement 15 % et 17 % moins chers à 12 ans et 15 ans.


Tot slot, zal de prijs voor de oude geneesmiddelen waarvoor er geen generiek bestaat vanaf nu met 1 % bijkomend dalen en ze zullen dus respectievelijk 15 % en 17 % goedkoper zijn bij 12 jaar en 15 jaar.

Et enfin, le prix des vieux médicaments pour lesquels il n'existe pas de générique baisseront dorénavant de 1 % supplémentaire et donc seront respectivement 15 % et 17 % moins chers à 12 ans et 15 ans.


Tijdens de stemming van vandaag heb ik mijn steun verleend aan de ontwerpwetgevingsresolutie van het Europees Parlement over de wijziging van verordening (EG) nr. 717/2007 en van richtlijn 2002/21/EG, waardoor de maximumtarieven voor roaming binnen de EG vanaf 1 juli 2009 tot 2011 geleidelijk aan zullen dalen.

Au cours du vote d'aujourd'hui, j'ai approuvé le projet de résolution législative du Parlement européen modifiant le règlement (CE) n° 717/2007 et la directive 2002/21/CE, qui, entre le 1 juillet 2009 et 2011, réduira progressivement le coût maximal de l'itinérance au sein de l'UE.


Overwegende dat HOLCIM op de du Milieu-steengroeve die haar toebehoort, nog slechts de beschikking heeft over klinkervolumes beperkt tot minder dan 50 miljoen ton en dat dit volume in 1999 het voorwerp is geweest van een akkoord van overdracht aan CCB; dat de volumes die tussen 1999 en 2020 ter beschikking van CCB worden gesteld, vanaf 2020 het voorwerp zullen zijn van een teruggave in de vorm van enkel arme stenen, die ongeschikt zijn voor de klinkerproductie, maar valoriseerbaar als granulaten; dat deze steengroeve tussen 2012 en 2020 jaarlijks ongeveer 11 miljoen ton gemalen kalksteen zal produceren, waarna haar productie tot op het ...[+++]

Considérant que HOLCIM ne dispose plus sur la carrière du Milieu lui appartenant que de volumes de pierres à clinker limités à moins de 50 millions de tonnes et que ce volume a fait l'objet d'un accord de cession à CCB datant de 1999; que les volumes mis à disposition de CCB entre 1999 et 2020 feront l'objet d'une rétrocession dès 2020 sous la forme de pierres pauvres uniquement, impropres à la production de clinker mais valorisables comme granulats; que cette carrière produira près de 11 millions de tonnes de concassés calcaire annuellement entre 2012 et 2020, avant de voir sa production se réduire drastiquement à près de 2,5 millions ...[+++]


Gelet op de modulering vanaf 2006 ten opzichte van de bijzondere heffing van 5,52 %, die globaal genomen het niveau van deze heffing doet dalen tot 4,52 %, zullen als compensatie de prijsdalingen een volume dienen te bereiken dat overeenkomt met 2 % van het zakencijfer 2004.

Etant donné la modulation à partir de 2006 par rapport à la cotisation spéciale de 5,52 %, qui globalement fait diminuer le niveau de cette cotisation à 4,52 %, les baisses de prix devront atteindre comme compensation un volume qui correspond à 2 % du chiffre d'affaires 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen dalen vanaf' ->

Date index: 2021-03-30
w