Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen daarvoor hun verantwoordelijkheid moeten opnemen » (Néerlandais → Français) :

Alle overheden zullen daarvoor hun verantwoordelijkheid moeten opnemen.

Toutes les autorités devront prendre leurs responsabilités à cet égard.


Deze lijst is ook lang, en de parlementsleden zullen hier hun verantwoordelijkheid moeten opnemen.

Cette liste est particulièrement longue et les parlementaires devront donc prendre leurs responsabilités.


De sociale partners zullen hier hun verantwoordelijkheid moeten opnemen.

Les partenaires sociaux devront prendre leurs responsabilités à cet égard.


Deze lijst is ook lang, en de parlementsleden zullen hier hun verantwoordelijkheid moeten opnemen.

Cette liste est particulièrement longue et les parlementaires devront donc prendre leurs responsabilités.


De sociale partners zullen hier hun verantwoordelijkheid moeten opnemen.

Les partenaires sociaux devront prendre leurs responsabilités à cet égard.


Zij zijn het uiteindelijk die hun verantwoordelijkheid moeten opnemen om deze historische kans te verwezenlijken.

Ce sont eux qui, en définitive, doivent assumer la responsabilité de faire en sorte de cette occasion historique devienne une réalité.


Ik geloof namelijk dat alle betrokken partijen in deze hun verantwoordelijkheid moeten opnemen en ik vertrouw erop dat overleg tussen alle partijen zou moeten kunnen leiden tot meer structurele oplossingen.

Je crois en effet que toutes les parties concernées par celles-ci doivent prendre leurs responsabilités et j'ai confiance dans le fait qu'une concertation entre toutes les parties pourrait conduire à des solutions plus structurelles.


De instandhouding van het uitgebreide netwerk van de TEN-V zou betekenen dat de methode voor updating en monitoring en de instrumenten voor de volledige en tijdige tenuitvoerlegging moeten worden herzien; dit betekent ook dat de lidstaten een meer bindende verantwoordelijkheid moeten opnemen.

Pour maintenir le niveau «réseau global» du RTE-T, il conviendrait de réviser les méthodes de mise à jour et de suivi de ce réseau et de réévaluer les instruments nécessaires à sa mise en œuvre complète et en temps voulu; suite à cela, les États membres devraient certainement assumer des responsabilités plus contraignantes.


Moeten de Gemeenschappen en Gewesten niet uitdrukkelijk betrokken worden omwille van hun bevoegdheid voor de initiatieven van onthaal van nieuwkomers, het divers gekleurde middenveld en de samenwerking tussen alle personen en maatschappelijke instellingen die een verantwoordelijkheid kunnen opnemen?

Les Communautés et les Régions ne doivent-elles pas,en raison de leurs compétences, être formellement impliquées quant aux initiatives d'accueil des nouveaux arrivants, la grande variété de la société civile et la coopération entre toutes les personnes et les organismes sociaux qui peuvent prendre des responsabilités dans ce domaine?


Parallel zullen de sociale partners hun verantwoordelijkheid moeten opnemen om in hun onderhandelingen maximaal in te zetten op werkgelegenheid, innovatie, concurrentievermogen en koopkracht.

Parallèlement, les partenaires sociaux prendront leurs responsabilités et miseront au maximum sur l'emploi, l'innovation, la compétitivité et le pouvoir d'achat.


w