Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen daarentegen moeten " (Nederlands → Frans) :

Deze vrouwen zullen daarentegen moeten verzekerd worden dat hun sociale zekerheidssysteem in de Europese Unie zal behouden blijven.

Il faudra au contraire assurer ces femmes que leur système de sécurité sociale sera maintenu au sein de l'Union européenne.


Deze vrouwen zullen daarentegen moeten verzekerd worden dat hun sociale zekerheidssysteem in de Europese Unie zal behouden blijven.

Il faudra au contraire assurer ces femmes que leur système de sécurité sociale sera maintenu au sein de l'Union européenne.


12. Indien daarentegen het Hof van Justitie in zijn volgende arresten zijn rechtspraak in de zaak Ferring bevestigt, zullen de openbaredienstverplichtingen niet als staatssteun moeten worden beschouwd in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag, wanneer het bedrag dat ermee gemoeid is niet hoger is dan wat nodig is om de verlening van diensten van algemeen economisch belang te waarborgen.

12. Si dans ses prochains arrêts la Cour de Justice confirme sa jurisprudence Ferring, les compensations de service public devront être considérées comme ne constituant pas des aides d'Etat au sens de l'article 87 paragraphe 1 du traité, dès lors que leur montant n'excède pas ce qui est nécessaire pour assurer le fonctionnement des SIEG.


De Belgische ondernemingen die on line aan Belgische consumenten verkopen, zullen daarentegen de strengere Belgische regels in acht moeten nemen.

Les entreprises belges qui vendent en ligne à des consommateurs belges devront par contre respecter les règles belges plus contraignantes.


De Belgische ondernemingen die on line aan Belgische consumenten verkopen, zullen daarentegen de strengere Belgische regels in acht moeten nemen.

Les entreprises belges qui vendent en ligne à des consommateurs belges devront par contre respecter les règles belges plus contraignantes.


Zij zullen erover moeten waken dat de uitbreiding op termijn niet leidt tot een verzwakking of verwatering van het Europese project, maar dat ze daarentegen de samenhang van het continent verstrekt.

Elles devront veiller ce que l'élargissement ne conduise pas à terme à un affaiblissement ou à une dilution du projet européen mais qu'il renforce au contraire la cohésion du continent.


Hoe dan ook, het is nu niet het moment om te zeggen dat het facultatief instrument het laatste woord in deze kwestie vormt. Wij zullen daarentegen ook eens nader moeten kijken naar de andere opties – het al eerder genoemde instrumentarium en de contractmodellen.

Quoi qu’il en soit, le moment n’est pas encore venu de dire que l’instrument facultatif clôt le sujet, et nous devrions également examiner de plus près d’autres options – tels la boîte à outils qui a été mentionnée et les modèles de contrats.


Het is daarentegen een nadeel dat het compromis waarover we moeten stemmen, in vergelijking tot de tekst waarover we oorspronkelijk hebben gestemd, de controle laat verwateren, met de verklaring dat er ofwel een controle ofwel een “audit” zal worden gehouden, daar waar de oorspronkelijke tekst voorzag in zowel een controle als een evaluatie van de instellingen die de transplantaties in kwestie zullen uitvoeren en de organen zullen leveren.

Néanmoins, le compromis que nous allons être appelés à adopter possède un inconvénient: les contrôles qu’il prévoit sont moins ambitieux que ceux prévus par le texte sur lequel nous nous étions initialement prononcés. En effet, le texte actuel parle soit d’un contrôle, soit d’un «audit», là où le texte initial contenait des dispositions relatives tant au contrôle qu’à l’évaluation des organismes exécutant les transplantations et prélevant les organes.


De Europese Unie en dit Europees Parlement zullen daarentegen een duidelijk standpunt moeten innemen ten aanzien van de berging van de Koersk.

L’Union européenne et le Parlement européen doivent par contre adopter une position très claire en ce qui concerne le renflouement du Koursk.


Terwijl de leveranciers van vervoersdiensten van het leeuwendeel van de commerciële marge zullen profiteren en zullen kunnen kiezen voor de sector die het meest opbrengt, zullen de spoorwegmaatschappijen daarentegen de hoge kosten van het materieel en de personeelslasten moeten dragen.

Pendant que les fournisseurs de services bénéficieront de la plus grande part de marge commerciale et pourront choisir les secteurs les plus rentables, les entreprises ferroviaires, au contraire, devront supporter les coûts élevés du matériel et les charges de personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen daarentegen moeten' ->

Date index: 2024-11-15
w