Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen concrete vormingsprojecten moeten voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Zij zullen concrete vormingsprojecten moeten voorstellen.

Ils devront proposer des projets de formation concrets.


De sociale partners zullen corrigerende maatregelen moeten voorstellen.

Les partenaires sociaux devront proposer des mesures de correction.


Op basis van de in dit kader gemaakte overwegingen zullen op EU-niveau en in het bijzonder in de lidstaten concrete maatregelen moeten worden genomen om Europa weer tot het wereldcentrum van farmaceutische innovatie te maken.

À partir des délibérations effectuées dans ce cadre, des mesures concrètes devront être mises en œuvre au niveau de l’UE et, plus encore, au niveau des États membres afin de rendre à l’Europe son statut de centre mondial de l’innovation pharmaceutique.


Overwegende dat het, zoals aangegeven in het besluit van 12 februari 2015, de bevoegde overheden zullen zijn die, in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag, de uitvoering van een gepaste effectenbeoordeling zullen moeten opleggen voor de aangrenzende Natura 2000-locatie, zodat nagegaan zal kunnen worden of dit daadwerkelijk geen negatieve impact op de locatie zal hebben, en die eventuele inrichtingsmaatregelen zullen moeten voorstellen; dat dit standpunt ...[+++]

Considérant que comme l'indique l'arrêté du 12 février 2015, il appartiendra aux autorités compétentes d'imposer la réalisation d'une évaluation appropriée des incidences sur le site Natura 2000 contigu dans le cadre de la demande du permis unique, de manière à vérifier qu'il n'aura effectivement pas d'impact négatif sur le site et de préconiser les éventuels aménagements à réaliser; que cette position, partagée par le CWEDD et la DGO3 dans leurs avis respectifs, est confirmée dans le présent arrêté;


Overwegende dat het uit die gegevens bijgevolg relevant blijkt te zijn dat afgezien wordt van de opneming van het ontginningsgebied langs de Aisne daar de noodzaak om bezinkingsbekkens op die plaats aan te leggen nu niet meer verantwoord is; dat de toekomstige vergunningen rekening zullen moeten houden met bovenvermelde aanbevelingen, de situatie zullen moeten beoordelen, evenals de doeltreffendheid van de reeds doorgevoerde inrichtingen, en in voorkomend geval bijkomende inrichtingen zullen moeten voorstellen;

Considérant qu'au vu de ces éléments, il apparait dès lors pertinent de renoncer à l'inscription de la zone d'extraction le long de l'Aisne puisque la nécessité de créer des bassins de décantation à cet endroit n'est à présent plus justifiée; qu'il appartiendra aux permis futurs de prendre en compte les recommandations énoncées ci-avant, d'évaluer la situation et l'efficacité des aménagements déjà réalisés et de proposer, le cas échéant, des aménagements supplémentaires;


Ook op dit vlak zou de Regering concrete initiatieven moeten voorstellen.

Sur ce point également, le Gouvernement devrait proposer des initiatives concrètes.


Deze laatste zal tegen de volgende Europese Raad concrete maatregelen moeten voorstellen ter uitvoering van deze beslissing.

Ce dernier devra proposer, d'ici le prochain Conseil européen, des mesures concrètes en vue de mettre cette décision à exécution.


Ook op dit vlak zou de Regering concrete initiatieven moeten voorstellen.

Sur ce point également, le Gouvernement devrait proposer des initiatives concrètes.


In dit verslag beklemtoont de Commissie dat de resultaten van deze evaluatie en de prioriteiten die zijn vastgesteld bij het beheer van andere instrumenten of voorbereidende maatregelen, bepalend zullen zijn voor de voorstellen van de Commissie over de maatregelen die na 2004 op communautair niveau moeten worden genomen ten behoeve van vluchtelingen en asielzoekers.

Dans ce rapport, la Commission souligne que les résultats de cette évaluation et les priorités définies dans le cadre de la gestion d'autres instruments ou mesures préparatoires détermineront l'approche suivie par la Commission dans sa proposition relative aux activités à poursuivre après 2004 au niveau communautaire pour les réfugiés et les demandeurs d'asile.


Ze zullen concrete voorstellen doen voor de wettelijke procedures, de werkmethodes en de opslag van die gevaarlijke producten.

Il avancera des propositions concrètes pour les procédures légales, les méthodes de travail et l'entreposage des produits dangereux.


w