Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Neventerm

Traduction de «zullen blijven voortduren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is dan ook spijtig dat de Frans-Belgische overeenkomst alweer met enkele jaren wordt uitgesteld vermits dit als gevolg heeft dat de bestaande discriminaties ten aanzien van de Belgische werknemers zullen blijven voortduren.

Il est par conséquent regrettable que l'application de la convention franco-belge soit à nouveau reportée de plusieurs années étant donné que cela a pour effet de maintenir les discriminations actuelles vis-à-vis des travailleurs belges.


Op de vraag of de « pesterijen » veroorzaakt door de Omzendbrief « Peeters » zullen blijven voortduren, antwoordt de MR op haar website als volgt :

À la question de savoir si le « harcèlement » causé par la circulaire « Peeters » se poursuivra, le MR répond comme suit sur son site web:


Het is dan ook spijtig dat de Frans-Belgische overeenkomst alweer met enkele jaren wordt uitgesteld vermits dit als gevolg heeft dat de bestaande discriminaties ten aanzien van de Belgische werknemers zullen blijven voortduren.

Il est par conséquent regrettable que l'application de la convention franco-belge soit à nouveau reportée de plusieurs années étant donné que cela a pour effet de maintenir les discriminations actuelles vis-à-vis des travailleurs belges.


Overwegende dat de gevechten in Oost-Congo en de aanvallen op de burgerbevolking in de Kivustreek en in de oostelijke provincie blijven voortduren, dat onlangs in Kisangani nieuwe onlusten zijn uitgebroken die zich andermaal tegen de plaatselijke bevolking hebben gekeerd, en dat gevreesd wordt dat die onlusten voor de rebellen van RCD-Goma en hun bondgenoot Rwanda een nieuwe aanleiding zullen vormen om hun greep op de stad en de hele regio nog te versterken;

Considérant que les combats dans l'est du Congo ainsi que les attaques contre la population civile dans la région du Kivu et dans la province occidentale se poursuivent, que de nouveaux troubles ont éclaté récemment à Kisangani, dont a eu à nouveau à pâtir la population locale, et qu'il est à craindre que ces troubles soient à nouveau l'occasion, pour les rebelles du RCD-Goma et leur allié, le Rwanda, de renforcer leur emprise sur la ville et sur l'ensemble de la région;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gecoördineerde inspanningen van de EU, de VN en de OVSE die vorige week in Bishkek van start zijn gegaan, worden momenteel voortgezet en zullen blijven voortduren totdat de crisis en de gevolgen daarvan overwonnen zijn.

Les efforts coordonnés entre l’UE, les Nations unies et l’OSCE qui ont été entamés la semaine dernière à Bichkek se poursuivent en ce moment et dureront jusqu’à la résolution de la crise et de ses conséquences.


9. Duurzaamheid: de mate waarin positieve effecten waarschijnlijk zullen blijven voortduren nadat het project is beëindigd.

9. La durabilité est la mesure dans laquelle les effets positifs ont des chances de persister au terme de l'intervention.


Als er niets wordt gedaan aan de armoede en discriminatie, zullen deze conflicten blijven voortduren.

Si rien n’est fait en matière de pauvreté et de discriminations, ces affrontements se poursuivront.


Als de EU daarin niet slaagt, zullen door de hebzucht van de markten de onproductieve investeringen, die een hypotheek leggen op de toekomst van de EU en op de toekomst van haar werknemers en burgers, blijven voortduren.

Si l’UE échoue à conclure un tel accord, alors l’appât du gain continuera à encourager les investissements contre-productifs qui hypothèquent son avenir et celui des travailleurs et des citoyens européens.


Aangezien de schendingen voortduren en wij deze aan de kaak blijven stellen in onze verslagen, en aangezien er geen straffen worden uitgevaardigd, zullen wij ook volgend jaar een verslechtering van dit beeld moeten verwachten: dat is onvermijdelijk.

Par conséquent, face aux violations récurrentes dénoncées dans ces rapports et en l’absence de sanctions, il ne fait aucun doute que, l’année prochaine, nous serons confrontés à un tableau plus grave encore.


Aangezien de schendingen voortduren en wij deze aan de kaak blijven stellen in onze verslagen, en aangezien er geen straffen worden uitgevaardigd, zullen wij ook volgend jaar een verslechtering van dit beeld moeten verwachten: dat is onvermijdelijk.

Par conséquent, face aux violations récurrentes dénoncées dans ces rapports et en l’absence de sanctions, il ne fait aucun doute que, l’année prochaine, nous serons confrontés à un tableau plus grave encore.




D'autres ont cherché : neventerm     compensatieneurose     zullen blijven voortduren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen blijven voortduren' ->

Date index: 2024-08-02
w