Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen blijven vechten » (Néerlandais → Français) :

Wat ik vandaag wil zeggen: u kunt erop rekenen dat wij zullen blijven vechten voor duurzame vrede, vrijheid en gerechtigheid in Europa en elders ter wereld.

Mon message aujourd'hui est le suivant: vous pouvez compter sur nos efforts pour défendre une paix durable, la liberté et la justice en Europe et dans le monde.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alleen maar even namens mijn fractie aan Martin zeggen dat wij zullen blijven vechten voor dit belangrijke pakket en de aanneming ervan door het Parlement, met inbegrip van alle elementen.

– (EN) Madame la Présidente, je veux simplement dire à Martin, au nom de mon groupe, que nous continuerons à nous battre pour cet important paquet et pour obtenir le soutien du Parlement, y compris en ce qui concerne tous les éléments du paquet.


Deze kwestie is nog niet van de baan, en we zullen blijven vechten voor de rechten van deze kinderen.

Cependant, le problème demeure et nous continuerons de lutter pour leurs droits.


Terwijl het Europees Parlement zijn goede naam bezoedelt door het Handvest van de Grondrechten voor zich op te eisen, laten de gekozen leden van het Front National luid en duidelijk horen dat zij niet hetzelfde idee hebben van mensenrechtenen zullen blijven vechten voor respect voor de soevereiniteit en identiteitvan de naties van Europa.

Alors même que le Parlement se compromet en revendiquant la Charte des droits fondamentaux, les élus du Front national quant à eux réaffirment haut et fort qu'ils n'ont pas la même conception des droits de l'homme et qu'ils continueront leur combat pour le respect de la souveraineté et de l'identité des nations d'Europe.


Wij zullen blijven vechten tot de overwinning, zelfs al leidt die tot de ineenstorting van de Europese Unie!

Nous lutterons jusqu’à obtenir gain de cause, même si cela signifie l’effondrement de l’Union européenne!


De Liberalen en Democraten zullen blijven vechten voor de controleerbaarheid en transparantie van alle werkzaamheden van de Europese Unie.

Les libéraux et démocrates défendront la responsabilité et la transparence dans toutes les affaires concernant l’Union européenne.


Dankzij dit agentschap zullen wij onze burgers een veiligheidsniveau kunnen blijven garanderen dat tot de beste ter wereld behoort en zullen wij onze industrie de middelen verschaffen om buiten de Unie met gelijke wapens te vechten».

Elle nous permettra de continuer à garantir à nos citoyens un niveau de sécurité parmi les plus élevés au monde, tout en donnant à notre industrie les moyens de lutter à armes égales hors des frontières de l'Union».


Ze zullen daarvoor wel blijven vechten, maar de splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde heeft als gevolg dat de taalgrens een goede kans maakt als toekomstige staatsgrens van een onafhankelijk Vlaanderen'.

Ils continueront à lutter pour cela mais la scission de Bruxelles-Hal-Vilvorde a comme effet que la frontière linguistique a une bonne chance de devenir la frontière d'État d'une Flandre indépendante».


De heer Maingain zegt in Knack van 9 mei 2012 over de splitsing Brussel-Halle-Vilvoorde: " Door de splitsing zal het idee zich in de Franse hoofden nestelen dat ze nooit meer hoeven te rekenen op een uitbreiding van Brussel, al zullen wij daar natuurlijk voor blijven vechten.

M. Maingain déclarait dans Knack du 9 mai 2012, à propos de la scission de Bruxelles-Hal-Vilvorde, qu'elle instillerait dans les têtes des francophones l'idée qu'ils ne doivent plus compter sur l'élargissement de Bruxelles, même si son parti continuera à le préconiser ; toujours selon Olivier Maingain, un des effets de la scission est que la frontière linguistique serait vraisemblablement la frontière nationale d'une Flandre indépendante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen blijven vechten' ->

Date index: 2023-07-19
w