Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen blijven vasthouden » (Néerlandais → Français) :

Ik denk dat als de politieke leiders van Albanië blijven vasthouden aan deze praktijk en aan deze logica, de impasse en de crisis nog dieper zullen worden en dit land niet in staat zal zijn de ernstige problemen aan te pakken. Naast een politiek probleem zijn er namelijk ook andere problemen aan het opduiken of zijn reeds opgedoken wegens de economische crisis in de buurlanden Italië en Griekenland.

Je crois que si les dirigeants politiques en Albanie insistent sur ce type de pratique et ce type d’approche, l’impasse et la crise empireront, rendant ainsi impossible pour le pays de régler les problème graves qui viendront s’ajouter au problème politique: des problèmes qui apparaitront – s’ils ne sont pas encore apparus – à la suite de la crise économique qui a touché les pays voisins que sont l’Italie et la Grèce, étant donné que l’argent envoyé de ces pays aide à améliorer, dans une certaine mesure, la situation économique en Albanie.


Mijnheer Barroso, u zei eerder dat wij aan onze koers blijven vasthouden. Dat betekent dat miljoenen mensen in Europa pijn zullen lijden terwijl u dit rampzalige europroject doorzet.

Monsieur Barroso, vous nous avez dit que vous continuerez sur cette voie. Par conséquent, des millions d’Européens souffriront, pendant que vous tentez de faire tenir ensemble les pièces du projet catastrophique qu’est l’euro.


Ook al wordt dat steeds moeilijker, we zullen blijven vasthouden aan de termijnen die Hongkong zijn afgesproken, bijvoorbeeld de termijn van eind april voor het bereiken van overeenstemming over de regelingen voor agrarische en industriële tarieven.

Bien que la mission soit de plus en plus difficile, nous entendons continuer de chercher à respecter les échéances fixées à Hong Kong, notamment la date de la fin avril arrêtée pour l’accord sur les modalités relatives à l’agriculture et aux droits de douane industriels.


In het licht van de klimaatconferentie in Poznan, die deze week is gestart, en waar we volgende week met een EU-delegatie aanwezig zullen zijn, is het van groot belang om aan de ambities te blijven vasthouden.

Eu égard à la conférence de Poznań sur le changement climatique qui a démarré cette semaine, et à laquelle nous participerons avec une délégation communautaire, il est de la plus grande importance que nous respections nos ambitions.


17. herhaalt zijn verzoek aan de Raad van de EU en aan de Commissie om eindelijk de aanbevelingen uit te voeren die de tijdelijke EP-commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen (TDIP-commissie) hun heeft gedaan; hoopt dat de regering van de VS eindelijk werk zal maken van de sluiting van Guantánamo Bay en dat de EU-lidstaten al het mogelijke zullen doen om de overbrenging van de vrijgelaten gevangenen naar andere bestemmingen te ondersteunen, om het sluitingsp ...[+++]

17. réitère son appel au Conseil et à la Commission pour qu'ils mettent enfin en œuvre les recommandations qui leur ont été adressées par sa commission temporaire sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers (TDIP); espère que le gouvernement américain s'attellera enfin à la question de la fermeture du camp de Guantánamo et que les États membres de l'Union européenne mettront tout en œuvre pour soutenir la réinsertion des prisonniers libérés afin d'accélérer ce processus; regrette la décision du gouvernement américain de construire un nouveau centre de détention en Af ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen blijven vasthouden' ->

Date index: 2025-02-04
w