Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen binnenkort besproken » (Néerlandais → Français) :

De krachtlijnen van deze twee documenten zullen binnenkort besproken worden in de respectieve instellingen van de organisaties, om uiteindelijk te worden bekrachtigd — de juiste term hiervoor moet nog bepaald worden — door de « Space Council » van eind mei 2007, via een Resolutie die zal worden voorbereid door zowel het Duitse EU-voorzitterschap als het Nederlandse ESA-voorzitterschap.

Les lignes de force de ces deux documents alimenteront sous peu les débats des instances respectives des deux organisations avant d'être endossées — le terme reste à définir — par le « Space Council » de la fin mai 2007 à l'aide d'une Résolution préparée par la double présidence allemande de l'UE et néerlandaise de l'ESA.


De krachtlijnen van deze twee documenten zullen binnenkort besproken worden in de respectieve instellingen van de organisaties, om uiteindelijk te worden bekrachtigd — de juiste term hiervoor moet nog bepaald worden — door de « Space Council » van eind mei 2007, via een Resolutie die zal worden voorbereid door zowel het Duitse EU-voorzitterschap als het Nederlandse ESA-voorzitterschap.

Les lignes de force de ces deux documents alimenteront sous peu les débats des instances respectives des deux organisations avant d'être endossées — le terme reste à définir — par le « Space Council » de la fin mai 2007 à l'aide d'une Résolution préparée par la double présidence allemande de l'UE et néerlandaise de l'ESA.


Deze wijzigingen worden momenteel onderzocht en zullen binnenkort binnen de Europese Raad en het Europees Parlement besproken worden.

Ces modifications sont en cours d'examen et seront discutées prochainement lors du Conseil européen et au Parlement européen.


56. benadrukt dat de toepassing van de clausule zoals die nu is geformuleerd in de vrijhandelsovereenkomsten (VHO's) die binnenkort in het Parlement besproken zullen worden, het Parlement de gelegenheid biedt om zelf na te gaan of er voorafgaand aan de ratificatie criteria voor de mensenrechten kunnen worden opgenomen, om zo concrete en meetbare vooruitgang te boeken op het vlak van mensenrechten, herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een nieuwe „modelbepaling” op te stellen waarin wordt verwezen naar de internationale verplichtin ...[+++]

56. souligne que l'application de la clause sous sa forme actuelle dans les accords de libre-échange devant être soumis prochainement au Parlement permettra à ce dernier d'étudier la possibilité de fixer des critères relatifs aux droits de l'homme avant la ratification afin que des progrès concrets et vérifiables soient réalisés dans ce domaine; invite de nouveau la Commission à élaborer une nouvelle «clause type» qui fasse référence aux obligations internationales des parties, comprenne une procédure de consultation et précise les mécanismes politiques et juridiques à utiliser en cas de demande de suspension de la coopération pour caus ...[+++]


De Commissie is het ermee eens dat de effectbeoordeling over deze onderhandelingen binnenkort moet worden besproken in een werkgroep van deskundigen in de Raad, en dat de lidstaten op de hoogte zullen worden gehouden van eventuele landbouwvoorstellen aan Mercosur.

La Commission est convenue que l'analyse d'impact concernant ces négociations pourrait être bientôt examinée au sein d'un groupe d'experts et que les États membres seraient tenus informés de toute offre faite au Mercosur dans le domaine agricole.


Vice-voorzitter Frattini bereidt momenteel voorstellen voor – die zeer binnenkort in de Commissie zullen worden besproken – voor een mededeling die we in maart van 2006 hopen te presenteren.

Le vice-président Frattini est actuellement en train de préparer des propositions - qui seront discutées à la Commission d’ici peu - pour une communication que nous espérons présenter en mars 2006.


Vice-voorzitter Frattini bereidt momenteel voorstellen voor – die zeer binnenkort in de Commissie zullen worden besproken – voor een mededeling die we in maart van 2006 hopen te presenteren.

Le vice-président Frattini est actuellement en train de préparer des propositions - qui seront discutées à la Commission d’ici peu - pour une communication que nous espérons présenter en mars 2006.


De strategische nota's die binnenkort in het parlement zullen worden besproken, zijn dus een belangrijk hulpmiddel bij de besluitvorming.

Les notes stratégiques dont la rédaction est en cours depuis plusieurs mois et qui seront discutées prochainement au Parlement deviennent donc un outil fondamental d'aide à la décision dans ce domaine.


Die twee belangrijke wetsontwerpen zullen binnenkort in de Kamer of in de Senaat worden besproken en - naar ik hoop - worden aangenomen.

Ces deux importants projets de loi seront bientôt débattus à la Chambre ou au Sénat et, je l'espère, adoptés.


Binnenkort zal ik commissaris en vicevoorzitter Kallas, die bevoegd is voor dit dossier, ontvangen in het kader van een werkbezoek waarop alle dossiers omtrent het zetelbeleid zullen worden besproken.

Je recevrai sous peu le commissaire et vice-président Kallas, compétent pour ce dossier, dans le cadre d'une visite de travail au cours de laquelle tous les dossiers relatifs à la politique de siège seront discutés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen binnenkort besproken' ->

Date index: 2025-05-29
w