Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "zullen betreffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


sociale gegevens van persoonlijke aard die de gezondheid betreffen

données sociales à caractère personnel relatives à la santé


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) « Schendt artikel 1479 van het Burgerlijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre, enerzijds, indien de wettelijk samenwonenden zich vóór de beëindiging van hun samenwoning tot de familierechtbank wenden, de maatregelen die zouden worden genomen, (behalve indien zij de kinderen betreffen) op de dag van die beëindiging van rechtswege een einde zullen nemen, en zelfs vro ...[+++]

a) « L'article 1479 du Code civil ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que d'une part, en cas de saisine du Tribunal de la Famille par les cohabitants légaux avant la cessation de leur cohabitation, les mesures qui seraient prises (sauf si elles concernent les enfants) cesseront de plein droit au jour de celle-ci, voire antérieurement si le Juge en décide ainsi et d'autre part, en cas de saisine du Tribunal de la Famille par les cohabitants légaux après la cessation de leur cohabi ...[+++]


Met betrekking tot de vraag of de bekrachtigingswet en de in artikel 184, tweede volzin, bedoelde wet dezelfde kunnen zijn en of de bekrachtigingswet het mammoetbesluit in zijn geheel moet betreffen, merkt de vorige spreekster op dat dit besluit tal van bepalingen zal bevatten die geen essentiële elementen van het statuut zullen betreffen.

À propos de la question de savoir si la loi de confirmation peut être la même que la loi visée à l'article 184, deuxième phrase, et si la loi de confirmation doit concerner l'arrêté « mammouth » dans son ensemble, la préopinante fait observer que cet arrêté comportera nombre de dispositions qui ne concerneront pas des éléments essentiels du statut.


Wanneer achteraf een van de partijen een voorziening in cassatie instelt, zullen er opnieuw memories worden ingediend die hoogstwaarschijnlijk ook andere rechtsproblemen zullen betreffen dan die welke in het raam van de adviesprocedure aan het Hof van Cassatie zijn voorgelegd.

Lorsque, par la suite, l'une des parties se pourvoira en cassation, l'on déposera à nouveau des mémoires qui concerneront plus que probablement aussi d'autres problèmes juridiques que ceux qui auront été soumis à la Cour dans le cadre de la procédure d'avis.


Wanneer achteraf een van de partijen een voorziening in cassatie instelt, zullen er opnieuw memories worden ingediend die hoogstwaarschijnlijk ook andere rechtsproblemen zullen betreffen dan die welke in het raam van de adviesprocedure aan het Hof van Cassatie zijn voorgelegd.

Lorsque, par la suite, l'une des parties se pourvoira en cassation, l'on déposera à nouveau des mémoires qui concerneront plus que probablement aussi d'autres problèmes juridiques que ceux qui auront été soumis à la Cour dans le cadre de la procédure d'avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het misbruik plaatsvindt tussen twee minderjarigen, ongeacht of ze broer en zus zijn of samenwonen in een andere context, kan de jeugdrechter maatregelen nemen die geen straffen zijn in de enge zin van het woord en die wellicht zowel slachtoffer als dader zullen betreffen.

Si des abus sont commis sur un mineur par un autre mineur, qu'il s'agisse d'une relation entre frère et soeur, ou de mineurs qui cohabitent dans un autre contexte, c'est le juge de la jeunesse qui est compétent pour prendre des mesures, qui ne seront pas des peines au sens strict du terme, et qui concerneront sans doute à la fois la victime et l'auteur.


We waarschuwen bij deze alvast dat de kans zeer reëel is dat statistieken op basis van deze tenlasteleggingscode een onderschatting zullen betreffen aangezien het zeer waarschijnlijk is dat sommige zaken die betrekking hebben op vervalste kunstwerken op het parket geregistreerd werden onder de meer algemene code “68A Namaking/Contrefaçon”.

Nous avertissons d'emblée qu'il y a de fortes chances que les statistiques basées sur le code de prévention précité soient sous-évaluées, car il est très probable que certaines affaires concernant des fausses œuvres d'art aient été enregistrées au parquet sous le code plus général « 68A Namaking/Contrefaçon ».


Als er echter maatregelen moeten worden overwogen die de tewerkstelling betreffen, om het concurrentievermogen van de ondernemingen te behouden, zullen de ondernemingsraden en de vakbondsafvaardigingen worden ingelicht vóór elke beslissing en zullen er onderhandelingen gestart worden.

Cependant, si afin de maintenir la compétitivité des entreprises, des mesures touchant à l'emploi devaient être envisagées, les conseils d'entreprise et/ou délégations syndicales seraient informées avant toute décision et des négociations seraient entreprises sur l'ensemble de la problématique des métiers et la liste des fonctions actuelles.


De onderzoeksactiviteiten in het kader van het specifiek programma Samenwerking zullen vooral twee thema's betreffen: 1) "Energie", teneinde de eenheidskostprijs van brandstoffen te verlagen door conventionele technologieën te verbeteren en biobrandstoffen van de tweede generatie te ontwikkelen (bv. Fischer-Tropsch-biodiesel, lignocellulose-ethanol, biodimethylether) en 2) "Voeding, landbouw en biotechnologie”, waarbij biowetenschappen en biotechnologie worden toegepast om de systemen voor de productie van biomassa te verbeteren.

Dans le programme spécifique de coopération, les activités de recherche se concentreront principalement sur deux thèmes: i) «l'énergie», visant à baisser le coût unitaire des carburants en améliorant les technologies classiques et en développant les biocarburants de la deuxième génération (par exemple le biodiesel Fischer-Tropsch, l'éthanol ligno-cellulosique, le bio-diméthyléther) et ii) les «produits alimentaires, l'agriculture et la biotechnologie», pour appliquer les sciences de la vie et la biotechnologie à une amélioration des systèmes de production de biomasse.


Om deze bevoorrading gedurende 60 dagen te kunnen garanderen dient elke staat een combinatie van maatregelen ten uitvoer te leggen. Deze zullen de opslag van gas betreffen, maar ook het op verzoek onderbreken van de vraag zodat gezorgd kan worden voor een herverdeling van het gas en het waarborgen van de flexibiliteit van het systeem, de flexibiliteit van de voorziening en de spotmarkten.

Pour satisfaire à cette obligation de garantir l'approvisionnement pendant 60 jours, chaque Etat devra mettre en oeuvre une combinaison de mesures, combinaison qui comprendra le stockage de gaz, mais également l'interruption de la demande interruptible pour permettre la redistribution du gaz et assurer la flexibilité du système, la flexibilité de l'approvisionnement ainsi que les marchés spots.


Deze maatregelen, die naargelang de omstandigheden de vorm van een aanbeveling of een beschikking van de Commissie zullen aannemen, kunnen het volgende betreffen: inzetten van de gasvoorraden, het ter beschikking stellen van gasleidingen om het gas te vervoeren naar de getroffen gebieden of de onderbreking van de onderbreekbare vraag om een herverdeling van het gas mogelijk te maken en de flexibiliteit van het systeem en de spotmarkten te waarborgen.

Ces mesures qui feront l'objet, en fonction des circonstances, soit d'une recommandation, soit d'une décision de la part de la Commission, pourront comprendre le déblocage des stocks de gaz, la mise à disposition de gazoducs pour acheminer le gaz vers les régions touchées, l'interruption de la demande interruptible pour permettre la redistribution du gaz et assurer la flexibilité du système, et les marchés spots.




Anderen hebben gezocht naar : zullen betreffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen betreffen' ->

Date index: 2021-10-01
w