Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen beslist onze " (Nederlands → Frans) :

Wij zullen beslist onze steun geven aan het compromisvoorstel met deze strekking dat de heer Manders morgen zal indienen.

Nous soutiendrons certainement la proposition de compromis que M. Manders soumettra demain.


Wij zullen beslist onze steun geven aan het compromisvoorstel met deze strekking dat de heer Manders morgen zal indienen.

Nous soutiendrons certainement la proposition de compromis que M. Manders soumettra demain.


We hebben sterkere instellingen en een intensievere dialoog nodig om goed om te kunnen gaan met de uitdagingen en kansen die voor ons liggen, en we zullen beslist onze rol op deze terreinen spelen en tot een institutionele regeling komen.

Nous avons besoin d’institutions plus solides, d’un dialogue de proximité pour relever les défis et saisir les opportunités qui s’offrent à nous et nous jouerons à coup sûr notre rôle à cet égard, en arrivant à trouver une solution institutionnelle.


Dit is beslist geen nieuw probleem voor de EU en we zullen niet in staat zijn om corruptie geheel uit onze maatschappij uit te roeien, maar het spreekt boekdelen dat de gemiddelde score van de EU-27 in de door Transparency International opgestelde index van de perceptie van corruptie de voorbije tien jaar slechts in bescheiden mate is verbeterd[4].

Ce n'est certes pas un problème nouveau pour l'UE et nous ne serons jamais en mesure d'éradiquer complètement la corruption de nos sociétés, mais il est révélateur que le score moyen de l'EU-27 dans l'indice de perception de la corruption établi par Transparency International n'ait connu qu'une modeste amélioration sur les dix dernières années[4].


We zullen beslist met uw opmerking rekening houden en haar opnemen in de planning van onze activiteiten voor de volgende zes maanden.

De toute façon, nous tiendrons compte de votre remarque, c'est-à-dire que nous la prendrons en considération lors de la planification de nos activités pour les six prochains mois.


Op dit moment bespreken we hoe we verder gaan. We zullen beslist klaar zijn met een adequaat project voordat er een nieuwe oproep tot besnoeiing op onze posten komt.

Une chose est sûre: nous aurons élaboré un nouveau projet adéquat au moment où viendra un nouvel appel portant sur des réductions au niveau de nos postes.


We hebben immers beslist dat alle parlementaire initiatieven in de loop van volgende week in onze assemblee zullen worden behandeld, wat zeer positief is.

En effet, nous avons précisément décidé qu'au cours de la semaine à venir, tous les textes d'initiative parlementaire seraient traités par notre assemblée, ce qui constitue un élément très positif.


Nu de meerderheid van de commissie beslist heeft om het ontwerp van tafel te vegen, zullen we bij de hervatting van onze werkzaamheden op die tekst moeten terugkomen.

Étant donné que la majorité de la commission a décidé de balayer le projet, nous devrons absolument revenir sur ce texte dès la reprise de nos activités.


- Op 5 april 2000 heeft de federale regering beslist dat de elektriciteitsprijzen voor de individuele verbruikers vanaf juni 2002 dezelfde zullen zijn als in onze buurlanden.

- En date du 5 avril 2000, le gouvernement fédéral a décidé que les prix de l'électricité pour les consommateurs individuels seront les mêmes que ceux pratiqués dans les pays voisins, à partir de juin 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen beslist onze' ->

Date index: 2024-01-03
w