Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen beide moedermaatschappijen actief blijven » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte werd vastgesteld dat het actief blijven van bepaalde arbeidsrelaties in Dimona het gevolg is van overlappende aangiften (vb. een werknemer met twee deeltijdse arbeidsovereenkomsten wordt tweemaal in dienst gemeld door de werkgever), terwijl de werkgever, bij het uit dienst melden van zijn werknemer, slechts voor één van beide arbeidsrelaties het nodige heeft gedaan in Dimona.

Enfin, il a été constaté que si certaines relations de travail restaient actives dans Dimona, elles étaient la conséquence d'un chevauchement de déclarations (par exemple. un travailleur ayant deux contrats de travail à temps partiel est signalé à deux reprises comme étant en service par son employeur), alors que l'employeur, lors de la sortie de service de son travailleur, n'a fait dans Dimona le nécessaire que pour une seule des deux relations de travail.


Ondanks het instellen van dit proces zullen sommige maffia's en criminele netwerken steeds actief blijven.

Malgré la mise en place d'un tel processus, il n'évitera pas les agissements de certaines maffias et de réseaux.


Ik kan u met zekerheid zeggen dat België en zijn Europese partners zich actief blijven inzetten voor deze zaak en dat ze de activiteiten van mevrouw Ebadi ook in de toekomst zullen steunen, onder meer door haar uit te nodigen op vergaderingen van de ambassades van de EU.

Je puis vous assurer que la Belgique et ses partenaires européens resteront très actifs sur cette question et continueront à soutenir les activités de madame Ebadi, notamment en l’invitant à des réunions organisées par les ambassades de l’UE.


Wij zullen natuurlijk volledig actief blijven en wij zullen ons ambitieniveau niet verlagen. Integendeel, we zullen juist alle andere partijen en partners blijven aanmoedigen om zich volledig in te zetten en om de tafel te komen zitten – met inbegrip van de Verenigde Staten, voor het eerst – zodat we een antwoord kunnen bieden op alle zorgen van de burgers.

Nous continuerons bienr à être pleinement actifs et nous ne baisserons pas notre niveau d’ambition, mais nous encouragerons plutôt toutes les autres parties et tous les autres partenaires – y compris les États-Unis, pour la première fois – à participer pleinement et à s’asseoir à la table afin que nous puissions répondre à toutes les inquiétudes des citoyens.


Overigens zullen we zeer actief blijven op het gebied van de illegale immigratie, zoals we hebben toegezegd.

Par ailleurs, nous serons très actifs dans le domaine de l’immigration illégale, comme nous l’avons dit.


Overigens zullen we zeer actief blijven op het gebied van de illegale immigratie, zoals we hebben toegezegd.

Par ailleurs, nous serons très actifs dans le domaine de l’immigration illégale, comme nous l’avons dit.


Door het feit dat beide Verdragen dezelfde juridische waarde hebben – zoals zij beide in de eerste artikelen vermelden - lijkt de vooruitgang gemaakt door het afschaffen van de pijlerstructuur behouden en het eventuele verlies aan samenhang van de bepalingen te beperken, zoals ook het gevaar dat het intergouvernementele gebied van het GBVB het meer “gecommunautariseerde” gebied van de overige externe betrekkingen “besmet”, maar wij zullen ons voortdurend moeten blijven inspannen voor een ...[+++]

Le fait que les deux traités ont la même valeur juridique – comme ils le rappellent chacun dans leurs premiers articles – semble sauvegarder les progrès résultant de la suppression de la structure en piliers et limiter l'éventuelle perte de cohérence de leurs dispositions ainsi que le danger que le domaine intergouvernemental de la PESC "contamine" celui plus "communautarisé" du reste des relations extérieures, mais il faudra un effort constant d'interprétation d'ensemble des deux traités pour assurer ces progrès et éviter ces dangers.


België zal actief blijven deelnemen aan de discussies die binnen de internationale gemeenschap zullen plaatsvinden.

La Belgique continuera à participer activement aux discussions qui auront lieu au sein de la communauté internationale.


Wij moeten positieve ontwikkelingen aan beide zijden actief blijven stimuleren.

Nous devons continuer de nous atteler à encourager les mouvements de la part des deux parties.


In beide overlegstructuren zullen hoge vertegenwoordigers actief zijn die zich binnen de fiscale administratie, de politie en het openbaar ministerie bezig houden met de aanpak en vervolging van fiscale fraude.

Seront actifs dans les deux structures de concertation des hauts représentants chargés, au sein de l'administration fiscale, de la police et du ministère public, de lutter contre la fraude fiscale et de la poursuivre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen beide moedermaatschappijen actief blijven' ->

Date index: 2023-07-26
w