Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheren
Content beheren
Een effectenbezit beheren
Een effectenportefeuille beheren
Een portefeuille beheren
Inhoud beheren
Installatie van kunstwerken in een galerie beheren
Installatie van kunstwerken in een galerij beheren
Kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Niet in staat medicatie te beheren
Online-inhoud beheren
Onlinecontent beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren
Sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren
Zaken beheren

Traduction de «zullen beheren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren

assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne


sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren | sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren | essentiële prestatie-indicatoren van callcenters beheren | kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren

gérer les indicateurs clés de performance de centres d’appel


installatie van kunstwerken in een galerij beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren | installatie van kunstwerken in een galerie beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren

gérer l'installation d'œuvres d'art dans une galerie


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère






een effectenbezit beheren | een effectenportefeuille beheren | een portefeuille beheren

gérer un portefeuille


niet in staat medicatie te beheren

incapable de gérer la médication


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelfs al zullen die middelen de werkelijke lasten niet volledig dekken, toch zullen ze de verschillende beheerders helpen om te beslissen hoe ze die belangrijke problematiek zullen beheren.

Même si ces moyens ne couvriront pas intégralement des charges effectives, ils aideront les différents gestionnaires à prendre leurs décisions de gestion face à cette problématique importante.


Aangezien de gemeenschappen het systeem mede zullen beheren is het logisch dat ze ook een deel van de kosten dragen.

Puisque les Communautés seront associées à la gestion du système, il est logique qu'elles supportent aussi une partie des frais.


Aangezien de gemeenschappen het systeem mede zullen beheren is het logisch dat ze ook een deel van de kosten dragen.

Puisque les Communautés seront associées à la gestion du système, il est logique qu'elles supportent aussi une partie des frais.


De regering is ervan overtuigd dat de gewesten het tuchtrecht op correcte en verantwoordelijke wijze zullen beheren.

Le gouvernement est convaincu que les régions vont gérer les statuts disciplinaires de façon correcte, en toute responsabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Zullen de ziekenfondsen de bijdragen voor de Waalse zelfredzaamheidsverzekering kunnen beheren?

2. Les mutualités pourront-elles gérer les cotisations de l'assurance autonomie wallonne?


2. Hoeveel ambtenaren zullen de portaalsite beheren?

2. Combien d'agents des services publics sont mobilisés pour gérer ledit portail?


Welke initiatieven zullen er worden genomen opdat zowel de lidstaten als Italië en Griekenland, die de hotspots beheren, vaart zouden zetten achter het hervestigingsproces?

Quelles sont les initiatives envisagées pour accélérer ce mouvement tant de la part des États membres que de l'Italie et de la Grèce qui gèrent les hotspots?


2. Beheren de privéactoren in het kader van die partnerschappen ook opvangplaatsen voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen of zullen ze dat in de toekomst doen?

2. Des partenariats privés gèrent-ils aussi ou seront-ils amenés à gérer des places pour les mineurs étrangers non accompagnés?


4. Zult u concrete modaliteiten uitwerken, zodat de werkgevers het opsparen van vakantiedagen optimaal zullen kunnen beheren?

4. Établirez-vous des modalités afin que l'employeur puisse gérer au mieux ce cumul de congés?


Er werd logischerwijze dus een andere mogelijkheid voorgelegd, namelijk een hervorming naar een tweeledig systeem, een spoorwegmaatschappij en een infrastructuurbeheerder die samen, met medezeggenschap van de staat, een nieuwe structuur, HR-Rail genaamd, zullen beheren.

Un autre choix a donc fort logiquement été posé, à savoir une réforme allant vers un système à deux, une entreprise ferroviaire et un gestionnaire de l'infrastructure, qui géreront ensemble, avec la participation de l'État, une nouvelle structure d'employeur unique appelée HR-Rail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen beheren' ->

Date index: 2023-05-09
w