Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beantwoorden
Eindapparaat dat alleen kan beantwoorden
Noodoproepen beantwoorden
Offerteaanvragen beantwoorden
Prijsaanvragen beantwoorden
Vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden

Traduction de «zullen beantwoorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offerteaanvragen beantwoorden | prijsaanvragen beantwoorden

répondre à des demandes de devis


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


eindapparaat dat alleen kan beantwoorden

terminal uniquement capable de réceptionner des appels




noodoproepen beantwoorden

répondre à des appels d’urgence


beantwoorden aan de behoeften van de gebruikers met betrekking tot ingevoerde produkten

répondre aux besoins des utilisateurs en ce qui concerne les produits d'importation


vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden

répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zullen mijn diensten, om een optimale dienstverlening aan de burgers te leveren en sommige vragen op de vooravond van het vertrek met vakantie te beantwoorden, ook zorgen voor een gecentraliseerde afgifte van eID/kids-ID op de dag na de aanvraag van het document in de gemeente.

En outre, afin d'assurer un service optimal aux citoyens et de répondre à certaines demandes la veille d'un départ en vacances, mes services assureront également une délivrance centralisée d'eID/Kids-ID le lendemain de la demande du document en commune.


De 445 miljoen euro humanitaire hulp van de EU voor de Syrische crisis in 2016 zullen bijdragen aan het beantwoorden van de humanitaire noden in Syrië alsook aan de Syrische vluchtelingen en hun ontvangende gemeenschappen in de buurlanden.

Les 445 millions d'euros d'aide humanitaire, alloués par l'UE à la crise en Syrie pour 2016, continueront de répondre aux besoins à l'intérieur de la Syrie, ainsi qu'à ceux des réfugiés syriens et de leurs communautés d'accueil dans les pays voisins.


4. In die context van rechtsonzekerheid heb ik vernomen dat er een plan in studie is voor de oprichting van een callcenter in de gevangenis van Marche-en-Famenne. a) Onder welke loon- en arbeidsvoorwaarden zullen de gedetineerden er werken? b) Dreigt dat project niet tot meer concurrentie te leiden met de privésector en de beschutte werkplaatsen waar personen met een handicap werken die ook in staat zijn oproepen in een callcenter te beantwoorden? c) Zouden er geen soortgelijke maatregelen kunnen worden uitgewerkt voor werklozen die a ...[+++]

4. Enfin, dans ce contexte d'insécurité juridique, j'apprends qu'un projet de call-center est à l'étude dans la prison de Marche-en-Famenne. a) Quelles seront les conditions de travail et de rémunération des détenus? b) Ce projet ne risque-t-il pas d'accroître la concurrence par rapport au secteur privé et aux entreprises de travail adapté (ETA) qui emploient des personnes porteuses d'un handicap, lesquelles seraient également en mesure de répondre à des appels téléphoniques dans un call-center? c) Ne serait-il pas possible d'envisager des mesures comparables pour les chômeurs inscrits en tant que demandeurs d'emploi et disponibles sur l ...[+++]


Hierover kan men op de website het volgende lezen: "Vanaf 01/07/2014 zullen wij enkel nog schriftelijke vragen die in het Nederlands of het Frans gesteld worden, kunnen beantwoorden.

À ce sujet, on peut lire sur le site ce qui suit: "À partir du 01/07/2014, nous ne pourrons répondre qu'à des questions formulées par écrit en français ou en néerlandais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds zullen ze de mogelijkheden onderzoeken om de bedrijven te ondersteunen in hun activiteiten op het vlak van onderzoek en ontwikkeling van de halfopen en gesloten ISA-systemen. Anderzijds zullen ze op zoek gaan naar pilootprojecten om de technische en sociale vragen te beantwoorden, onder andere wat betreft de reactie van de chauffeurs.

D'une part, ils examineront les possibilités afin de soutenir les entreprises dans leurs activités au niveau de l'étude et du développement des systèmes ISA semi-ouverts et fermés et d'autre part, ils chercheront des projets pilotes pour répondre aux questions techniques et sociales, comme entre autres la réaction des chauffeurs.


15. merkt op dat het jaarlijks activiteitenverslag van het Agentschap niet noodzakelijk het jaarlijks werkprogramma weerspiegelt; stelt bovendien vast dat de doelstellingen van zijn jaarlijks werkprogramma eerder vaag zijn en het daarom moeilijk is ze te beoordelen en te controleren of ze zijn bereikt; spoort het Agentschap daarom aan zijn jaarlijks werkprogramma te verbeteren zodat de kwijtingsautoriteit de doeltreffendheid van het Agentschap beter kan beoordelen; merkt op dat het Agentschap rekening heeft gehouden met de aanbevelingen van de Rekenkamer en is verheugd dat de toekomstige jaarlijkse werkprogramma's derhalve aan de vereisten zullen beantwoorden; ...[+++]

15. relève que le RAA de l'Agence ne reflète pas toujours son programme annuel de travail; constate en outre que les objectifs de son programme annuel de travail sont plutôt vagues et qu'il est par conséquent assez difficile d'évaluer et de vérifier si ces objectifs ont été atteints; invite dès lors instamment l'Agence à améliorer son programme annuel de travail pour permettre à l'autorité de décharge de mieux évaluer l'efficacité de l'Agence; fait remarquer que l'Agence a pris acte des recommandations de la Cour des comptes, et se félicite du fait que, par voie de conséquence, le format des prochains programmes annuels de travail sera conforme aux exigences; ...[+++]


Dit is de vraag die wij zullen beantwoorden, aangezien wij als medewetgevers druk zullen uitoefenen en ervoor zullen zorgen dat het niet bij het verslag-Gauzès over ratingbureaus blijft. Die ratingbureaus zagen immers niet hoe de ijsberg de Titanic naderde en een ramp veroorzaakte, maar ze waren er wel als de kippen bij toen bepaalde landen een trapje lager moesten worden gezet omdat zij ´zogenaamd´ onvoldoende kredietwaardig zijn.

La réponse à cette seconde question, c’est à nous de l'apporter. En tant que colégislateurs, il nous incombe d'exercer une pression afin que l’on n’en reste pas au rapport Gauzès sur les agences de notation de crédit; celles-là mêmes qui n'ont pas vu l’iceberg en plein sur la trajectoire du Titanic, nous plongeant dans la situation actuelle, mais qui ont par contre très vite vu que certains États membres devaient être rétrogradés parce qu’ils «auraient» été dans une mauvaise situation de solvabilité.


Wij rekenen er uiteraard op dat, zoals met de CO2 -emissies van de auto's zelf, de constructeurs van de autobanden op dit terrein al veel vroeger met producten op de markt zullen komen die aan de milieuvriendelijkste normen zullen beantwoorden.

Naturellement, nous comptons sur les fabricants de pneumatiques, comme cela a été le cas pour les émissions de CO2 des voitures elles-mêmes, pour introduire beaucoup plus tôt sur le marché des produits qui satisferont aux normes les plus respectueuses de l’environnement.


Wij rekenen er uiteraard op dat, zoals met de CO2-emissies van de auto's zelf, de constructeurs van de autobanden op dit terrein al veel vroeger met producten op de markt zullen komen die aan de milieuvriendelijkste normen zullen beantwoorden.

Naturellement, nous comptons sur les fabricants de pneumatiques, comme cela a été le cas pour les émissions de CO2 des voitures elles-mêmes, pour introduire beaucoup plus tôt sur le marché des produits qui satisferont aux normes les plus respectueuses de l’environnement.


Zolang daarover geen duidelijkheid bestaat, blijft het onmogelijk om de Verenigde Staten duidelijke antwoorden te geven op hun vragen over markttoegang voor landbouwproducten. Het is immers onvermijdelijk dat de ontwikkelingslanden de vraag van de Verenigde Staten en andere concurrerende landbouweconomieën in hoeverre zij hun markten zullen openstellen voor landbouwproducten uit de VS en elders, met de volgende wedervragen zullen beantwoorden: “Wat voeren we eigenlijk in?

Tant que cette orientation ne sera pas claire, il ne sera pas possible de préciser aux Américains les réponses à leurs questions concernant l’accès au marché agricole, parce qu’ inévitablement, lorsque les États-Unis ou d’autres économies compétitives au niveau agricole demanderont aux pays en développement le degré d’ouverture futur de leurs marchés aux produits agricoles des États-Unis et d’ailleurs, ces pays répondront: «Qu’importons-nous?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen beantwoorden' ->

Date index: 2023-04-27
w