Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen alternatieve oplossingen » (Néerlandais → Français) :

Voor ACS-landen die niet behoren tot de MOLs en die besluiten dat ze niet in een positie verkeren om economische partnerschapsovereenkomsten af te kunnen sluiten, zullen alternatieve oplossingen gezocht worden.

Pour les États ACP qui n'appartiennent pas aux PMA et qui décident qu'ils ne sont pas en mesure de négocier des accords de partenariat économique, on recherchera des solutions alternatives.


- de investeringen en de maatregelen voor de implementering van het Grijze Netwerk zullen het voorwerp uitmaken van een kosten-batenanalyse, waarbij de factoren uitvoeringstermijn en belang voor de gemeenschap eveneens in overweging genomen zullen worden met het oog op andere alternatieve oplossingen;

- les investissements et mesures de mise en oeuvre du Maillage gris feront l'objet d'un analyse « coûts-bénéfices » où les facteurs de délai de mise en oeuvre et d'intérêts pour la collectivité seront également pris en compte au regard d'autres solutions alternatives;


- de bedrijfsruimte zal een monomodaal karakter vertonen dat volledig in strijd is met de doelstellingen van een goede ruimtelijke ordening terwijl alternatieve oplossingen op modaal vlak gevonden kunnen worden voor het grondgebied van Komen en dat belangrijke investeringen worden en zullen worden gedaan om de waterweg te bevoordelen;

- la zone d'activité économique présentera un caractère monomodal en désaccord total avec tous les objectifs qui président à un bon aménagement du territoire alors que des solutions alternatives sur le plan modal peuvent être trouvées sur le territoire de Comines et que des investissements importants sont et seront consentis pour privilégier la voie d'eau;


Er zullen nieuwe holistische benaderingen worden toegepast op het gebied van voertuigen, energieopslag en infrastructuur voor de energievoorziening en de brandstofbevoorrading, met inbegrip van interfaces voor de koppeling van voertuigen en stroomnetten en innovatieve oplossingen voor het gebruik van alternatieve brandstoffen.

On cherchera à développer de nouvelles approches globales englobant les véhicules, les infrastructures de stockage et d'approvisionnement énergétiques, d'alimentation en carburant et de charge, y compris les interfaces entre véhicules et réseau électrique et de nouveaux modes d'utilisation des carburants de substitution.


Er zullen nieuwe holistische benaderingen worden toegepast op het gebied van voertuigen, energieopslag en infrastructuur voor de energievoorziening en de brandstofbevoorrading, met inbegrip van interfaces voor de koppeling van voertuigen en stroomnetten en innovatieve oplossingen voor het gebruik van alternatieve brandstoffen.

On cherchera à développer de nouvelles approches globales englobant les véhicules, les infrastructures de stockage et d'approvisionnement énergétiques, d'alimentation en carburant et de charge, y compris les interfaces entre véhicules et réseau électrique et de nouveaux modes d'utilisation des carburants de substitution.


Er zullen nieuwe holistische benaderingen worden toegepast op het gebied van voertuigen, energieopslag en infrastructuur voor de energievoorziening en de brandstofbevoorrading, met inbegrip van interfaces voor de koppeling van voertuigen en stroomnetten en innovatieve oplossingen voor het gebruik van alternatieve brandstoffen.

On cherchera à développer de nouvelles approches globales englobant les véhicules, les infrastructures de stockage et d'approvisionnement énergétiques, d'alimentation en carburant et de charge, y compris les interfaces entre véhicules et réseau électrique et de nouveaux modes d'utilisation des carburants de substitution.


Toch moeten we veilig stellen dat deze verordening niet om overeenstemming met de indelingscriteria te bereiken het aantal proeven met gewervelde dieren laat toenemen, maar dat deze alleen zullen worden uitgevoerd wanneer er geen alternatieve oplossingen zijn die dezelfde kwaliteit waarborgen.

Nous devons toutefois veiller à ce que ce règlement ne provoque pas une augmentation des essais sur les animaux vertébrés afin d'harmoniser les critères de classification. De tels essais ne doivent avoir lieu que s'il n'existe aucune solution alternative permettant des résultats de même qualité.


Ik denk dat bovenal de tijdsplanning en de complexiteit van de oplossingen belangrijk is, want u hebt hier een breed scala aan oplossingen genoemd, maar het is duidelijk dat oplossingen waar nieuwe gerechtelijke mechanismen op Europees niveau mee gemoeid zijn, veel meer tijd kosten en waarschijnlijk veel meer omstreden zullen zijn dan het terugvallen op enkele van de alternatieve-geschillenbeslechtingsmaatregelen of ook het gebruiken van de bestaande en reeds uitgevoerde maatregelen voor deelneming van consumenten.

Selon moi, le choix du moment et la complexité des solutions sont deux points extrêmement importants. Vous avez en effet évoqué une longue liste de solutions, mais il est évident que toute solution impliquant de nouveaux mécanismes judiciaires à l’échelle européenne prendra beaucoup plus de temps et sera potentiellement plus sujette à controverse que la simple sélection de certains modes alternatifs de règlement des conflits ou l’utilisation des mesures de coopération des consommateurs déjà existantes.


Het lijkt erop dat de werknemers zullen worden ingezet voor andere werkzaamheden in de fabriek, en er dienen in ieder geval alternatieve oplossingen in plaats van ontslag te worden gevonden, conform de gevestigde procedures.

Il est probable que les travailleurs concernés seront redéployés vers d’autres activités au sein de l’usine, mais en tous les cas, des solutions autres que le licenciement doivent être adoptées, conformément à des procédures bien établies.


We nemen akte van de alternatieve oplossingen voor de opsluiting die zullen worden voorgesteld aan de gezinnen die illegaal in het land verblijven.

Nous prenons note des solutions alternatives à l'enfermement qui seront proposées aux familles en séjour illégal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen alternatieve oplossingen' ->

Date index: 2022-12-17
w