Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen alleen slagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd

les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés


Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorbereiding op het herstel door een drastische verbetering van de vaardigheden heeft alleen kans van slagen als alle belanghebbende partijen in de lidstaten de handen ineenslaan; het beleid, de financiële instrumenten en processen van de Gemeenschap zullen mede hiertoe bijdragen.

La préparation à la relance par une amélioration considérable des compétences ne pourra être couronnée de succès que moyennant un effort concerté de toutes les parties prenantes des États membres, avec le concours des politiques, instruments financiers et processus communautaires:


Die gelijke behandeling heeft bovendien ernstigere gevolgen voor hen, daar zij, zonder attest voor toelating tot het vervolg van het programma en zonder het attest van slagen voor het vergelijkend examen, niet alleen zullen worden verhinderd om studiepunten van Blok 2 op te nemen, maar eveneens zullen worden verhinderd zich in te schrijven voor het academiejaar 2017-2018 voor het programma van Bachelor in de geneeskunde of tandheelkunde.

Cette identité de traitement a en outre des conséquences plus graves pour eux, puisqu'à défaut d'attestation d'accès à la suite du programme et d'attestation de réussite du concours, ils seront non seulement empêchés d'inscrire des crédits du Bloc 2 mais seront également empêchés de s'inscrire pour l'année académique 2017-2018 au programme de Bachelier en sciences médicales ou dentaires.


We zullen alleen slagen indien we, zowel op nationaal, regionaal als lokaal niveau, Europees denken.

Que nous agissions au niveau national, régional ou local, nous ne réussirons que si nous pensons européen.


Het lijkt erop dat niet alleen West-Afrika maar ook de Centraal-Afrikaanse regio en oostelijk en zuidelijk Afrika er niet zullen in slagen om tot een akkoord te komen voor 31 december.

Il semble que non seulement l'Afrique occidentale, mais également l'Afrique centrale, orientale et australe ne parviendront pas à un accord avant le 31 décembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt erop dat niet alleen West-Afrika maar ook de Centraal-Afrikaanse regio en oostelijk en zuidelijk Afrika er niet zullen in slagen om tot een akkoord te komen voor 31 december.

Il semble que non seulement l'Afrique occidentale, mais également l'Afrique centrale, orientale et australe ne parviendront pas à un accord avant le 31 décembre.


Het lijkt erop dat niet alleen West-Afrika maar ook de Centraal-Afrikaanse regio en oostelijk en zuidelijk Afrika er niet zullen in slagen om tot een akkoord te komen voor 31 december.

Il semble que non seulement l'Afrique occidentale, mais également l'Afrique centrale, orientale et australe ne parviendront pas à un accord avant le 31 décembre.


Alleen als wij alle stakeholders, en in het bijzonder de sociale partners, van meet af aan bij ons beleid weten te betrekken, zullen de aanpassingsmaatregelen kans van slagen hebben.

Si l'on veut que les mesures d'ajustement soient efficaces, il faut associer à un stade précoce tous les acteurs concernés, en particulier les partenaires sociaux.


Enkel en alleen met een gecoördineerd economisch beleid zullen we er in slagen het hoofd te bieden aan deze moeilijke situatie.

Seules des politiques économiques coordonnées permettront de franchir dans les meilleures conditions ce cap difficile.


Alleen wanneer we er in slagen de in Lissabon uitgezette doelstellingen en objectieven te bereiken, zullen we in staat zijn om de stijging en de duur van de werkloosheid beperkt te houden en het groeipotentieel op middellange en lange termijn te versterken.

C'est seulement si nous nous montrons capables d'atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés à Lisbonne que nous pourrons limiter le plus possible la montée et la durée du chômage et tirer le meilleur parti possible du potentiel de croissance à moyen et à long termes.


Alleen door het enthousiasme, de intelligentie en de onafhankelijkheid van ons personeel zullen wij kunnen slagen.

Seules sa passion, son intelligence et son indépendance nous permettront de réussir.




Anderen hebben gezocht naar : zullen alleen slagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen alleen slagen' ->

Date index: 2025-02-07
w