Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afronden
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Verwerking van kunstmatige vezels afronden

Traduction de «zullen afronden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère






inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


verwerking van kunstmatige vezels afronden

réaliser les opérations de finition dans le traitement de fibres synthétiques


transactieprocedures voor terugbezorgde voertuigen afronden

réaliser des procédures de transaction pour les véhicules retournés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Parlement verbindt zich ertoe de vermindering van het totaal aantal posten in zijn personeelsbestand voort te zetten en dit proces in 2019 te zullen afronden, overeenkomstig onderstaand tijdschema, rekening houdend met een netto vermindering met 18 posten in 2016:

Le Parlement européen s'engage à poursuivre la réduction du nombre total d'emplois inscrits à son tableau des effectifs et à la mener à bien avant 2019, conformément au calendrier figurant ci-après, en tenant compte d'une réduction nette de 18 postes en 2016:


Daarna zullen we snel kunnen vooruitgaan en de leden van de paritaire commissie benoemen, waarmee we het institutionele bepalend gedeelte van de wet van 29 april 1999 zullen afronden.

Nous pourrons ensuite avancer et procéder à bref délai à la désignation des membres de la commission paritaire, ce qui clôturera la mise en œuvre du dispositif institutionnel de la loi du 29 avril 1999.


Het Overlegcomité is op 16 januari 2008 overeengekomen dat de federale regering en de regeringen van de deelgebieden het ratificatieproces zullen afronden voor het parlementair zomerreces van 2008.

Le Comité de concertation du 16 janvier 2008 a convenu que le gouvernement fédéral et les gouvernements des entités fédérées finaliseront le processus de ratification avant les vacances parlementaires de l'été 2008.


Het Overlegcomité is op 16 januari 2008 overeengekomen dat de federale regering en de regeringen van de deelgebieden het ratificatieproces zullen afronden voor het parlementair zomerreces van 2008.

Le Comité de concertation du 16 janvier 2008 a convenu que le gouvernement fédéral et les gouvernements des entités fédérées finaliseront le processus de ratification avant les vacances parlementaires de l'été 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De experts van mijn kabinet en van mijn bestuur zullen hun expertise in de opgerichte werkgroep blijven aanreiken, zodat die zo snel mogelijk kan afronden.

Les experts de mon cabinet et de mon administration continueront à apporter leur expertise au sein du groupe de travail qui a été constitué, afin que celle-ci puisse aboutir dans les meilleurs délais.


Het is niet zo dat we morgen, zodra we onderhandelingen opstarten met Macedonië, dat proces ook zullen afronden.

Ce n’est pas parce que demain nous entamerons les négociations avec la Macédoine que nous finaliserons également ce processus.


Ondanks alles reken ik er op dat de woorden van de heer Martonyi bewaarheid worden, dat onze Hongaarse vrienden en de Europese Commissie de onderhandelingen zullen afronden en dat de heer Sikorski, het hoofd van de Poolse diplomatie, die ons in het Parlement zal bezoeken, ons kan vertellen dat Polen tijdens zijn voorzitterschap van de Europese Raad het genoegen zal hebben getuige te zijn van de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie.

J’espère malgré tout que M. Martonyi parviendra à concrétiser son ambition, que nos amis hongrois et la Commission européenne parviendront à conclure les négociations et que M. Sikorski, le chef de la diplomatie polonaise, qui sera avec nous au sein de ce Parlement aujourd’hui, nous annoncera que la Pologne aura le plaisir de saluer l’entrée de la Croatie dans l’Union européenne lors de sa Présidence du Conseil européen.


Tot besluit wil ik erop wijzen dat wanneer de overgang eenmaal is begonnen, de ISAF-troepen die de operatie zullen afronden moeten worden overgeplaatst naar de gebieden waar de veiligheidssituatie aanhoudend onzeker is.

Je termine en soulignant la nécessité, lorsque la transition sera bien en route, de relocaliser les troupes de la FIAS, qui se chargeront de mener à bien cette opération, dans les régions où la sécurité restera incertaine.


De tijd die de EFSA bijvoorbeeld nodig heeft om een nieuw dossier op volledigheid te controleren, is teruggebracht en de EFSA heeft onlangs toegezegd dit onderdeel van de risicobeoordeling binnen zes weken na indiening van een aanvraag te zullen afronden.

Par exemple, le temps employé par l’EFSA pour effectuer le contrôle d’intégralité de tout nouveau dossier a été réduit et l’autorité a récemment pris l’engagement de mener à bien la partie sur l’évaluation des risques dans les six semaines suivant la soumission de la demande.


We hebben de zaken op het goede spoor gehouden en we zullen 2011 afronden met een tekort dat lager ligt dan afgesproken, dankzij de aantrekkende economie en gebaseerd ook op de binnenlandse vraag en het vertrouwen van consumenten en investeerders.

Nous avons maintenu le cap et clôturerons 2011 avec un déficit inférieur à ce qui était convenu, grâce à la reprise de l'économie, la demande intérieure et la confiance des consommateurs et des investisseurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen afronden' ->

Date index: 2024-03-10
w