Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbouwen
Afbouwen van de voorraden

Traduction de «zullen afbouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère






minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de Volksrepubliek China het voornemen heeft aangekondigd om het verwijderen van organen bij geëxecuteerde gevangenen tot 2015 geleidelijk te zullen afbouwen en een digitaal systeem voor orgaantoewijzing, bekend als het China Organ Transplant Response System (COTRS), te zullen invoeren, waarmee het zijn eigen toezegging tegenspreekt dat alle ziekenhuizen die orgaantransplantaties mogen uitvoeren vanaf medio 2014 niet langer organen van geëxecuteerde gevangenen mogen gebruiken;

E. considérant que la République populaire de Chine a annoncé son intention de mettre progressivement fin, d'ici à 2015, au prélèvement d'organes sur le corps de prisonniers exécutés et d'introduire un système informatisé d'attribution des organes baptisé «China Organ Transplant Response System» (COTRS), ce qui permet de s'interroger sur la date de la mi-2014 annoncée pour l'interdiction imposée aux hôpitaux d'utiliser des organes prélevés sur le corps de prisonniers exécutés;


10. herhaalt dat de EU en haar lidstaten in het kader van de Conferentie van Nagoya inzake biodiversiteit, de G20-top in Pittsburgh, het Stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebruik in Europa van de Commissie en conclusies van de Raad hebben toegezegd milieuschadelijke subsidies tegen 2020 geleidelijk te zullen afbouwen; onderstreept de dringende noodzaak om het probleem van milieuschadelijke subsidies in de energiesector zowel op nationaal als op EU-niveau aan te pakken; pleit daarom voor gecoördineerde actie om alle milieuschadelijke subsidies in de energiesector te identificeren en deze tegen 2020 geleidelijk af te schaffen;

10. rappelle que l'Union européenne et ses États membres se sont engagés à éliminer progressivement les subventions préjudiciables à l'environnement d'ici à 2020, dans le cadre du sommet de Nagoya sur la biodiversité et du sommet du G20 de Pittsburgh, au moyen de la feuille de route de la Commission pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources et des conclusions du Conseil; souligne l'urgence de mettre un terme aux subventions préjudiciables à l'environnement dans le domaine de l'énergie, aux niveaux national et européen; demande par conséquent une action coordonnée destinée à définir et à éliminer progressivement toutes ...[+++]


Als de hierboven genoemde KPI’s tegen [.] niet zijn gehaald, of zodra de monitoring trustee in zijn beoordeling heeft geconstateerd dat er voldoende aanwijzingen zijn dat deze KPI’s niet zullen worden gehaald, zal BCG Spanje haar betrokkenheid bij nieuwe productie onmiddellijk beëindigen en haar activiteiten in Spanje gaan afbouwen, waarbij CGD een kleine aanwezigheid kan behouden om de afbouw van de Spaanse onderneming te faciliteren.

Si les KPI susmentionnés ne sont pas atteints au [.], ou dès que le mandataire chargé du contrôle conclut dans son évaluation que suffisamment d’éléments montrent que ces KPI ne seront pas atteints, BCG Espagne cessera immédiatement de se lancer dans de nouvelles activités et amorcera l’extinction progressive de ses opérations en Espagne par lesquelles CGD maintenait une présence discrète pour faciliter la liquidation des opérations espagnoles.


F. overwegende dat de jongere generaties de gigantische, door de huidige generatie opgebouwde overheidsschuld zullen moeten afbouwen,

F. considérant que les jeunes générations devront liquider les gigantesques dettes publiques contractées par les générations actuelles,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de jongere generaties de gigantische, door de huidige generatie opgebouwde overheidsschuld zullen moeten afbouwen,

F. considérant que les jeunes générations devront liquider les gigantesques dettes publiques contractées par les générations actuelles,


De Commissie heeft onlangs berichten ontvangen waaruit blijkt dat de kosten voor het toepassen van de richtlijn in opruimingsbedrijven en slachthuizen niet opwegen tegen de voordelen ervan, waardoor dergelijke bedrijven het gebruik van talk als brandstof zullen afbouwen.

La Commission a reçu dernièrement une série de protestations dénonçant le fait que les coûts de l’application de la directive par les usines de transformation de déchets animaux et les abattoirs seraient supérieurs aux avantages et entraveraient l’utilisation du suif en tant que combustible.


Spanje en Denemarken hebben aangekondigd hun subsidies voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen te zullen afbouwen. Denemarken heeft bovendien sommige van zijn milieubelastingen afgeschaft.

L'Espagne et le Danemark ont annoncé une réduction du niveau de subvention dont bénéficie l'électricité issue d'énergies renouvelables et le Danemark a aussi supprimé certaines de ses taxes environnementales.


Uit figuur 15 blijkt een duidelijke tendens naar de NV-vorm. Denemarken, Griekenland en Italië hebben onlangs aangegeven het overheidsbelang te zullen afbouwen.

La figure 15 ci-dessus montre qu'il y a eu une tendance nette à l'adoption du statut de société privée à responsabilité limitée. Le Danemark, la Grèce et l'Italie ont d'ailleurs indiqué récemment leur intention de réduire à l'avenir la participation de l'État.


De nieuwe verordening moet marktvoorwaarden tot stand brengen die de huidige hoge prijsverschillen in de Europese Unie zullen afbouwen en leiden tot meer concurrentiële prijzen op de markten van de verkoop en de service na de verkoop.

Le nouveau règlement vise à créer sur le marché des conditions qui conduiront à une réduction des écarts de prix élevés qui existent actuellement dans l'Union européenne et à des prix plus compétitifs sur les marchés de la vente et de l'après-vente.


De verbintenis om de activiteiten die verband houden met de merken Advance, Premium, Royal Chien, en Playdog van de hand te doen, zullen de marktpositie afbouwen tot onder het oorspronkelijke niveau van Royal Canin in Frankrijk.

L'engagement pris par la nouvelle entité de céder les activités liées aux marques Advance, Premium, Royal Chien et Playdog réduira sa part de marché à un niveau inférieur à la part de marché de Royal Canin en France avant l'opération.




D'autres ont cherché : afbouwen     afbouwen van de voorraden     zullen afbouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen afbouwen' ->

Date index: 2021-02-18
w