Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen acties gevoerd " (Nederlands → Frans) :

Tenslotte, wat de ongelijkheid qua lonen betreft, zullen acties gevoerd worden voor een herziening van de classificaties van de functies op grond van de bestaande wetgeving (koninklijk besluit van 19 december 1996 en artikel 13 van de wet van 7 mei 1999 over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen) en op grond van het komende nationale actieplan voor de werkgelegenheid 2000 dat zal moeten worden opgesteld overeenkomstig de richtlijnen voor de werkgelegenheid zoals die goedgekeurd zijn op het niveau van de Europese Unie.

Enfin, en ce qui concerne les inégalités salariales, des actions seront menées pour une révision des classifications de fonctions sur la base de la législation existante (arrêté royal du 19 décembre 1996 et article 13 de la loi du 7 mai 1999 relative à l'égalité de traitement entre hommes et femmes) et de l'élaboration du prochain plan d'action national pour l'emploi 2000 qui devra être établi conformément aux lignes directrices pour l'emploi adoptées au niveau de l'Union européenne.


Tenslotte, wat de ongelijkheid qua lonen betreft, zullen acties gevoerd worden voor een herziening van de classificaties van de functies op grond van de bestaande wetgeving (koninklijk besluit van 19 december 1996 en artikel 13 van de wet van 7 mei 1999 over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen) en op grond van het komende nationale actieplan voor de werkgelegenheid 2000 dat zal moeten worden opgesteld overeenkomstig de richtlijnen voor de werkgelegenheid zoals die goedgekeurd zijn op het niveau van de Europese Unie.

Enfin, en ce qui concerne les inégalités salariales, des actions seront menées pour une révision des classifications de fonctions sur la base de la législation existante (arrêté royal du 19 décembre 1996 et article 13 de la loi du 7 mai 1999 relative à l'égalité de traitement entre hommes et femmes) et de l'élaboration du prochain plan d'action national pour l'emploi 2000 qui devra être établi conformément aux lignes directrices pour l'emploi adoptées au niveau de l'Union européenne.


Dat alles is mooi uitgewerkt in een kader van juridische verbintenissen, verdragen en wetten en in de beleidslijnen die België op basis van die verdragen en wetten volgt, en in de concrete acties die op basis van die twee elementen zullen worden gevoerd.

Tout cela a été inscrit de manière très précise dans un cadre d'obligations juridiques, de traités et de lois, et dans les politiques suivies par la Belgique sur la base de ces traités et de ces lois, et dans les actions concrètes qui seront menées sur la base de ces deux éléments.


Elke politiezone moet, in overleg met de BIN-coördinator, de verschillende acties vastleggen die gevoerd zullen worden om het BIN zo goed mogelijk te laten functioneren.

Il appartient à chaque zone de police de déterminer, en concertation avec le coordinateur du PLP, les différentes actions qui seront menées pour faire vivre au mieux le PLP.


Na uitspraak van het paritair comité zullen de partijen zich neerleggen bij de beslissing en de aangegane verbintenis niet trachten te wijzigen door middel van stappen en acties gevoerd buiten het paritair comité.

Lorsque la commission paritaire se sera prononcée, les parties s'inclineront devant sa décision, et s'interdiront de tenter de modifier celle-ci par le moyen de démarches et actions menées en dehors de la commission paritaire.


Om de drie jaar brengt de Regering, overeenkomstig artikel 60bis, de Europese Commissie verslag uit over haar vorderingen bij het halen van de bepaalde doelstellingen. Als de doelen niet zijn gehaald, vermeldt ze in voorkomend geval de redenen en de acties die zullen worden gevoerd om die doelen te halen».

Tous les trois ans, le Gouvernement transmet, conformément à l'article 60bis, un rapport à la Commission européenne qui fait état de ses résultats dans la poursuite des objectifs fixés et qui, le cas échéant, si les objectifs ne sont pas atteints, énonce les raisons ainsi que les actions qui vont être entreprises pour y parvenir».


De elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het plaatselijk vervoernet van elektriciteit leggen jaarlijks voor 1 december een definitieve lijst met acties uit het goedgekeurde REG-actieplan voor die zullen worden gevoerd in het kalenderjaar n+1.

Les gestionnaires de réseau de distribution d'électricité et le gestionnaire du réseau local d'acheminement d'électricité produisent annuellement avant le 1 décembre une liste définitive des actions du plan d'action REG approuvé qui seront réalisées dans l'année calendaire n+1.


Na uitspraak van het paritair comité zullen de partijen zich neerleggen bij de beslissing en de aangegane verbintenis niet trachten te wijzigen door middel van stappen en acties gevoerd buiten het paritair comité.

Lorsque la commission paritaire se sera prononcée, les parties s'inclineront devant sa décision, et s'interdiront de tenter de modifier celle-ci par le moyen de démarches et actions menées en dehors de la commission paritaire.


In een geest van samenwerking en overleg werd een operationeel plan opgesteld met 60 concrete acties, die in de periode 2006-2010 zullen worden gevoerd.

Dans un esprit de collaboration et de concertation, un plan opérationnel a été élaboré. Soixante actions concrètes seront entreprises au cours de la période 2006-2010.


Bij die evaluatie zullen de gevoerde acties en de reacties van de verenigingen die actief zijn in de strijd tegen de sociale uitsluiting concreet kunnen worden beoordeeld.

Lors de cette évaluation, il sera intéressant de mesurer concrètement les actions menées et les réactions des associations actives sur le terrain en matière de lutte contre la précarité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen acties gevoerd' ->

Date index: 2021-04-01
w