Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwenden
Aanwenden van de middelen van de Natie
Een goed woordje voor iemand doen
Legitiem aanwenden van geweld
Rechtsmiddelen aanwenden
Rechtvaardig gebruik van geweld
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen
Zijn invloed voor iemand aanwenden

Vertaling van "zullen aanwenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


aanwenden van de middelen van de Natie

mise en oeuvre des ressources de la Nation




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force




een goed woordje voor iemand doen | zijn invloed voor iemand aanwenden

intercéder(pour qn.)


de netto-opbrengst van de verrichte verkopen opnieuw aanwenden

utiliser le produit net des ventes en réemploi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij zullen EU-ondernemingen steunen als derde landen op oneerlijke wijze handelsbeschermingsinstrumenten aanwenden en zullen deze kwesties zo nodig bij de WTO aanhangig maken.

Nous soutiendrons les entreprises de l’UE si des pays tiers recourent à des instruments de protection commerciale de façon déloyale, y compris, le cas échéant, en saisissant l’OMC.


3. na het project; in deze fase gaan gebruikers na hoe ze de resultaten van het project het beste kunnen aanwenden en of ze tot grootschalige invoering zullen overgaan.

3. Après l'exécution du projet, lorsque les utilisateurs étudient la meilleure manière d'exploiter les résultats du projet et décident de passer ou non à la mise en oeuvre en grandeur réelle.


Wij zullen deze instrumenten inzetten voor nieuwe vormen van distorsies zoals subsidiëring van strategische sectoren, ook wanneer derde landen uitvoerbeperkingen aanwenden om hun verwerkende industrie indirecte voordelen te bezorgen.

Nous les appliquerons aux nouvelles formes de distorsion, telles que la subvention de secteurs stratégiques, y compris lorsque des pays tiers imposent des restrictions aux exportations pour conférer des avantages indirects aux industries en aval.


De ondertekenende partijen van deze collectieve arbeidsovereenkomst bevestigen de collectieve sectorale globale doelstelling van 1,9 pct. van de loonsom aan 100 pct. die in het interprofessioneel akkoord opgenomen is en zullen alle middelen aanwenden om deze doelstelling te bereiken.

Les parties signataires de la présente convention collective de travail confirment l'objectif collectif sectoriel global de 1,9 p.c. de la masse salariale à 100 p.c. qui est repris dans l'accord interprofessionnel et mettront tous les moyens en oeuvre pour y parvenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris voor Handel Cecilia Malmström zei hierover het volgende: "Zolang landen van buiten de EU met hun steun aan de staalindustrie de markt verstoren, zullen wij alle beschikbare instrumenten aanwenden om voor gelijke concurrentievoorwaarden voor de staalproducenten in de EU te zorgen.

Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a quant à elle déclaré: «Tant que les autorités de pays n'appartenant pas à l'UE soutiendront leur industrie sidérurgique d'une manière qui entraîne des distorsions du marché, nous utiliserons tous les outils à notre disposition pour que les producteurs d'acier européens bénéficient de conditions de concurrence équitables.


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat de prejudiciële vraag zo kan worden begrepen dat zij betrekking heeft, enerzijds, op het verschil in behandeling tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafprocedure betrokken worden, doordat enkel eerstgenoemden zich hebben kunnen verdedigen wat de mogelijkheid tot inzage en gebruik van de nietigverklaarde stukken in de verdere rechtspleging betreft (eerste onderdeel) en, anderzijds, op het verschil in behandeling tussen partijen die betrokken zijn in een strafprocedur ...[+++]

Il apparaît de la formulation de la question préjudicielle et de la procédure antérieure que la question préjudicielle peut être interprétée en ce sens qu'elle porte, d'une part, sur la différence de traitement entre les parties qui sont déjà impliquées dans la procédure pénale au moment où la chambre des mises en accusation prononce la nullité d'actes irréguliers et les parties qui ne sont impliquées dans la procédure pénale qu'ultérieurement, en ce que seules les parties citées en premier lieu ont pu se défendre en ce qui concerne la possibilité de consulter et d'utiliser les pièces annulées durant la suite de la procédure (première pa ...[+++]


Zij heeft een aantal sleutelgebieden gesignaleerd die "de grootste voordelen zouden moeten opleveren voor de groei en de werkgelegenheid". Ten aanzien van deze gebieden heeft de Commissie de lidstaten verzocht zich te verbinden tot "nultolerantie" bij de omzetting van richtlijnen. Zij heeft tevens aangekondigd haar uitvoeringsbevoegdheden krachtdadiger te zullen aanwenden en de lidstaten opgeroepen om samen met haar snel een einde te maken aan inbreuken op EU-wetgeving (binnen een termijn van achttien maanden, of twaalf maanden in geval van een tweede verwijzing naar het Hof).

Elle a demandé aux États membres de s'engager à faire preuve de «tolérance zéro» pour la transposition de directives dans ces domaines. La Commission a également annoncé qu'elle ferait pleinement usage de ses pouvoirs d'exécution et a appelé à une coopération avec les États membres pour qu'il soit mis fin rapidement aux infractions au droit de l'Union (dans un délai de 18 mois ou, en cas de deuxième saisine, de 12 mois).


De Commissie verwacht dat de lidstaten de herstructureringssteun vooral zullen aanwenden in de trawlvisserij.

La Commission prévoit que les États membres feront surtout bénéficier les chalutiers de l’aide à la restructuration.


17. Volledig geïntegreerde en stabiele financiële markten zullen een essentiële rol spelen bij het aanwenden van besparingen voor productieve investeringen en bij het versterken van de economische groei.

17. Des marchés financiers pleinement intégrés et stables ne manqueront pas de jouer un rôle essentiel pour ce qui est de diriger l'épargne vers des investissements productifs et de renforcer la croissance économique.


Aanwenden van het multiplier-effect : de EU moet initiatieven steunen die zelf zullen leiden tot verdere acties voor democratische versterking en verbetering van de mensenrechten.

Exploitation de l'effet multiplicateur: l'Union européenne doit appuyer les initiatives qui sécréteront elles-mêmes des actions d'approfondissement de la démocratie et d'amélioration des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen aanwenden' ->

Date index: 2025-08-20
w