Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen aannemen zodat » (Néerlandais → Français) :

3. Punt 2 van het protocol bevat enkel de bevestiging dat het wisselbeleid en het monetaire beleid thans eenvormig zullen zijn voor alle staten die de eenheidsmunt aannemen, zodat op dit vlak niets meer moet worden geregeld tussen België en Luxemburg.

3. Le point 2 du protocole contient uniquement la confirmation que l'on appliquera une politique de change et une politique monétaire uniques dans tous les États qui adopteront la monnaie unique, de sorte qu'il n'y a plus rien à régler dans ce domaine entre la Belgique et le Luxembourg.


Punt 2 van het protocol bevat enkel de bevestiging dat het wisselbeleid en het monetaire beleid thans eenvormig zullen zijn voor alle staten die de eenheidsmunt aannemen, zodat op dit vlak niets meer moet worden geregeld tussen België en Luxemburg.

Le point 2 du protocole contient uniquement la confirmation que l'on appliquera une politique de change et une politique monétaire uniques dans tous les États qui adopteront la monnaie unique, de sorte qu'il n'y a plus rien à régler dans ce domaine entre la Belgique et le Luxembourg.


Punt 2 van het protocol bevat enkel de bevestiging dat het wisselbeleid en het monetaire beleid thans eenvormig zullen zijn voor alle staten die de eenheidsmunt aannemen, zodat op dit vlak niets meer moet worden geregeld tussen België en Luxemburg.

Le point 2 du protocole contient uniquement la confirmation que l'on appliquera une politique de change et une politique monétaire uniques dans tous les États qui adopteront la monnaie unique, de sorte qu'il n'y a plus rien à régler dans ce domaine entre la Belgique et le Luxembourg.


3. Punt 2 van het protocol bevat enkel de bevestiging dat het wisselbeleid en het monetaire beleid thans eenvormig zullen zijn voor alle staten die de eenheidsmunt aannemen, zodat op dit vlak niets meer moet worden geregeld tussen België en Luxemburg.

3. Le point 2 du protocole contient uniquement la confirmation que l'on appliquera une politique de change et une politique monétaire uniques dans tous les États qui adopteront la monnaie unique, de sorte qu'il n'y a plus rien à régler dans ce domaine entre la Belgique et le Luxembourg.


Een sterke betrokkenheid van de particuliere sector bij dergelijke activiteiten en het tonen van de wijze waarop projectresultaten aan de marktwaarde van de Unie zullen bijdragen, zijn nodig, zodat de uitvoering ervan met name de vorm van publiek-private partnerschappen kan aannemen.

Une forte participation du secteur privé à ces activités et la démonstration de la contribution que les résultats des projets apporteront à l'Union en termes de valeur de marché seront une condition préalable et la mise en œuvre pourrait donc notamment prendre la forme de partenariats public-privé.


Een sterke betrokkenheid van de particuliere sector bij dergelijke activiteiten en het tonen van de wijze waarop projectresultaten aan de marktwaarde van de Unie zullen bijdragen, zijn nodig, zodat de uitvoering ervan met name de vorm van publiek-private partnerschappen kan aannemen.

Une forte participation du secteur privé à ces activités et la démonstration de la contribution que les résultats des projets apporteront à l'Union en termes de valeur de marché seront une condition préalable et la mise en œuvre pourrait donc notamment prendre la forme de partenariats public-privé.


De verschillende Raadsformaties zullen zich de komende weken en maanden buigen over de JGA en in maart verslag uitbrengen aan de Europese Raad, zodat deze passende beleidsrichtsnoeren voor de lidstaten kan aannemen.

Dans les semaines et les mois à venir, les différentes formations du Conseil discuteront de l'EAC et présenteront un rapport au Conseil européen de mars afin qu'il puisse adopter des orientations politiques appropriées pour les États membres.


De concrete coördinatie ter plaatse zal geschieden op basis van door de Commissie voorgestelde richtsnoeren; die door de bevoegde Raadsinstanties zullen moeten worden besproken, zodat de Raad ze tijdens zijn eerste oriënterend debat over het externe optreden van de EU, dat voor januari of februari 2000 is gepland, kan aannemen.

Les modalités concrètes de la coordination sur place feront l'objet de lignes directrices proposées par la Commission, que les instances compétentes du Conseil devront examiner en vue d'une adoption par le Conseil à l'occasion du premier débat d'orientation sur l'action extérieure de l'UE prévu en janvier ou février 2001.


De concrete coördinatie ter plaatse zal geschieden op basis van door de Commissie voorgestelde richtsnoeren; die door de bevoegde Raadsinstanties zullen moeten worden besproken, zodat de Raad ze tijdens zijn eerste oriënterend debat over het externe optreden van de EU, dat voor januari of februari 2000 is gepland, kan aannemen.

Les modalités concrètes de la coordination sur place feront l'objet de lignes directrices proposées par la Commission, que les instances compétentes du Conseil devront examiner en vue d'une adoption par le Conseil à l'occasion du premier débat d'orientation sur l'action extérieure de l'UE prévu en janvier ou février 2001.


Op basis van deze conclusies van de Raad zal het Duitse voorzitterschap het oriëntatiedebat verder leiden zodat wij voor de RAZEB van mei 2007 raadsconslusies zullen aannemen met beslissingen.

Sur la base de ces conclusions du Conseil, la présidence allemande continuera à mener le débat d'orientation, de manière à ce que nous puissions les adopter avant le CAGRE de mai 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen aannemen zodat' ->

Date index: 2021-10-03
w