Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen aandachtig volgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdens de winterperiode zullen de werkzaamheden volgens plan worden onderbroken

neutralisation du chantier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De boerenrechten zijn belangrijk voor België en we zullen de gesprekken hierover in Genève aandachtig volgen.

Les droits des paysans sont importants pour la Belgique et nous suivrons avec intérêt les discussions à ce sujet à Genève.


We blijven de volgende voorstellen van de Commissie aandachtig volgen en zullen daar zeker een concrete en heldere bijdrage aan leveren.

Nous resterons attentifs aux prochaines propositions de la Commission et nous ne manquerons pas d’y apporter une contribution concrète et précise.


We zullen echter waakzaam zijn, want we vinden ook dat een aantal punten niet aan de orde gekomen is, en ook zullen we de details van de wetswijzigingen aandachtig volgen.

Mais nous serons vigilants, car nous ressentons aussi qu'un certain nombre de points n'ont pas été traités et, d'autre part, nous regarderons avec attention les détails des modifications législatives.


Binnen onze activiteiten zullen we het werk van deze groep aandachtig volgen en het proces dat naar het internationale verdrag leidt steunen.

Dans le cadre de nos activités, nous suivrons de près les travaux de ce groupe et soutiendrons le processus menant à l’accord international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het overige zijn de gesprekken over de status nu van start gegaan en we zullen deze aandachtig volgen. Volgens de Verklaring van Thessaloniki, waarnaar ik al heb verwezen, ligt de toekomst van Kosovo - en dat wil ik nog een keer benadrukken, omdat u de principes en waarden van de Europese Unie ter sprake hebt gebracht - in de Europese Unie, en dat betekent natuurlijk dat de waarden van de Europese Unie moeten worden geaccepteerd.

D’après la déclaration de Thessalonique que j’ai déjà mentionnée, l’avenir du Kosovo - et je voudrais insister une fois de plus sur ce point, parce que vous avez parlé des principes et des valeurs de l’Union européenne - passe par l’Union européenne, ce qui signifie évidemment que les valeurs de l’UE doivent être acceptées.


De maatschappelijke organisaties, met name die welke in oktober aanstaande in Londen vertegenwoordigd zullen zijn ter gelegenheid van het Europees Sociaal Forum, zullen de drie hoofddossiers die uzelf, evenals de heer Prodi, zojuist hebt genoemd, buitengewoon aandachtig volgen, en mijn fractie zou deze kwesties nu meteen op de agenda willen zetten.

Les acteurs sociaux, en particulier ceux qui se retrouveront en octobre prochain à Londres à l’occasion du Forum social européen, suivront certainement avec une attention particulière trois dossiers majeurs que vous avez vous-même, ainsi que M. Prodi, évoqués à l’instant et à propos desquels mon groupe souhaite, dès à présent, prendre date.


De Europese Unie zal de komende presidentsverkiezingen, die volgens de bij de grondwetsherziening van januari ingevoerde nieuwe procedure zullen verlopen, aandachtig volgen. Deze verkiezingen zijn voor de Slowaakse regering een nieuwe gelegenheid om haar gehechtheid aan de democratie te tonen.

L'Union européenne observera avec intérêt les élections présidentielles imminentes qui se dérouleront selon les nouvelles modalités introduites par l'amendement constitutionnel de janvier ; le gouvernement slovaque aura donc une nouvelle fois l'occasion de faire la preuve de son attachement à la démocratie.


Mijn diensten zullen aandachtig volgen hoe de jurisprudentie van die instantie evolueert.

Mes services resteront attentifs à l'évolution de la jurisprudence de cette dernière.


Mijn diensten zullen aandachtig volgen hoe de jurisprudentie van die instantie evolueert. Laten wij niet vergeten dat de wetgeving van heel wat andere lidstaten aanverwant is aan de Belgische wet van 29 juni 1975 en dat bepaalde lidstaten zoals Frankrijk van plan zijn hun wetgeving te verstrengen.

Mes services resteront attentifs à l'évolution de la jurisprudence de cette dernière; il faut relever que plusieurs autres États membres disposent de législations similaires à la loi belge du 29 juin 1975 et que certains d'entre eux, comme la France, entendent en renforcer la rigueur.


Wij zullen dat aandachtig volgen, zoals we dat doen in de Nationale Conferentie over de pensioenen die volgens ons niet mag worden beperkt tot een opsomming van maatregelen, aanpassingen, denksporen of een herziening van de wijze van berekening van de pensioenen.

Nous y serons particulièrement attentifs, tout comme nous le serons à la Conférence nationale pour les pensions qui, selon nous, ne devra pas se limiter à un catalogue de mesures, d'aménagements, de pistes ou de réformes du calcul du montant des pensions.




D'autres ont cherché : zullen aandachtig volgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen aandachtig volgen' ->

Date index: 2023-11-30
w