Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zulks zal geschieden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen

en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail


in de eigen kosten verwijzen indien de billijkheid zulks vergt

compenser les dépens dans la mesure où l'équité l'exige


voorwaarden waaronder personen (...) in aanmerking komen om zulke aanvragen in te dienen

conditions de recevabilité des personnes à présenter de telles demandes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is evenwel duidelijk dat zulks zal geschieden op initiatief van de respectieve beheersorganen en niet meer op initiatief van de minister.

Il est toutefois clair que cela se fera à l'initiative des organes de gestion respectifs et non plus du ministre.


Het recht van de aangewezen luchtvaartmaatschappij van elke Overeenkomstsluitende Partij om in het punt op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij internationaal trafiek naar en van derde landen op te nemen of af te zetten zal geschieden overeenkomstig de beginselen dat zulke trafiek van bijkomende aard is en dat de capaciteit zal afgestemd zijn op :

Le droit de l'entreprise de transport aérien désignée de chaque Partie Contractante d'embarquer ou de débarquer en en point du territoire de l'autre Partie Contractante du trafic international destiné à ou en provenance de pays tiers sera exercé en respect des principes selon lesquels un tel trafic aura un caractère complémentaire et que la capacité sera adaptée aux :


Het recht van de aangewezen luchtvaartmaatschappij van elke Overeenkomstsluitende Partij om in het punt op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij internationaal trafiek naar en van derde landen op te nemen of af te zetten zal geschieden overeenkomstig de beginselen dat zulke trafiek van bijkomende aard is en dat de capaciteit zal afgestemd zijn op :

Le droit de l'entreprise de transport aérien désignée de chaque Partie Contractante d'embarquer ou de débarquer en en point du territoire de l'autre Partie Contractante du trafic international destiné à ou en provenance de pays tiers sera exercé en respect des principes selon lesquels un tel trafic aura un caractère complémentaire et que la capacité sera adaptée aux :


3. De luchtvaartautoriteiten van elke Overeenkomstsluitende Partij kunnen eisen dat tarieven voor een overeengekomen dienst ter goedkeuring worden voorgelegd (volgens de vorm die ze afzonderlijk kunnen eisen, waarbij zulke voorlegging minstens vijf en veertig (45) dagen voor de voorgestelde datum van het van kracht worden zal geschieden tenzij deze luchtvaartautoriteiten een kortere termijn toestaan.

3. Les autorités aéronautiques de chaque Partie Contractante peuvent exiger que des tarifs pour un service convenu soient soumis pour approbation (selon une formule requise par eux séparément). Dans ce cas, ce tarif sera soumis au moins quarante-cinq (45) jours avant la date proposée d'entrée en vigueur à moins que les autorités aéronautiques n'acceptent un délai plus court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 1191. ­ Indien het evenwel met het oog op de beschermde belangen bedoeld in de artikelen 1186 tot 1190 vereist is dat de onroerende goederen geheel of gedeeltelijk worden verkocht in een of meer andere kantons dan dat waar het goed gelegen is, wordt zulks naar gelang van het geval vermeld in de beschikking van de vrederechter, in de beslissing tot machtiging van de rechtbank of van de rechter-commissaris van het faillissement. De vrederechter, de rechtbank of de rechter-commissaris wijst tegelijk de vrederechter aan in aanwezigheid van wie de verkoop zal geschieden».

« Art. 1191. ­ Néanmoins, si les intérêts protégés énumérés aux articles 1186 à 1190 exigeaient que les immeubles fussent en tout ou en partie vendus dans un ou plusieurs cantons autres que celui de la situation du bien, il en est fait mention suivant le cas, dans l'ordonnance du juge de paix, dans la décision d'autorisation du tribunal, ou dans celle du juge-commissaire de la faillite; et le juge de paix, le tribunal ou le juge-commissaire désigne en même temps le juge de paix en présence duquel la vente aura lieu».


Zulks zal geschieden na de voorafgaande bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en in twee persorganen met nationale verspreiding, waarvan één in het Nederlands en de andere in het Frans, van een bericht dat de tekst van deze paragraaf van dit artikel bevat en waarin aan de rechthebbende wordt gevraagd zijn rechten op de effecten op te eisen.

Cette mise en vente a lieu moyennant publication préalable au Moniteur belge et dans deux organes de presse à diffusion nationale, dont un en français et l'autre en néerlandais, d'un avis contenant le texte du paragraphe du présent article et invitant le titulaire à faire valoir ses droits sur le titre.


voorwaarden waaronder tot vereffening van het beleggingsfonds kan worden besloten en wijze waarop zulks moet geschieden, in het bijzonder ten aanzien van de rechten van de deelnemers

circonstances dans lesquelles la liquidation du fonds commun de placement peut être décidée et modalités de la liquidation, notamment quant aux droits des porteurs de parts


de aanduiding dat het vervoer, ongeacht enig andersluidend beding, is onderworpen aan deze Uniforme Regelen; zulks kan geschieden door vermelding van de afkorting CIV;

l’indication que le transport est soumis, nonobstant toute clause contraire, aux présentes règles uniformes; cela peut se faire par le sigle CIV;


Bij ontvangst van die gegevens of wanneer de omroep in gebreke is gebleven, na afloop van de termijn van acht dagen, kan de voorzitter, zo nodig na samenroeping van de Geschillenraad, de personen aanduiden die door de Geschillenraad zullen worden gehoord en stelt hij de dag vast waarop zulks zal geschieden.

Dès réception de ces données, ou en cas de carence du radiodiffuseur passé le délai de huit jours, le président ou la personne qu'il désigne, peut, le cas échéant après convocation du Conseil des litiges, désigner les personnes qui seront entendues par le Conseil et fixe le jour de cette audition.


- wanneer de visserijprodukten voorkomen in bijlage I of in bijlage VI van Verordening (EEG) nr. 3759/92 van de Raad van 17 december 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijprodukten en produkten van de aquacultuur (8) en deze worden verkocht binnen het ressort van een erkende producentenorganisatie, mag zulks alleen geschieden met inachtneming van de door de betrokken producentenorganisatie vastgestelde regels betreffende ophoud- of verkoopprijzen, regulering van het aanbod of produktkwaliteit.

- lorsque les produits figurent à l'annexe I ou à l'annexe VI du règlement (CEE) no 3759/92 du Conseil, du 17 décembre 1992, portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture (8), et que ces produits sont commercialisés à l'intérieur de la zone d'activité pour laquelle une organisation de producteurs est reconnue, cette commercialisation ne peut s'effectuer qu'en respectant les règles adoptées par l'organisation de producteurs concernés en matière de prix de retrait ou de vente, de régulation de l'offre, ou de qualité des produits;




Anderen hebben gezocht naar : zulks zal geschieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulks zal geschieden' ->

Date index: 2023-11-22
w