Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zulks vereist erkend " (Nederlands → Frans) :

In zoverre zulks vereist is om één of meerdere van de doelstellingen omschreven in § 1 te verwezenlijken, kan de vennootschap een persoonlijke of zakelijke zekerheid verlenen, zowel voor haar eigen verbintenissen, als voor de verbintenissen van de door haar gecontroleerde vennootschappen en de door de Vlaamse Regering erkende sociale huisvestingmaatschappijen, onder andere door haar goederen in hypotheek of in pand te geven.

Si nécessaire pour la réalisation d'un ou plusieurs objectifs visés au § 1, la société peut octroyer une sûreté personnelle ou réelle, tant pour ses propres engagements que pour ceux des sociétés contrôlées par elle et ceux des sociétés de logement social agréées par le Gouvernement flamand, entres autres en constituant une hypothèque ou en donnant une gage.


b)die door de bevoegde autoriteit geregistreerd of, indien lid 2 zulks vereist, erkend zijn.

b)qui ont été enregistrés ou, dans les cas prévus au paragraphe 2, agréés par l'autorité compétente.


die door de bevoegde autoriteit geregistreerd of, indien lid 2 zulks vereist, erkend zijn.

qui ont été enregistrés ou, dans les cas prévus au paragraphe 2, agréés par l'autorité compétente.


die door de bevoegde autoriteit geregistreerd of, indien lid 2 zulks vereist, erkend zijn.

qui ont été enregistrés ou, dans les cas prévus au paragraphe 2, agréés par l'autorité compétente.


Volgens de verzoekende partij, een erkende beroepsvereniging, doet zij van het vereiste belang blijken, aangezien de bestreden bepaling de situatie van haar leden, verpleegkundigen, rechtstreeks en ongunstig kan raken en zulks om twee redenen : enerzijds, ondermijnt de bestreden bepaling de wettelijke bescherming van het beroep van verpleegkundige en, anderzijds, kan ten gevolge van die bepaling de wettelijk vastgestelde adviesregeling in het kader van de Nationale Raad vo ...[+++]

La partie requérante, une association professionnelle reconnue, estime justifier de l'intérêt requis, parce que la disposition entreprise peut affecter directement et défavorablement la situation de ses membres, des infirmiers, et ce pour deux raisons : d'une part, la disposition entreprise sape la protection légale de la profession d'infirmier et, d'autre part, cette disposition permet d'éluder le régime d'avis établi par la loi dans le cadre du Conseil national de l'art infirmier et de la Commission technique de l'art infirmier.


3. Wanneer de bevoegde autoriteit het, in verband met de naleving van de eisen van deze verordening, nodig acht of wanneer zulks vereist is in verband met meer specifieke communautaire voorschriften, moeten levensmiddelenbedrijven worden erkend en mogen zij niet actief zijn zonder een dergelijke erkenning.

3. Lorsque l’autorité ou les autorités compétentes estiment une telle mesure nécessaire aux fins du respect des exigences du présent règlement ou lorsque des règles communautaires plus spécifiques l’exigent, les entreprises du secteur alimentaire doivent être agréées et ne peuvent opérer sans un tel agrément.


Er wordt door de officiële dierenarts of een erkend dierenarts frequenter geïnspecteerd indien de gezondheidssituatie zulks vereist.

Le vétérinaire officiel ou un vétérinaire agréé procède à des inspections plus fréquentes si la situation zoosanitaire l'exige.


Kortom, de ideeën in de tekst zijn goed, maar de verwachtingen van de rapporteur voor advies zijn niet hoog gespannen, zowel omdat de tekst ophoudt voordat de vereiste, werkelijk radicale en fantasievolle maatregelen een kans krijgen en omdat de kansen dat deze ideeën een praktische uitvoering vinden beperkt zijn en dat zulks impliciet wordt erkend.

En résumé, alors que les idées contenues dans le texte sont bonnes, les attentes du rapporteur pour avis sont loin d'être comblées car le texte est un coup d'arrêt porté à des mesures véritablement radicales et imaginatives et parce que les chances de mise en oeuvre pratiques sont limitées et implicitement reconnues comme telles.


De op dit ogenblik geldende principes zijn de volgende: - een urineonderzoek op drugs moet gemotiveerd zijn door de risico's en gevaren verbonden aan een inadequate uitvoering van een bepaalde taak; - zulk onderzoek moet gemotiveerd zijn door de bevindingen van een voorafgaandelijk klinisch onderzoek, dat echter geen uitsluitsel verschafte over de geschiktheid; - de mogelijkheid van zulk onderzoek is expliciet vermeld in de arbeidsovereenkomst enerzijds, en anderzijds in de aanwervingsvoorwaarden waarvan de kandidaat-werknemers kennis hebben; - zulk onderzoek vereist het «info ...[+++]

Les principes en vigueur en ce moment sont les suivants: - un examen d'urine pour détecter des drogues doit être motivé par les risques et dangers liés à l'exécution inadéquate d'une tâche déterminée; - un tel examen doit être motivé par les résultats d'un examen clinique préalable, qui n'a toutefois pas permis de se prononcer sur l'aptitude; - la possibilité d'un tel examen est explicitement mentionnée dans le contrat de travail, d'une part, et dans les conditions d'engagement dont les candidats travailleurs ont connaissance, d'autre part; - un tel examen requiert le consentement éclairé du travailleur ou des candidats travailleurs; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulks vereist erkend' ->

Date index: 2021-09-12
w