Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zulks reeds opgemerkt " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State had reeds opgemerkt dat het wenselijk zou zijn dat zulk een definitie rechtstreeks vastgelegd zou worden door de wetgever.

Le Conseil d'État avait déjà souligné qu'il serait judicieux qu'une telle définition soit fixée directement par le législateur.


De Raad van State had reeds opgemerkt dat het wenselijk zou zijn dat zulk een definitie rechtstreeks vastgelegd zou worden door de wetgever.

Le Conseil d'État avait déjà souligné qu'il serait judicieux qu'une telle définition soit fixée directement par le législateur.


De Raad van State had reeds opgemerkt dat het wenselijk zou zijn dat zulk een definitie rechtstreeks vastgelegd zou worden door de wetgever.

Le Conseil d'État avait déjà souligné qu'il serait judicieux qu'une telle définition soit fixée directement par le législateur.


Daarenboven, zoals reeds is opgemerkt, betreffen zij procedureformaliteiten - en geen voorwaarde voor het uitoefenen van de rechtsvordering -, zoals zulks het geval is voor de hoedanigheid, vereist bij artikel 17 van het Gerechtelijk Wetboek.

Par ailleurs, comme il a déjà été relevé, elles concernent des formalités de procédure - et non une condition d'exercice de l'action, - comme tel est le cas de la qualité, requise par l'article 17 du Code judiciaire.


Zoals reeds is opgemerkt, vereist artikel 17 van het Gerechtelijk Wetboek dat de rechtsvordering moet worden ingesteld tegen diegene die de hoedanigheid bezit om ze te beantwoorden; indien zulks niet het geval is, heeft de rechtsvordering, zoals de verwijzende rechter opmerkt, in werkelijkheid betrekking op een persoon die vreemd is aan de feiten en aan het geschil, en die rechtsvordering zal onontvankelijk worden verklaard, zonder het bij de artikelen 860 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek geregelde stelsel van de nietigheden te kunnen genieten.

Comme il a déjà été relevé, l'article 17 du Code judiciaire requiert que l'action soit formée contre celui qui a qualité pour y répondre; si tel n'est pas le cas, la demande vise en réalité, comme le relève le juge a quo, une personne étrangère aux faits et au litige, et cette demande sera déclarée irrecevable, sans pouvoir bénéficier du régime des nullités organisé par les articles 860 et suivants du Code judiciaire.


Er moet worden opgemerkt dat de kennisgeving van het Hof aan België gegrond is op een praktijk die reeds door de ad hoc internationale strafgerechtshoven wordt toegepast, hoewel de statuten van deze rechtbanken in dat geval in geen enkele regel tot samenwerking voorzien, zulks in tegenstelling tot het Statuut van het Internationaal Strafgerechtshof.

Il faut noter que l'acte d'information de la Cour à la Belgique se fonde sur une pratique déjà mise en oeuvre par les tribunaux pénaux internationaux ad hoc, alors que les statuts de ces tribunaux ne prévoient aucune règle de coopération dans ce cas, au contraire du Statut de la Cour pénale internationale.


Zulk een tegenstrijdigheid maakt de bedoeling van de ontworpen regeling des te moeilijker te achterhalen daar de tekst uiterst beknopt is en, zoals hiervoren reeds is opgemerkt, punt 1.2. van de memorie van toelichting de indruk wekt dat het de bedoeling is de kring van personen wier gedrag tot verantwoordelijkheid van de rechtspersoon leiden kan, ver uit te breiden.

Une telle antinomie jette sur le sens du texte en projet un trouble d'autant plus profond que la concision en est extrême et que, comme il a déjà été signalé ci-dessus, l'exposé des motifs au point 1.2. laisse penser que l'intention est d'étendre loin le cercle des personnes dont le comportement peut donner lieu à la responsabilité de la personne morale.


Als we echter in de sociale woningbouw criteria opstellen van het soort dat de Commissie hanteert, criteria die het – zoals een aantal collega’s reeds opgemerkt heeft – uitdrukkelijk onmogelijk maken de bevolkingssamenstelling van zulke wijken te beïnvloeden, dan ondergraven we daarmee alle inspanningen die de verantwoordelijken ter plaatse zich de laatste tientallen jaren getroost hebben.

Si, toutefois, nous établissons des critères dans le domaine du logement social - et c’est ce que fait la Commission -, si nous établissons des critères qui excluent explicitement - comme certains députés l’ont déjà déclaré - une mixité de la population dans ces zones, cela compromettra tous les efforts que réalisent les parties compétentes sur le terrain depuis des dizaines d’années.


De afdeling wetgeving had zulks reeds opgemerkt in haar advies 28.723/2, dat op 18 januari 1999 verstrekt is omtrent het ontwerp dat de desbetreffende wet is geworden.

La section de législation l'avait déjà observé dans son avis 28.723/2, donné le 18 janvier 1999, sur le projet devenu la loi en question.


Zoals de rapporteur en ook de commissaris reeds hebben opgemerkt, bevinden wij ons op dit moment in een fase waarin zulke verslagen uiterst belangrijk zijn.

Comme l’ont déjà dit le rapporteur et le commissaire, nous sommes à un stade où de tels rapports sont extrêmement importants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulks reeds opgemerkt' ->

Date index: 2022-07-02
w