Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zulke weigering tegen » (Néerlandais → Français) :

De verwijzende rechter stelt het Hof twee prejudiciële vragen over de bestaanbaarheid van artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, in de versie ervan vóór (eerste prejudiciële vraag) en na (tweede prejudiciële vraag) de wet van 21 februari 2010, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de ambtenaar van de burgerlijke stand kan worden gelegd wanneer hij in het ongelijk wordt gesteld in een beroep op grond van artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek, dat is gericht tegen zijn weigering om een huwelijk te voltrekken, terwijl zulks ...[+++]

Le juge a quo adresse à la Cour deux questions préjudicielles au sujet de la compatibilité de l'article 1022 du Code judiciaire, dans sa version antérieure (première question préjudicielle) et postérieure (seconde question préjudicielle) à la loi du 21 février 2010, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'une indemnité de procédure peut être mise à charge de l'officier de l'état civil lorsque celui-ci succombe dans un recours fondé sur l'article 167 du Code civil, dirigé contre son refus de célébrer un mariage, alors que tel n'est pas le cas lorsque le ministère public intente une action publique qui se conclut par un non ...[+++]


Bovendien zou zulke weigering tegen onze kijk op Doha als “ontwikkelingsronde” ingaan. De gevolgen voor ontwikkelingslanden zouden immers een sterke beperking zijn van hun nieuwe kansen om met elkaar handel te drijven.

De plus, un tel refus mettrait à mal notre conception du «cycle de développement» de Doha car il entraînerait pour les pays en développement une forte diminution des nouvelles possibilités d'échanges commerciaux entre eux.


De Waalse Regering werpt echter tegen die beroepen een exceptie van onontvankelijkheid op wegens ontstentenis van belang doordat, in het geval waarin de aangevochten akte door de Raad van State zou worden vernietigd, de bevoegde overheid alleen maar een nieuwe weigering zou kunnen aanvoeren tegen eventuele nieuwe aanvragen die uitgaan van de verzoekende partijen en zulks krachtens artikel 4 van het besluit van 3 december 1998.

Le Gouvernement wallon soulève cependant, à l'encontre de ces recours, une exception d'irrecevabilité pour défaut d'intérêt en ce que, dans l'hypothèse où l'acte attaqué ferait l'objet d'une annulation par le Conseil d'Etat, l'autorité compétente ne pourrait qu'opposer un nouveau refus aux éventuelles nouvelles demandes émanant des parties requérantes et ce, en vertu de l'article 4 de l'arrêté du 3 décembre 1998.


1. a) Vaststellend dat de weigering van het College van gouverneurs om gehoord te worden indruist tegen de artikelen 21 en 24 van de cultuurpactwet en het cultuurpactdecreet, en dat zulke weigering een wettelijk voorgeschreven poging van de Cultuurpactcommissie om partijen te verzoenen onmogelijk maakt, bent u niet van oordeel dat het College van gouverneurs zijn boekje te buiten is gegaan en onwettelijk optrad? b) Welke maatregele ...[+++]

1. a) Constatant que le refus d'être entendu exprimé par le Collège des gouverneurs est contraire aux articles 21 et 24 de la loi sur le pacte culturel et au décret sur la pacte culturel et que ce refus ne permet pas à la Commission du pacte culturel de mettre en oeuvre la tentative de conciliation prévue par la loi, n'estimez-vous pas que le Collège des gouverneurs a enfreint la loi? b) Quelles mesures prenez-vous pour éviter que le Collège des gouverneurs agisse à nouveau dans l'illégalité? c) Demanderez-vous au collège de se justifier à ce sujet?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulke weigering tegen' ->

Date index: 2020-12-29
w