Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zulke nefaste gevolgen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer toeristische activiteiten - jachthaven, recreatie, enz. - tot aan de oevers van het schiereiland worden ontplooid, zal zulks nefaste gevolgen hebben voor de aanwezigheid en de voortplanting van zeldzame op het land en in het water levende soorten die door Natura 2000 beschermd zijn.

Si des activités à caractère touristique - port de plaisance, activités récréatives, etc. - s'étendent jusqu'au bord de la presqu'île, cela aura des conséquences néfastes sur la présence et la reproduction des espèces rares terrestres et aquatiques protégées par Natura 2000.


Wij hebben ingestemd met de noodzaak van strenge begrotingsdiscipline maar willen ook een groeibeleid, opdat Griekenland in staat zal zijn de vicieuze cirkel van diepe recessie en hollende inflatie te doorbreken, die zulke nefaste gevolgen heeft voor de Griekse samenleving en economie, maar ook een negatieve weerslag heeft op Europa.

Nous soutenons la nécessité d’une discipline financière stricte et d’une politique de croissance, afin que la Grèce puisse sortir du cercle vicieux de la récession profonde et de l’inflation galopante, avec des conséquences désastreuses pour la société et l’économie grecques et, en fin de compte, un impact négatif sur l’Europe.


Vissers moeten bereid zijn zich te verzetten tegen nog meer van zulke nefaste maatregelen, die, eenmaal goedgekeurd en ten uitvoer gelegd, de vernietiging van een groot deel van deze strategische sector zouden betekenen, met alle negatieve gevolgen van dien voor het land.

Si celles-ci sont adoptées et appliquées, elles provoqueraient l’anéantissement d’une grande partie de ce secteur stratégique, avec des conséquences négatives pour le Portugal.


Waarschijnlijk is dit het eerste ongeluk van mariene verontreiniging met zulke nefaste gevolgen voor Europa. Ik was zelf in januari ter plaatse, waar ik de dramatische gevolgen voor mens, dier en milieu heb kunnen vaststellen.

Je me suis moi-même rendue sur place au mois de janvier, et j'ai pu voir les conséquences dramatiques qu'a engendrées cette pollution pour les hommes, pour les animaux et l'environnement.


Overwegende dat bepaalde Lid-Staten als gevolg van nationale programma's voor de uitroeiing van klassieke varkenspest, die zijn opgesteld in het kader van een actie van de Gemeenschap, de ziekte volkomen hebben uitgeroeid, zodat zij kunnen stellen officieel vrij van klassieke varkenspest te zijn; dat zij daarom in staat moeten worden gesteld de aldus verworven status te handhaven en nieuwe insleep van de ziekte op hun grondgebied te voorkomen, door de hun in het handelsverkeer geboden garanties te versterken, zulks vanwege het feit dat deze ziekte nefaste gevolgen heeft voor ...[+++]

considérant que, à la suite de programmes nationaux d'éradication de la peste porcine classique établis dans le cadre d'une action communautaire, certains États membres ont éliminé totalement la maladie et peuvent prétendre à la qualification d'officiellement indemne de peste porcine classique; qu'il convient de ce fait de leur donner la possibilité de maintenir le statut qu'ils ont acquis et d'éviter la réintroduction de la maladie sur leur territoire en renforçant les garanties qui leur sont données dans les échanges compte tenu de l'incidence néfaste de cette maladie sur la productivité de leurs élevages et les revenus de ceux qui tr ...[+++]


De aspecten in verband met rechtvaardigheid en bescherming van de belangen van de staten die door zulk een dossier in het gedrang komen, versterken mij evenwel in mijn overtuiging dat het noodzakelijk is de huidige wetgeving snel aan te passen om de nefaste gevolgen van de activiteiten van de `aasgierfondsen' te dwarsbomen.

Cependant, tant les aspects d'équité que de protection des intérêts étatiques soulevés par un tel dossier me renforcent dans ma conviction qu'il est nécessaire d'adapter rapidement la législation actuelle afin de contrecarrer les conséquences néfastes des activités de ces fonds vautours.


Bij een vergelijking met de tarieven in de ons direct omringende landen en belangrijkste handelspartners, blijkt het huidige Belgische BTW-tarief van 20,5% het hoogste (ter vergelijking : Luxemburg 12%, Frankrijk 18,6%, Nederland 17,5% en Duitsland 15%) Een dergelijk hoog BTW-tarief en zulke grote verschillen met de tarieven van de ons omringende landen hebben heel wat nefaste gevolgen voor de Belgische markt.

Si on compare nos taux et ceux des pays voisins et de nos partenaires commerciaux les plus importants, le taux de TVA actuellement en vigueur dans notre pays, qui est de 20,5%, est le plus élevé (à titre de comparaison: Luxembourg : 12%, France : 18,6%; Pays-Bas 17,5% et Allemagne : 15%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulke nefaste gevolgen' ->

Date index: 2024-04-12
w