De tweede kwestie betreft de waarborging van maatschapp
elijke diensten van algemeen economisch belang. Op dit punt beoogden we te voorkomen dat de activiteiten van die diensten inhoudelijk onderworpe
n zouden worden aan louter marktoverwegingen of in
ieder geval dat het mogelijk zou zijn openbare maatschappelijke diensten om te vormen tot particuliere monopolië
n of oligopoliën op zulke ...[+++] gebieden als watervoorziening, stadsvervoer, onderwijs, gezondheid en sociale dienstverlening.
Deuxièmement, en ce qui concerne la sauvegarde des services sociaux d’intérêt économique général, l’objectif consistait à empêcher que le contenu des activités de ces services fassent l’objet de considérations de marché pures ou, tout du moins, à éliminer la possibilité de transformer des services sociaux publics en monopoles ou oligopoles privés dans des domaines comme l’approvisionnement en eau, le transport urbain, l’éducation, la santé et les aides sociales.