Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zulke maatschappelijke onderzoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister-presidente heeft bij circulaire beslist dat de diensten voor gerechtelijke bescherming vanaf 1 januari 1996 zulke maatschappelijke onderzoeken niet meer mogen verrichten die door rechtbanken worden aangevraagd in het kader van burgerrechtelijke zaken.

Par une circulaire, la ministre-présidente a décidé qu'à partir du 1 janvier 1996, les services de protection judiciaire ne pourront plus réaliser les études sociales précitées demandées par les tribunaux dans le cadre de procédures civiles.


De minister-presidente heeft bij circulaire beslist dat de diensten voor gerechtelijke bescherming vanaf 1 januari 1996 zulke maatschappelijke onderzoeken niet meer mogen verrichten die door rechtbanken worden aangevraagd in het kader van burgerrechtelijke zaken.

Par une circulaire, la ministre-présidente a décidé qu'à partir du 1 janvier 1996, les services de protection judiciaire ne pourront plus réaliser les études sociales précitées demandées par les tribunaux dans le cadre de procédures civiles.


De Raad van State is van mening dat in het onderhavige geval een samenwerkingsakkoord zou moeten worden gesloten om de betrekkingen tussen de sociale diensten van de gemeenschappen en de betrokken federale rechtscolleges te verduidelijken, inzonderheid omtrent de vraag wie de kosten op zich neemt die uit die maatschappelijke onderzoeken voortvloeien, met dien verstande dat het sluiten van zulk een akkoord, overeenkomstig artikel 92bis , § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen er niet mag toe leid ...[+++]

Le Conseil d'État est d'avis que dans le cas d'espèce un accord de coopération devrait clarifier les relations des services sociaux communautaires avec les juridictions fédérales concernées notamment quant à la prise en charge des frais résultant de ces enquêtes sociales, étant entendu que la conclusion d'un tel accord ne peut, conformément à l'article 92bis , § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, aboutir à ce qu'une partie à l'accord abandonne purement et simplement sa compétence au profit de l'autre partie.


De Raad van State is van mening dat in het onderhavige geval een samenwerkingsakkoord zou moeten worden gesloten om de betrekkingen tussen de sociale diensten van de gemeenschappen en de betrokken federale rechtscolleges te verduidelijken, inzonderheid omtrent de vraag wie de kosten op zich neemt die uit die maatschappelijke onderzoeken voortvloeien, met dien verstande dat het sluiten van zulk een akkoord, overeenkomstig artikel 92bis , § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen er niet mag toe leid ...[+++]

Le Conseil d'État est d'avis que dans le cas d'espèce un accord de coopération devrait clarifier les relations des services sociaux communautaires avec les juridictions fédérales concernées notamment quant à la prise en charge des frais résultant de ces enquêtes sociales, étant entendu que la conclusion d'un tel accord ne peut, conformément à l'article 92bis , § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, aboutir à ce qu'une partie à l'accord abandonne purement et simplement sa compétence au profit de l'autre partie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. dringt er bij de landen die zulks nog niet hebben gedaan op aan volledige en doeltreffende uitvoeringswetgeving vast te stellen in transparant overleg met het maatschappelijk middenveld, en hun nationale gerechtelijke instanties te voorzien van de nodige instrumenten om deze misdrijven te kunnen onderzoeken en vervolgen;

43. prie instamment les États qui ne l'ont pas encore fait de promulguer une législation d'exécution complète et efficace en consultation transparente avec la société civile et de doter leurs appareils judiciaires nationaux des instruments nécessaires pour enquêter sur ces crimes et poursuivre leurs auteurs;


Het Hof dient dus te onderzoeken of artikel 264, eerste lid, 2°, van het WIB 1992, in samenhang gelezen met artikel 209 van hetzelfde Wetboek, het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schendt doordat zij voorzien in een vrijstelling van roerende voorheffing op de dividenden in het geval van een volledige verdeling van het maatschappelijk vermogen, terwijl zulks niet geldt in het geval van een kapitaalvermindering.

La Cour doit donc examiner si l'article 264, alinéa 1, 2°, du CIR 1992, combiné avec l'article 209 du même Code, viole le principe d'égalité et de non-discrimination en ce que ces articles prévoient une exonération du précompte mobilier sur les dividendes résultant d'un partage total de l'avoir social, alors qu'il n'en va pas de même dans le cas d'une réduction de capital.


De bescherming van persoonsgegevens en het onderzoeken van discriminatie met statistische middelen zijn heel goed verenigbaar, als zulk onderzoek tenminste gericht is op het verkrijgen van een beter inzicht in de over- dan wel ondervertegenwoordiging van specifieke groepen in bepaalde sectoren of op bepaalde maatschappelijke niveaus.

Il n’y a pas d’antinomie entre la protection des données personnelles et le contrôle de la discrimination par des moyens statistiques, dans la mesure où l’objectif d’un tel contrôle est d’avoir une meilleure compréhension de la sur- ou de la sous-représentation de certains groupes, dans certains secteurs spécifiques ou à certains niveaux, et d’en mesurer les progrès, en vue d’identifier la nécessité d’agir et de déterminer l’action la plus efficace à mener.




D'autres ont cherché : zulke maatschappelijke onderzoeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulke maatschappelijke onderzoeken' ->

Date index: 2025-06-29
w