Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zulke maatregelen evenwel " (Nederlands → Frans) :

Krachtens artikel 170, § 2, van de Grondwet zouden zulke maatregelen evenwel enkel door de decreetgever kunnen worden genomen, voor het gewest waarvoor hij bevoegd is, en krachtens artikel 4, §§ 1 en 2, van de Bijzondere Financieringswet zijn de gewesten bevoegd om de aanslagvoet, de heffingsgrondslag en de vrijstellingen van de in artikel 3, eerste lid, 1° tot 9°, vermelde gewestelijke belastingen te wijzigen.

En vertu de l'article 170, § 2, de la Constitution, de telles mesures ne pourraient toutefois être prises que par le législateur décrétal, pour la région pour laquelle il est compétent, et en vertu de l'article 4, §§ 1 et 2, de la loi spéciale de financement, les régions sont compétentes pour modifier le taux d'imposition, la base d'imposition et les exonérations des impôts régionaux mentionnés à l'article 3, alinéa 1, 1° à 9°.


Indien men evenwel tot zulk een vaststelling zou komen, zou het aan de wetgever staan om maatregelen te nemen ter bestrijding van de eventuele neveneffecten van de harmonisatie van de opzeggingstermijnen voor arbeiders en bedienden, zonder dat het evenwel noodzakelijk is die harmonisatie ter discussie te stellen.

Si toutefois un tel constat devait être opéré, il appartiendrait au législateur d'adopter les mesures destinées à lutter contre les éventuels effets secondaires que pourrait entraîner l'harmonisation des délais de préavis entre ouvriers et employés sans qu'il soit pour autant nécessaire de mettre en cause cette harmonisation.


3. Het toezichtsdocument is geldig voor invoer op het gehele grondgebied waarop het Verdrag van toepassing is, volgens de voorwaarden van het Verdrag, ongeacht de lidstaat die het document heeft afgegeven, zulks evenwel onverminderd de uit hoofde van artikel 16 van deze verordening vastgestelde maatregelen.

3. Le document de surveillance est valable pour les importations sur tout le territoire où le traité est d'application et dans les conditions prévues par le traité, quel que soit l'État membre qui l'a délivré, sans préjudice, toutefois, des mesures prises au titre de l'article 16 du présent règlement.


114. Overeenkomstig artikel 6, paragraaf vier, belet evenwel niets de Staten, indien zij zulks wensen, maatregelen te nemen ten aanzien van een migrant wiens handelingen krachtens het nationaal recht een delict opleveren.

114. Cependant, en vertu de l'article 6, paragraphe 4, rien n'empêche les États de prendre, s'ils le désirent, des mesures contre un migrant lorsque les actes constituent, dans leur droit interne, une infraction.


114. Overeenkomstig artikel 6, paragraaf vier, belet evenwel niets de Staten, indien zij zulks wensen, maatregelen te nemen ten aanzien van een migrant wiens handelingen krachtens het nationaal recht een delict opleveren.

114. Cependant, en vertu de l'article 6, paragraphe 4, rien n'empêche les États de prendre, s'ils le désirent, des mesures contre un migrant lorsque les actes constituent, dans leur droit interne, une infraction.


De Commissie kan de maatregelen evenwel voorlopig handhaven indien zulks gerechtvaardigd is om redenen van volksgezondheid, veiligheid of bescherming van het leef­milieu.

Elle peut cependant maintenir en vigueur les mesures à titre provisoire si des raisons de protection de la santé, de la sécurité ou de l'environnement le justifient.


De Koning wordt evenwel bij geen enkele bepaling van de voormelde wet van 22 juli 1993 gemachtigd om zulke maatregelen te treffen.

Or, aucune disposition de la loi du 22 juillet 1993, précitée, n'habilite le Roi à prendre de telles mesures.


Dat plan moet ervoor zorgen dat van de specifieke vangstmogelijkheden zo productief mogelijk gebruik gemaakt wordt. In zulk een kader kan dan worden nagegaan welke technische maatregelen geschikt zijn en genomen moeten worden. Die maatregelen moeten evenwel wetenschappelijk gemotiveerd zijn en noodzakelijk worden geacht voor het behoud van de visbestanden, voor de veiligstelling van de productiemogelijkheden van elke gebied..

Dans ce cadre, des mesures techniques appropriées pourront alors être évaluées et imposées. Ces mesures seront scientifiquement fondées et jugées nécessaires pour préserver les stocks de poisson, protéger le potentiel productif de chaque région.


Wanneer de wetgever zich evenwel in de onmogelijkheid bevindt om zelf alle essentiële elementen van een belasting vast te stellen omdat de inachtneming van de parlementaire procedure hem niet in staat zou stellen om een doelstelling van algemeen belang te verwezenlijken, kan worden aanvaard dat hij de Koning ertoe machtigt om zulks te doen, op voorwaarde dat hij het onderwerp van die machtiging uitdrukkelijk en ondubbelzinnig vaststelt en dat de door de Koning genomen maatregelen ...[+++]

Toutefois, lorsque le législateur se trouve dans l'impossibilité d'établir lui-même tous les éléments essentiels d'un impôt parce que le respect de la procédure parlementaire ne lui permettrait pas de réaliser un objectif d'intérêt général, il peut être admis qu'il habilite le Roi à le faire, pourvu qu'il détermine explicitement et sans équivoque l'objet de cette habilitation et que les mesures prises par le Roi soient examinées par le pouvoir législatif dans un délai relativement court, fixé dans la loi d'habilitation, et qu'en l'absence de confirmation, les arrêtés adoptés soient privés d'effets.


Gezien evenwel het hiërarchische gezag dat de minister uitoefent over zijn bestuurslichamen, kan zulk een verlening van bevoegdheid bij uitzondering worden toegestaan als ze betrekking heeft op maatregelen van louter bestuur of in hoofdzaak technische maatregelen; het moet gaan om maatregelen die, willen ze genomen kunnen worden, geen politieke beoordeling vergen van de keuzes die daarbij worden gemaakt en een individuele toepassing zijn van vooraf ge ...[+++]

Compte tenu toutefois du pouvoir hiérarchique exercé par le ministre sur son administration, une telle attribution peut exceptionnellement être admise si elle concerne des mesures de pure administration ou de nature essentiellement technique; ces mesures doivent être d'une nature telle que leur adoption n'emporte pas d'appréciation politique quant aux options qu'elles contiennent et qu'elles exécutent à titre individuel les règles préalablement arrêtées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulke maatregelen evenwel' ->

Date index: 2025-02-15
w