Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zulke landen steeds » (Néerlandais → Français) :

AD. overwegende dat gezinnen die het risico lopen op armoede vaker in ongezonde, onveilige gebieden wonen en dat 17 % van de kinderen in de EU28 nog steeds in zulke omstandigheden leeft, met vijftien landen boven het gemiddelde; overwegende dat door het stijgende aantal uitzettingen doordat mensen hun woning niet meer kunnen betalen, verschillende kinderen in steeds onstabielere huisvesting zijn terechtgekomen, hetgeen weer negatieve gevolgen heeft voor de ontwikkeling en de kansen in het leven van het kind;

AD. considérant que les familles menacées par la pauvreté sont plus susceptibles de vivre dans des zones caractérisées par l'insalubrité et l'insécurité, et que 17 % des enfants de l'UE-28 vivent encore dans ces conditions, 15 pays se situant au-dessus de la moyenne; que le nombre croissant d'expulsions dues à l'impossibilité de payer les coûts du logement a placé de nombreux enfants dans des conditions de logement de moins en moins stables, ce qui nuit à leur développement et à leurs perspectives dans la vie;


AD. overwegende dat gezinnen die het risico lopen op armoede vaker in ongezonde, onveilige gebieden wonen en dat 17 % van de kinderen in de EU28 nog steeds in zulke omstandigheden leeft, met vijftien landen boven het gemiddelde; overwegende dat door het stijgende aantal uitzettingen doordat mensen hun woning niet meer kunnen betalen, verschillende kinderen in steeds onstabielere huisvesting zijn terechtgekomen, hetgeen weer negatieve gevolgen heeft voor de ontwikkeling en de kansen in het leven van het kind;

AD. considérant que les familles menacées par la pauvreté sont plus susceptibles de vivre dans des zones caractérisées par l'insalubrité et l'insécurité, et que 17 % des enfants de l'UE-28 vivent encore dans ces conditions, 15 pays se situant au-dessus de la moyenne; que le nombre croissant d'expulsions dues à l'impossibilité de payer les coûts du logement a placé de nombreux enfants dans des conditions de logement de moins en moins stables, ce qui nuit à leur développement et à leurs perspectives dans la vie;


Wanneer hij collega's ontvangt van de parlementen van kandidaat-landen, onderstreept hij steeds hoe belangrijk het is voor die landen om zich te schikken naar het acquis communautaire (hoewel men soms de indruk krijgt dat zulks paradoxaal genoeg moeilijker wordt wanneer men al lidstaat is).

Lorsqu'il reçoit des collègues des parlements des pays candidats, il souligne toujours l'importance pour ces pays de se conformer à l'acquis communautaire (bien que l'on ait parfois l'impression que paradoxalement ça devient plus difficile quand on est pays membre).


België heeft, samen met zijn Navo-bondgenoten, Rusland steeds aangespoord tot een compromis inzake de flanken. Zulke regeling moest aanvaardbaar zijn voor alle C.F.E.-verdragspartijen, maar in het bijzonder voor de landen die meer dan andere betrokken zijn bij de flankenproblematiek, namelijk Rusland, alsook onze Navo-bondgenoten Noorwegen en Turkije, die veel belang hechten aan een bijzonder regime voor de Russische flanken.

De concert aves ses alliés de l'O.T.A.N., la Belgique a toujours encouragé la Russie à accepter un compromis sur les flancs qui serait acceptable pour toutes les Parties contractantes, mais en particulier pour les Parties les plus intéressées par la question des flancs, notamment la Russie, ainsi que la Norvège et la Turquie, nos alliés au sein de l'O.T.A.N., qui attachent beaucoup d'importance à un régime spécial pour les flancs russes.


België heeft, samen met zijn Navo-bondgenoten, Rusland steeds aangespoord tot een compromis inzake de flanken. Zulke regeling moest aanvaardbaar zijn voor alle C.F.E.-verdragspartijen, maar in het bijzonder voor de landen die meer dan andere betrokken zijn bij de flankenproblematiek, namelijk Rusland, alsook onze Navo-bondgenoten Noorwegen en Turkije, die veel belang hechten aan een bijzonder regime voor de Russische flanken.

De concert aves ses alliés de l'O.T.A.N., la Belgique a toujours encouragé la Russie à accepter un compromis sur les flancs qui serait acceptable pour toutes les Parties contractantes, mais en particulier pour les Parties les plus intéressées par la question des flancs, notamment la Russie, ainsi que la Norvège et la Turquie, nos alliés au sein de l'O.T.A.N., qui attachent beaucoup d'importance à un régime spécial pour les flancs russes.


151. dringt er bij de EU op aan dat zij proactief reageert op het toenemend gebruik van wetten tegen afvalligheid, blasfemie en bekering, en op de rol die deze spelen in de toename van religieuze onverdraagzaamheid en discriminatie; benadrukt dat in internationale wetgeving onder meer het recht is vastgelegd om een godsdienst of overtuiging te hebben of aan te nemen of van godsdienst of overtuiging te veranderen; roept de HV/VV en de EU-instellingen op om maatregelen te nemen tegen onaanvaardbare praktijken door druk uit te oefenen op de derde landen in kwestie, met bijzondere nadruk op de partnerlanden van de EU die n ...[+++]

151. demande instamment à l'Union de répondre de manière proactive à l'utilisation accrue des lois sur l'apostasie, sur le blasphème et anti-conversion, ainsi qu'au rôle qu'elles jouent dans la montée de l'intolérance et de la discrimination religieuses; insiste sur le fait que le droit international inclut le droit d'avoir une religion ou une conviction, d'en adopter une et d'en changer; invite la VP/HR et les autres institutions de l'Union à lutter contre les pratiques inacceptables en exerçant une pression sur ces pays tiers, tout en accordant une attention particulière aux partenaires de l'Union qui poursuivent ces pratiques, afin ...[+++]


Het is onzinnig om met zulke belangrijke landen in Latijns-Amerika te spreken over strategische partnerschappen, en dan tegelijkertijd nog steeds zulke absoluut absurde beperkingen voor de markttoegang op te leggen.

Cela ne rimerait selon nous à rien que, d’une part, nous évoquions des partenariats stratégiques avec des pays aussi importants en Amérique latine et que, d’autre part, nous devions encore faire face à des restrictions de marché aussi absurdes.


Inmiddels zijn de inwoners van zulke landen steeds meer tot de conclusie gekomen dat de ene mens nooit meer waard is dan de andere en dat zij geen andere keuze hebben dan samen verder te gaan.

En attendant, les habitants de ces pays en sont de plus en plus arrivés à la conclusion que tel homme ne vaut pas plus que tel autre et qu'ils n'ont d'autre choix que de continuer à vivre ensemble.


(8) Verschillenden landen werken nog steeds niet volledig samen met het Joegoslaviëtribunaal, hoewel zulks een wettelijke verplichting is die moet worden nageleefd, en een voorwaarde voor nauwere betrekkingen met de EU vormt.

8) Plusieurs pays ne coopèrent toujours pas pleinement avec le TPIY, alors qu'ils sont tenus de respecter cette obligation juridique, qui constitue également une condition à satisfaire pour bénéficier d'une relation plus étroite avec l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulke landen steeds' ->

Date index: 2022-09-29
w