Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zulke controlemaatregelen werden opgelegd » (Néerlandais → Français) :

De met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangewezen zijn en de voorzitter van de nationale autoriteit voor maritieme beveiliging zullen, elk wat betreft hun bevoegdheden, tevens de erkende beveiligingsorganisatie die het certificaat voor het schip heeft uitgereikt en de Internationale Maritieme Organisatie in kennis stellen wanneer zulke controlemaatregelen werden opgelegd of stappen werden ondernomen.

Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet ainsi que le président de l'autorité nationale pour la sûreté maritime, chacun en ce qui concerne leurs compétences, avertiront également l'organisme de sûreté reconnu ayant délivré le certificat au navire et l'Organisation maritime internationale lorsque de telles mesures de contrôle ont été imposées ou dispositions ont été prises.


In het geval een controlemaatregel of stap, anders dan een lagere administratieve of corrigerende maatregel, werd opgelegd of genomen overeenkomstig § 1, 2 lid, § 1, 4 lid of § 3, 4 lid zullen de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangewezen zijn en de voorzitter van de nationale autoriteit voor maritieme beveiliging, elk wat betreft hun bevoegdheden, de administratie van de vlaggenstaat schriftelijk in kennis stellen welke controlemaatregelen werden ...[+++]gelegd of stappen werden genomen en de redenen daarvoor.

Dans le cas où une mesure de contrôle ou une disposition, autre qu'une mesure administrative ou corrective de moindre portée, a été imposée ou prise conformément au § 1, alinéa 2, § 1, alinéa 4 ou § 3, alinéa 4, les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet ainsi que le président de l'autorité nationale pour la sûreté maritime, chacun en ce qui concerne leurs compétences, informeront par écrit l'administration de l'Etat du pavillon des mesures de contrôle qui ont été imposées ou des dispositions qui ont été prises ainsi que de leurs motifs.


Er werden bijna 9.000 van zulke formulieren afgegeven aan reizigers in eerste klasse die in overtreding waren en meer dan 522.000 boetes opgelegd aan reizigers in tweede klasse die geen vervoersbewijs konden voorleggen of met een ongeldig vervoersbewijs op de trein waren gestapt.

Près de 9.000 de ces constats ont été délivrés à des usagers de première classe en situation d'irrégularité et plus de 522.000 amendes ont sanctionné des usagers sans titre de transport ou voyageant muni d'un billet non valable en deuxième classe.


Hoewel die personen niet vertrouwd waren met de organisatie van het RIZIV, werden geen bevoegdheidsbeperkingen opgelegd of taakomschrijvingen opgesteld. Het Rekenhof wees in zijn 166ste boek op het gevaar van misbruiken bij een gebrek aan interne controlemaatregelen en bevoegdheidsbeperkingen.

Dans son 166e cahier, la Cour des comptes a souligné le danger d’abus en l’absence de mesures de contrôle internes et de limitation de compétence.


« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk onderworpen waren aan dezelfde verplichtingen die hun werden ...[+++]

« L'article 30bis, §§ 3 et 4, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable après sa modification par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 (avec effet au 1 janvier 1999) et avant sa modification par les articles 55 et 56 de la loi-programme du 27 avril 2007 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur imposées par l'article 30bis, §§ 3 et 4, de loi susvisée suivant le ...[+++]


« Schendt artikel 30bis, § 1, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was vóór de wijziging ervan bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 1998, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk onderworpen waren aan dezelfde verplichtingen die hun werden opgelegd bij artikel 30bis, § 1, van de ...[+++]

« L'article 30bis, § 1, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable avant sa modification par l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre 1998, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur imposées par l'article 30bis, § 1, de la loi susvisée suivant le choix des prestataires de services opérés par ...[+++]


een gebrek aan monitoring en controlemaatregelen om de correcte toepassing van de richtlijn na te gaan: controle op het verdere gebruik van niet-toegelaten stoffen en controle op de toepassing van de opgelegde risicobeperkende maatregelen die als voorwaarde voor een opname in bijlage 1 werden aangenomen;

l'insuffisance des mesures de surveillance et de contrôle devant permettre de s'assurer de l'application correcte de la directive, à savoir le contrôle de la poursuite de l'utilisation des substances interdites et le contrôle de la mise en œuvre des mesures de réduction des risques, qui conditionnent l'inscription à l'annexe I,


In de markt van de tweede generatie van mobiele telecommunicaties beschikten de operatoren over een grote vrijheid om hun sites te plannen, zij het dat toen reeds voorzieningen werden getroffen om samenwerking mogelijk te maken in de vorm van gedeeld gebruik van sites; zulks werd evenwel slechts opgelegd indien de operatoren niet de noodzakelijke vergunning of toelatingen voor de bouw en/of de exploitatie van een site konden verkrijgen, zoals bepaald in artikel 7 van het ...[+++]

Sur le marché de la seconde génération des télécommunications mobiles, les opérateurs disposaient d'une grande liberté pour planifier leurs sites, et ce, alors que des dispositions avaient déjà été prises pour permettre une collaboration sous la forme d'une utilisation partagée des sites; cette utilisation n'était toutefois imposée que lorsque les opérateurs ne pouvaient obtenir les autorisations ou admissions indispensables à la construction et/ou l'exploitation d'un site, tel que stipulé à l'article 7 de l'arrêté royal du 24 octobre 1997 modifiant l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'exploitation des réseaux GSM, et l'article 9 d ...[+++]


In zoverre de identieke behandeling wordt aangeklaagd van kantons waar het gebruik, in gerechtszaken, van een andere taal dan die van het gebied is toegestaan of opgelegd (Eupen, Sankt Vith, Kraainem-Sint-Genesius-Rode en Meise, Moeskroen-Komen-Waasten en Tongeren-Voeren) met kantons waar geen zulke faciliteiten bestaan (de tweede kantons van Kortrijk en Ieper-Poperinge en de kantons Ronse, Herne-Sint-Pieters-Leeuw, Aat-Lessen en Edingen-Lens), verliezen de verzoekende partijen volgens de Ministerraad uit het oog dat de wetgever reeds ...[+++]

En tant que les parties requérantes dénoncent l'identité de traitement entre les cantons où est permis ou prescrit l'emploi, en matière judiciaire, d'une autre langue que celle de la région (Eupen, Saint-Vith, Kraainem-Rhode-Saint-Genèse et Meise, Mouscron-Comines-Warneton et Tongres-Fourons) et les cantons où il n'existe pas de telles facilités (les seconds cantons de Courtrai et d'Ypres-Poperinge et les cantons de Renaix, de Herne-Sint-Pieters-Leeuw, d'Ath-Lessines et d'Enghien-Lens), les parties requérantes perdent de vue, selon le Conseil des ministres, que le législateur avait déjà estimé en 1963 que, même à Comines-Mouscron et dans ...[+++]


In zoverre de identieke behandeling wordt aangeklaagd van kantons waar het gebruik, in gerechtszaken, van een andere taal dan die van het gebied is toegestaan of opgelegd (Eupen, Sankt Vith, Kraainem-Sint-Genesius-Rode en Meise, Moeskroen-Komen-Waasten en Tongeren-Voeren) met kantons waar geen zulke faciliteiten bestaan (de tweede kantons van Kortrijk en Ieper-Poperinge en de kantons Ronse, Herne-Sint-Pieters-Leeuw, Aat-Lessen en Edingen-Lens), verliezen de verzoekende partijen volgens de Ministerraad uit het oog dat de wetgever reeds ...[+++]

En tant que les parties requérantes dénoncent l'identité de traitement entre les cantons où est permis ou prescrit l'emploi, en matière judiciaire, d'une autre langue que celle de la région (Eupen, Saint-Vith, Kraainem-Rhode-Saint-Genèse et Meise, Mouscron-Comines-Warneton et Tongres-Fourons) et les cantons où il n'existe pas de telles facilités (les seconds cantons de Courtrai et d'Ypres-Poperinge et les cantons de Renaix, de Herne-Sint-Pieters-Leeuw, d'Ath-Lessines et d'Enghien-Lens), les parties requérantes perdent de vue, selon le Conseil des ministres, que le législateur avait déjà estimé en 1963 que, même à Comines-Mouscron et dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulke controlemaatregelen werden opgelegd' ->

Date index: 2021-12-17
w