Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken
Clearance
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Faillissement met zuiver territoriale gelding
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Vrachten beperken om schade te voorkomen
Zuiver territoriaal faillissement
Zuivere intercommunale
Zuivering

Vertaling van "zuiver te beperken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur


de aansprakelijkheid beperken

limiter la responsabilité




faillissement met zuiver territoriale gelding | zuiver territoriaal faillissement

faillite à effets purement territoriaux


gedistilleerd water, conductometrisch zuiver water en dergelijk zuiver water

eaux distillées, de conductibilité ou de même degré de pureté




clearance | zuivering

clairance | coefficient d'épuration qui correspond à l'aptitude à éliminer


milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

réduire l’incidence environnementale sur les alentours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men wilde tijdens de parlementaire bespreking de federale loyauteit zelfs de kwaliteit van rechtsregel ontzeggen en haar beperken tot « een zuiver politieke notie », « een essentieel politiek begrip ».

Au cours de la discussion parlementaire, on a même voulu dénier à la loyauté fédérale la qualité de règle de droit et la réduire à « une notion purement politique », « une notion essentiellement politique ».


Aangezien de burger vaak moeilijk begrijpt dat het materiële recht niet kan worden geconcretiseerd om zuiver procedurele redenen en het belangrijk is voorrang te verlenen aan het herstel boven de vernietiging van de akte, stelt de indienster van dit wetsvoorstel voor om de gevallen waarin artikel 867 van het Wetboek niet wordt toegepast, te beperken tot de vervaltermijnen bedoeld in artikel 860, tweede lid, namelijk de termijnen om ...[+++]

Étant donné que le citoyen n'est souvent pas à même de comprendre la non-application du droit matériel pour une raison purement procédurale; étant donné, également, qu'il importe de privilégier la réparation plutôt que la destruction d'un acte, l'auteur de la présente proposition de loi préconise de limiter les cas de non-application de l'article 867 du Code, aux seuls délais visés à l'article 860, alinéa 2, à savoir les délais de recours.


Aangezien de burger vaak moeilijk begrijpt dat het materiële recht niet kan worden geconcretiseerd om zuiver procedurele redenen en het belangrijk is voorrang te verlenen aan het herstel boven de vernietiging van de akte, stelt de indienster van dit wetsvoorstel voor om de gevallen waarin artikel 867 van het Wetboek niet wordt toegepast, te beperken tot de vervaltermijnen bedoeld in artikel 860, tweede lid, namelijk de termijnen om ...[+++]

Étant donné que le citoyen n'est souvent pas à même de comprendre la non-application du droit matériel pour une raison purement procédurale; étant donné, également, qu'il importe de privilégier la réparation plutôt que la destruction d'un acte, l'auteur de la présente proposition de loi préconise de limiter les cas de non-application de l'article 867 du Code, aux seuls délais visés à l'article 860, alinéa 2, à savoir les délais de recours.


De wet van 15 juli 1996 heeft enerzijds het toepassingsgebied van het misdrijf verruimd tot degenen die een vreemdeling helpen het grondgebied van de Schengen-landen te betreden en heeft anderzijds de draagwijdte van dat artikel verfijnd door de toepassing ervan te beperken tot echte mensensmokkelaars aangezien er een uitzondering is ingevoerd voor hulp of bijstand aan vreemdelingen om zuiver humanitaire redenen.

La loi du 15 juillet 1996 a d'une part étendu le champ d'application du délit à ceux qui aident un étranger à entrer dans la zone Schengen, et a, d'autre part, nuancé cet article en limitant ses effets aux vrais trafiquants, en exceptant l'aide ou l'assistance qui est offerte à l'étranger pour des raisons purement humanitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men wilde tijdens de parlementaire bespreking de federale loyauteit zelfs de kwaliteit van rechtsregel ontzeggen en haar beperken tot « een zuiver politieke notie », « een essentieel politiek begrip ».

Au cours de la discussion parlementaire, on a même voulu dénier à la loyauté fédérale la qualité de règle de droit et la réduire à « une notion purement politique », « une notion essentiellement politique ».


In dat opzicht kan de wetgever steunen op informatie die in het kader van de voorafgaande administratieve procedure is verzameld (HvJ, 16 februari 2012, C-182/10, Solvay e.a., punt 38), maar kan hij niet zich ertoe beperken een reeds bestaande bestuurshandeling zuiver en eenvoudig te « ratificeren », en daarbij louter gewag te maken van dwingende redenen van algemeen belang zonder dat eerst een wetgevingsprocedure ten gronde is gevoerd om aan die voorwaarden te voldoen (HvJ, 16 februari 2012, C-182/10, Solvay e.a., punt 39).

A cet égard, le législateur peut bénéficier des informations recueillies dans le cadre de la procédure administrative préalable (CJUE, 16 février 2012, C-182/10, Solvay e.a., point 38), mais ne peut se limiter à « ratifier » purement et simplement un acte administratif préexistant, en se bornant à faire état de motifs impérieux d'intérêt général sans l'ouverture préalable d'une procédure législative au fond qui permette de respecter lesdites conditions (CJUE, 16 février 2012, C-182/10, Solvay e.a., point 39).


3. Het Hof van Justitie heeft herhaaldelijk geoordeeld dat het vrije verkeer van kapitaal slechts door een nationale regeling kan worden beperkt op voorwaarde dat deze regeling wordt gerechtvaardigd door een van de in artikel 65, lid 1 VWEU genoemde redenen of door dwingende redenen van algemeen belang in de zin van de rechtspraak van het Hof van Justitie, (HvJ 4 juni 2002, C-367/98, Commissie v. Portugal, § 49; HvJ 1 juli 2010, C-233/09, Dijkman, § 49; HvJ 7 april 2011, C-20/09, Commissie v. Portugal, § 59) waarbij een zuiver economische doelstelling in geen geval een beperking van een door het VWEU gewaarborgde fundamentele vrijheid ...[+++]

3. La Cour de Justice a jugé à maintes reprises que la libre circulation des capitaux ne peut être limitée par une réglementation nationale que si elle est justifiée par l'une des raisons mentionnées à l'article 65, paragraphe 1, TFUE ou par des raisons impérieuses d'intérêt général au sens de la jurisprudence de la Cour de Justice (CJUE 4 juin 2002, C-367/98, Commission/Portugal, § 49; CJUE 1 juillet 2010, C-233/09, Dijkman, § 49; CJUE 7 avril 2011, C-20/09, Commission/Portugal, § 59), étant entendu qu'un objectif de nature purement économique ne saurait justifier une restriction à une liberté fondamentale garantie par le TFUE et ne p ...[+++]


In dat opzicht kan de wetgever steunen op informatie die in het kader van de voorafgaande administratieve procedure is verzameld (HvJ, 16 februari 2012, C-182/10, Solvay e.a., punt 38), maar kan hij niet zich ertoe beperken een reeds bestaande bestuurshandeling zuiver en eenvoudig te ' ratificeren ', en daarbij louter gewag te maken van dwingende redenen van algemeen belang zonder dat eerst een wetgevingsprocedure ten gronde is gevoerd om aan die voorwaarden te voldoen (HvJ, 16 februari 2012, C-182/10, Solvay e.a., punt 39).

A cet égard, le législateur peut bénéficier des informations recueillies dans le cadre de la procédure administrative préalable (CJUE, 16 février 2012, C-182/10, Solvay e.a., point 38), mais ne peut se limiter à ' ratifier ' purement et simplement un acte administratif préexistant, en se bornant à faire état de motifs impérieux d'intérêt général sans l'ouverture préalable d'une procédure législative au fond qui permette de respecter lesdites conditions (CJUE, 16 février 2012, C-182/10, Solvay e.a., point 39).


In dat opzicht kan de wetgever steunen op informatie die in het kader van de voorafgaande administratieve procedure is verzameld (ibid., punt 38), maar kan hij niet zich ertoe beperken een reeds bestaande bestuurshandeling zuiver en eenvoudig te « ratificeren », en daarbij louter gewag te maken van dwingende redenen van algemeen belang zonder dat eerst een wetgevingsprocedure ten gronde is gevoerd om aan de voorwaarden te voldoen (ibid., punt 39).

A cet égard, le législateur peut bénéficier des informations recueillies dans le cadre de la procédure administrative préalable (ibid., point 38), mais ne peut se limiter à « ratifier » purement et simplement un acte administratif préexistant, en se bornant à faire état de motifs impérieux d'intérêt général sans l'ouverture préalable d'une procédure législative au fond qui permette de respecter les conditions (ibid., point 39).


In dat opzicht kan de wetgever steunen op informatie die in het kader van de voorafgaande administratieve procedure is verzameld (HvJ, 16 februari 2012, C-182/10, Solvay e.a., punt 38), maar kan hij niet zich ertoe beperken een reeds bestaande bestuurshandeling zuiver en eenvoudig te « ratificeren », en daarbij louter gewag te maken van dwingende redenen van algemeen belang zonder dat eerst een wetgevingsprocedure ten gronde is gevoerd om aan die voorwaarden te voldoen (HvJ, 16 februari 2012, C-182/10, Solvay e.a., punt 39).

A cet égard, le législateur peut bénéficier des informations recueillies dans le cadre de la procédure administrative préalable (CJUE, 16 février 2012, C-182/10, Solvay e.a., point 38), mais ne peut se limiter à « ratifier » purement et simplement un acte administratif préexistant, en se bornant à faire état de motifs impérieux d'intérêt général sans l'ouverture préalable d'une procédure législative au fond qui permette de respecter lesdites conditions (CJUE, 16 février 2012, C-182/10, Solvay e.a., point 39).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuiver te beperken' ->

Date index: 2021-05-07
w