Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clearance
Faillissement met zuiver territoriale gelding
GIMV
Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen
Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen
Zuiver autonoom falen
Zuiver en vrij
Zuiver territoriaal faillissement
Zuivere hypercholesterolemie
Zuivere intercommunale
Zuivere mitochondriale myopathie
Zuivering

Vertaling van "zuiver gewestelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]

Société d'investissement de la Région flamande | Société régionale d'investissement de Flandre | Société régionale d'investissement flamande


faillissement met zuiver territoriale gelding | zuiver territoriaal faillissement

faillite à effets purement territoriaux


gedistilleerd water, conductometrisch zuiver water en dergelijk zuiver water

eaux distillées, de conductibilité ou de même degré de pureté


clearance | zuivering

clairance | coefficient d'épuration qui correspond à l'aptitude à éliminer








zuivere hypercholesterolemie

hypercholestérolémie pure


zuiver autonoom falen

hypotension orthostatique idiopathique


zuivere mitochondriale myopathie

myopathie mitochondriale pure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn advies nr. 46781/2 van 24 juni 2009, met betrekking tot dit voorontwerp van wet heeft de Raad gesteld dat het stimuleren van milieuvriendelijke investeringen niet mogelijk is via de toekenning van een federale korting op factuur aangezien dit een zuiver gewestelijke bevoegdheid is.

Dans son avis n° 46781/2 du 24 juin 2009, relatif à cet avant-projet de loi, le Conseil d’État note que l’encouragement d’investissements respectueux de l’environnement n’est pas possible via l’octroi d’une réduction fédérale sur facture étant donné qu’il s’agit d’une compétence régionale.


Voor woningen is de verplichting tot aansluiting op het rioleringsnet of, indien dit er niet is, tot individuele zuivering, van toepassing op afvalwater, krachtens de Gewestelijke Stedenbouwkundige Verordening.

Pour les habitations, l'obligation du raccordement à l'égout ou, à défaut d'égout, de l'épuration individuelle est d'application pour les eaux usées en vertu du règlement régional d'urbanisme.


De prestatie-indicatoren of kortweg 'KPI' worden in de bijlage voorgesteld en worden op jaarbasis berekend; - 19° "bijdrage": de door de wateractoren ontvangen inkomsten uit de aan de eindverbruikers bezorgde facturen en de met de zelfproducenten ondertekende saneringscontracten in overeenstemming met artikel 36, § 4, van de ordonnantie; - 20° "huishoudelijke sector": sector waarvoor het waterverbruik verband houdt met gezinnen en het voorwerp uitmaakt van een progressieve tarifering; - 21° "professionele sector": sector die het verbruik omvat van de bedrijven alsook het verbruik van het door de zelfproducenten gewonnen water in het kader van hun professionele activiteiten; - 22° "verbruik van de bedrijven": verbruik van de professionel ...[+++]

Les indicateurs de performance, en abrégé `KPI', sont présentés en annexe et sont calculés sur base annuelle ; - 19° « contribution » : les revenus, perçus par les acteurs de l'eau, découlant des factures émises aux consommateurs finaux, et des contrats d'assainissement signés avec les auto-producteurs conformément à l'article 36, § 4, de l'ordonnance, perçus par les acteurs de l'eau ; - 20° « secteur domestique » : secteur pour lequel les consommations d'eau sont liées à des ménages et faisant l'objet d'une tarification progressive; - 21° « secteur professionnel » : secteur regroupant la consommation des entreprises et la consommation des eaux captées par les auto-producteurs dans le cadre de leurs activités professionnelles; - 22° « c ...[+++]


Aanvankelijk gingen de discussies in de Costa vooral over drie punten : de minimale vertegenwoordiging ­ een zuiver Nederlandstalige eis ­ van de Vlamingen in de gewestelijke instellingen en twee eisen van de gemeenschappen ­ meer bepaald van de Vlaamse Gemeenschapscommissie en van de COCOF ­ met betrekking tot de herfinanciering.

Au départ, les discussions à la Corée comportaient essentiellement trois points : la représentation minimale ­ revendication purement néerlandophone ­ des Flamands dans les institutions régionales et deux revendications émanant des communautés ­ plus précisément de la Vlaamse Gemeenschapscommissie et de la COCOF ­ en vue d'un refinancement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
n) zuivere koolzaadolie, van de GN-code 1514, gebruikt als brandstof door de voertuigen van de gewestelijke maatschappijen voor openbaar vervoer.

n) l’huile de colza pure, relevant du code NC 1514, destinée à être utilisée comme carburant par les véhicules des sociétés de transport en commun régionales.


Aanvankelijk gingen de discussies in de Costa vooral over drie punten : de minimale vertegenwoordiging ­ een zuiver Nederlandstalige eis ­ van de Vlamingen in de gewestelijke instellingen en twee eisen van de gemeenschappen ­ meer bepaald van de Vlaamse Gemeenschapscommissie en van de COCOF ­ met betrekking tot de herfinanciering.

Au départ, les discussions à la Corée comportaient essentiellement trois points : la représentation minimale ­ revendication purement néerlandophone ­ des Flamands dans les institutions régionales et deux revendications émanant des communautés ­ plus précisément de la Vlaamse Gemeenschapscommissie et de la COCOF ­ en vue d'un refinancement.


16 MEI 2014. - Ordonnantie betreffende het nemen van kapitaalsparticipaties door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in de vennootschap van privaat recht die een gewestelijk datacentrum organiseert, opgericht als zuiver publieke samenwerking

16 MAI 2014. - Ordonnance portant sur la prise de participations en capital de la Commission communautaire commune dans la société de droit privé créée en partenariat public pur et organisant un data centre régional


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het feit dat de inwerkingtreding op 1 oktober 2002 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning tot gevolg heeft dat de individuele zuiveringssystemen van minder dan 100 inwonerequivalenten in klasse 2 worden ingedeeld bij gebrek aan besluit van de Waalse Regering tot bepaling van integrale exploitatievoorwaarden voor die zuiveringssystemen; dat die indeling tot gevolg heeft dat alle woningen gelegen in een gebied voor individuele zuivering onder het stelsel van de unieke vergunning vallen; dat de overheid die bevoegd is om de exploitatievoorwaarden ...[+++]

Vu l'urgence spécialement motivée par le fait que l'entrée en vigueur du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement en date du 1 octobre 2002 conduit à un classement des systèmes d'épuration individuelle de moins de 100 équivalents-habitants en classe 2 en l'absence d'arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions intégrales de ces systèmes d'épuration, qu'un tel classement conduit à ce que toutes les habitations situées en zone d'épuration individuelle basculent dans le régime du permis unique, que dès lors l'autorité compétente pour fixer les conditions d'exploiter de ces systèmes serait le collège des bourgmestre et ...[+++]


Voor zover de respectievelijke bevoegdheden zich voor samenwerking of complementariteit lenen, kunnen deze specifieke akkoorden betrekking hebben zowel op zuiver gewestelijke als op de gemeenschappelijke aangelegenheden die onder de bevoegdheid van het Waalse Gewest vallen, op de gemeenschappelijke aangelegenheden waarvoor de Duitstalige Gemeenschap bevoegd is en op de gewestelijke aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen.

Dans la mesure où les compétences respectives se prêtent à des effets de synergie ou de complémentarité, ces accords spécifiques peuvent porter aussi bien sur les matières proprement régionales, que sur les matières communautaires dont l'exercice des compétences a été attribué à la Région wallonne, sur les matières communautaires pour lesquelles la Communauté germanophone est compétente, et sur les matières régionales dont l'exercice des compétences a été attribué à la Communauté germanophone.


- Artikel 150, punt n van de programmawet van 27 december 2005 regelt de accijnsvrijstelling voor het gebruik van zuivere koolzaadolie van de GN-code 1514, als brandstof voor de voertuigen van de gewestelijke maatschappijen voor openbaar vervoer.

- L'article 150, point n, de la loi-programme du 27 décembre 2005 réglemente l'exonération d'accises pour l'utilisation de l'huile de colza pure, relevant du code NC 1514, destinée à être utilisée comme carburant par les véhicules des sociétés de transport en commun régionales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuiver gewestelijke' ->

Date index: 2025-02-04
w