Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proces van Royaumont
Regionaal Overlegorgaan van het Stabiliteitspact
Regionaal Overlegorgaan voor Zuidoost-Europa
Royaumontproces
Seesac

Vertaling van "zuidoost-europa moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces

processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est


Regionaal Uitwisselingscentrum voor Zuidoost-Europa inzake de beperking van het aantal handvuurwapens | Uitwisselingscentrum voor Zuidoost- en Oost-Europa inzake de beheersing van het aantal handvuurwapens en lichte wapens | Seesac [Abbr.]

centre régional pour l'Europe du Sud-Est d'échange d'informations pour la réduction des armes légères


Regionaal Overlegorgaan van het Stabiliteitspact | Regionaal Overlegorgaan voor Zuidoost-Europa

table régionale du Pacte de stabilité | Table régionale pour l'Europe du sud-est
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Professor Vucinic beschrijft de stappen die de landen van Zuidoost-Europa moeten zetten om te komen tot een rechtsstaat : goedkeuring en toepassing van de internationale normen en overeenkomsten, goedkeuring van de internationale follow-upmechanismen, goedkeuring van alle internationale normen met betrekking tot de rechten en de bescherming van minderheden, daadwerkelijke gelijkheid en niet-discriminatie dankzij de bescherming van tradities, godsdiensten en talen, evenals de toegang tot de media en het gebruik van de eigen taal in de officiële contacten met de openbare diensten en dus niet enkel in de privésfeer.

Le professeur Vucinic, quant à lui, a décrit les étapes à franchir par les pays d'Europe du Sud-Est pour parvenir à l'État de droit: adoption et application des normes et conventions internationales et adoption de mécanismes de suivi au niveau international; adoption de toutes les normes internationales en matière de droits et de protection des minorités; développement d'une égalité et d'une non-discrimination effectives qui passe par la protection des traditions, des religions et des langues et par l'accès aux médias et l'utilisation de sa langue dans les contacts officiels avec les services publics et non limitée à la sphère privée.


Professor Vucinic beschrijft de stappen die de landen van Zuidoost-Europa moeten zetten om te komen tot een rechtsstaat : goedkeuring en toepassing van de internationale normen en overeenkomsten, goedkeuring van de internationale follow-upmechanismen, goedkeuring van alle internationale normen met betrekking tot de rechten en de bescherming van minderheden, daadwerkelijke gelijkheid en niet-discriminatie dankzij de bescherming van tradities, godsdiensten en talen, evenals de toegang tot de media en het gebruik van de eigen taal in de officiële contacten met de openbare diensten en dus niet enkel in de privésfeer.

Le professeur Vucinic, quant à lui, a décrit les étapes à franchir par les pays d'Europe du Sud-Est pour parvenir à l'État de droit: adoption et application des normes et conventions internationales et adoption de mécanismes de suivi au niveau international; adoption de toutes les normes internationales en matière de droits et de protection des minorités; développement d'une égalité et d'une non-discrimination effectives qui passe par la protection des traditions, des religions et des langues et par l'accès aux médias et l'utilisation de sa langue dans les contacts officiels avec les services publics et non limitée à la sphère privée.


De banden van de Europese Unie met het « uitgebreide Europa », te weten de landen van Zuidoost-Europa, de Zwarte Zee en het Gemenebest van Onafhankelijke Staten, zullen verder aangehaald moeten worden.

Les liens de l'Union européenne avec l'« Europe élargie », c'est-à-dire les pays du sud-est de l'Europe, de la mer Noire et de la Communauté des États indépendants, devront encore être resserrés.


Vastgoedmakelaars moeten redelijke maatregelen nemen om te bepalen of een cliënt of uiteindelijke begunstigde een Belgische prominent is, d.i. een natuurlijk persoon die belangrijke politieke functies in België uitoefent of uitgeoefend heeft, of een persoon die een belangrijke functie uitoefent of heeft uitgeoefend binnen of voor rekening van een internationale organisatie zoals de Verenigde Naties en de aangesloten internationale organisaties zoals de Internationale Maritieme Organisatie, de gewestelijke internationale organisaties zoals de Raad van Europa, de instellingen van de Europese Unie, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwer ...[+++]

Les agents immobiliers doivent prendre des mesures raisonnables pour déterminer si un client ou bénéficiaire effectif est une PPE belge, à savoir une personne physique qui exerce ou a exercé d'importantes fonctions publiques en Belgique, ou une personne qui exerce ou a exercé une fonction importante au sein de, ou pour le compte, d'une organisation internationale telle que les Nations unies et les organisations internationales affiliées, comme l'Organisation maritime internationale; les organisations internationales régionales, comme le Conseil de l'Europe, les institutions de l'Union européenne, l'Organisation pour la sécurité et la co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grote bosbranden in de zomer van 2007 en de frequente overstromingen in de regio hebben aangetoond dat de landen van Zuidoost-Europa moeten werken aan hun capaciteit op het gebied van civiele bescherming en rampenpreventie en de regionale samenwerking moeten verbeteren.

Les terribles feux de forêt survenus au cours de l'été 2007 et les fréquentes inondations qui frappent la région montrent la nécessité, pour les pays de l'Europe du Sud-Est, de renforcer leurs capacités et de consolider la coopération régionale en matière de protection civile et de prévention des catastrophes.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de landen in Zuidoost-Europa moeten op hun weg naar de Europese Unie hervormingen doorvoeren. Ze moeten normen overnemen, ze moeten regionaal samenwerken, wat ook betekent dat ze zich echt praktisch met elkaar moeten verzoenen.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans leur rapprochement de l’Union européenne, les pays d’Europe du Sud-Est doivent procéder à des réformes; ils doivent adopter des normes et collaborer sur une base régionale, ce qui signifie dans la pratique qu’ils doivent se réconcilier.


Zelfs collega’s van de nationale parlementen uit Zuidoost-Europa moeten elke keer een visum aanvragen om aan de zittingen van de Raad van Europa deel te nemen.

Même nos homologues des parlements nationaux d’Europe du Sud-Est doivent demander un visa chaque fois qu’ils veulent assister aux réunions du Conseil de l’Europe.


wijst op het belang van de ontwikkeling van onderlinge verbindingen tussen elektriciteits- en gasinfrastructuren door Midden- en Zuidoost-Europa heen volgens een noord-zuidas, waarbij het eraan herinnert dat de netwerken in de Oostzeeregio ontwikkeld en geïntegreerd moeten worden in het West-Europese netwerk; onderstreept dat er specifieke aandacht moet worden gegeven aan de ontwikkeling een plan voor de verbindingen tussen de Oostzeelanden voor gas, elektriciteit en opslag in 2009; steunt tevens de ontwikkeling van onderlinge verbi ...[+++]

souligne l'importance du développement des interconnexions gazières et électriques traversant l'Europe centrale et du Sud-est selon un axe nord-sud, en rappelant que les réseaux de la région de la mer Baltique devraient être développés et intégrés au réseau de l'Europe occidentale; souligne la nécessité d'accorder une attention particulière au développement d'un plan d'interconnexion de la Baltique couvrant le gaz, l'électricité et le stockage en 2009; soutient également la mise en place d'interconnexions avec les îles et les régions distantes et isolées de l'Union;


De ervaringen die met dit uitbreidingsproces zijn opgedaan, moeten aan de landen van Zuidoost-Europa doorgegeven worden. Hoe het integratieproces evolueert zal in laatste instantie afhangen van de geschiktheid en de inspanningen van elk land.

L'évolution du processus d'intégration dépendra, en dernier ressort, de l'aptitude et de l'engagement de chaque pays.


Daarmee werd de aanzet gegeven tot het proces van Athene, dat alle landen van de westelijke Balkan, Bulgarije, Griekenland, Roemenië en Turkije (en Oostenrijk, Italië, Hongarije, Moldavië en Slovenië als waarnemers) committeert aan een plan voor de middellange tot lange termijn. Op basis daarvan moeten de voorwaarden worden gecreëerd voor een goed functionerende elektriciteitsmarkt in Zuidoost-Europa en conformering aan het EU-elektriciteitsnet.

Il est à l'origine du "processus d'Athènes" en vertu duquel tous les pays des Balkans occidentaux, la Bulgarie, la Grèce, la Roumanie et la Turquie (avec l'Autriche, l'Italie, la Hongrie, la Moldavie et la Slovénie en tant qu'observateurs) s'engagent, par un plan à moyen et long termes, à créer les conditions d'un marché opérationnel de l'électricité dans l'Europe du Sud-Est et à s'aligner sur le réseau électrique de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuidoost-europa moeten' ->

Date index: 2025-06-17
w