Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuidoost-europa is ten diepste bezorgd » (Néerlandais → Français) :

Terwijl Japan en de U.S.A. in de jaren '90 een deel van hun aandeel in de Koreaanse buitenlandse handel moesten prijsgeven ten voordele van China en Zuidoost-Azië, bleef de positie van Europa min of meer stabiel.

Alors que le Japon et les États-Unis ont dû abandonner une partie de leur commerce extérieur avec la Corée au profit de la Chine et de l'Asie du Sud-Est, la position de l'Europe est restée plus ou moins stable.


Terwijl Japan en de U.S.A. in de jaren '90 een deel van hun aandeel in de Koreaanse buitenlandse handel moesten prijsgeven ten voordele van China en Zuidoost-Azië, bleef de positie van Europa min of meer stabiel.

Alors que le Japon et les États-Unis ont dû abandonner une partie de leur commerce extérieur avec la Corée au profit de la Chine et de l'Asie du Sud-Est, la position de l'Europe est restée plus ou moins stable.


Het stabiliteitspakt is een lange- termijnengagement van de EU ten opzichte van Zuidoost- Europa.

Le pacte de stabilité est un engagement à long terme de l'UE vis- à- vis de l'Europe du Sud- Est.


10. is ten diepste bezorgd over de veiligheid van de 1800 of meer personen die naar zich naar wordt aangenomen in de Rode Moskee bevinden; dringt er bij de Pakistaanse regering op aan alles in het werk te stellen om een einde te maken aan het beleg zonder verder verlies van mensenlevens;

10. est fortement préoccupé pour la sécurité des plus de 1 800 personnes qui devraient actuellement se trouver dans la Mosquée rouge et invite instamment le gouvernement pakistanais à faire tout ce qui est en son pouvoir pour mettre un terme au siège sans nouvelle perte humaine;


43. neemt kennis van het jaarverslag over het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa; is ten diepste bezorgd over het oordeel dat het tempo van hervorming laag is en dat de interne capaciteit van de landen om het voortouw te nemen in het hervormingsproces en bij het "eigenaarschap" van programma's beperkt is; benadrukt derhalve het belang van capaciteitsopbouw en institutionele versterking in het kader van het CARDS-programma;

43. prend note du rapport annuel sur le processus de stabilisation et d'association pour l'Europe du sud-est et s'inquiète vivement de ce que la cadence des réformes soit jugée lente, cependant que la capacité interne de ces pays à prendre le relais du processus de réforme et à s'approprier celui-ci est limitée; souligne par conséquent l'importance de la mise en place des capacités et du renforcement des institutions dans le contexte du programme CARDS;


44. neemt kennis van het tweede jaarverslag over het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa (COM(2003) 139); is ten diepste bezorgd over het oordeel dat het tempo van hervorming laag is en dat de interne capaciteit van de landen om het voortouw te nemen in het hervormingsproces en bij het "eigenaarschap" van programma's beperkt is; benadrukt derhalve het belang van capaciteitsopbouw en institutionele versterking in het kader van het CARDS-programma;

44. prend note du deuxième rapport annuel de la Commission sur le processus de stabilisation et d'association en faveur de l'Europe du Sud-Est (COM(2003) 139) et s'inquiète vivement de ce que la cadence des réformes soit jugée lente, cependant que la capacité interne de ces pays à prendre le relais du processus de réforme et à s'approprier celui-ci est limitée; souligne par conséquent l'importance de la mise en place des capacités et du renforcement des institutions dans le contexte du programme CARDS;


91. De ontwikkeling van het regionaal kernvervoersnet van Zuidoost-Europa als een voorloper van het TEN-V is immers cruciaal voor de stabiliteit en economische welvaart van Zuidoost-Europa en zal ook de banden met de kandidaat- en potentiële kandidaat-lidstaten uit de regio versterken.

91. En effet, le développement du réseau principal de transport régional pour l'Europe du Sud-Est, en tant que précurseur du RTE-T, est vital pour la stabilité et la prospérité économique de l’Europe du Sud-Est et renforcera les liens avec les pays candidats et pays candidats potentiels de cette région.


Het programma beoogt in het bijzonder de verzoening, wederopbouw en politieke samenwerking in de regio, ten behoeve van de uitvoering van het stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa.

Il vise essentiellement à la réconciliation, à la reconstruction et à la coopération politique dans la région, en vue de soutenir la mise en œuvre du pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est.


A. ten diepste bezorgd over het lot van de Russische journalist Andrei Babitsky, die de oorlog in Tsjetsjenië voor Radio Liberty versloeg voordat hij op 16 januari 2000 bij een Russische controlepost werd aangehouden en vervolgens naar verluidt door de Russische autoriteiten aan Tsjetsjeense commandanten is overgedragen in ruil voor twee Russische krijgsgevangenen;

A. gravement préoccupé par le sort du journaliste russe Andrei Babitsky, qui couvrait la guerre en Tchétchénie pour Radio Liberty avant d'être arrêté à un poste de contrôle russe le 16 janvier 2000, pour être ensuite remis, semble-t-il, par les autorités russes au commandement tchétchène en échange de deux prisonniers de guerre russes,


A. ten diepste bezorgd over het lot van de Russische journalist Andrei Babitsky, die de oorlog in Tsjetsjenië voor Radio Liberty versloeg voordat hij op 16 januari bij een Russische controlepost werd aangehouden en vervolgens naar verluidt door de Russische autoriteiten aan Tsjetsjeense commandanten is overgedragen in ruil voor twee Russische krijgsgevangenen;

A. gravement préoccupé par le sort du journaliste russe Andrei Babitsky, qui couvrait la guerre en Tchétchénie pour Radio Liberty avant d'être arrêté à un poste de contrôle russe le




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuidoost-europa is ten diepste bezorgd' ->

Date index: 2022-02-06
w