Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zuid-Azië en Zuidoost-Azië
Zuidoost-Aziatische landen
Zuidoost-Azië

Traduction de «zuidoost-azië reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zuidoost-Azië [ Zuidoost-Aziatische landen ]

Asie du Sud-Est [ pays du Sud-Est asiatique | Sud-Est asiatique ]




Directoraat-generaal IB-Buitenlandse betrekkingen: zuidelijk Middellandse-Zeegebied, Midden-Oosten, Latijns-Amerika, Zuid-Azië en Zuidoost-Azië, Noord-Zuidsamenwerking

Direction générale IB-Relations extérieures:Méditerranée du Sud,Moyen-et Proche-Orient,Amérique latine,Asie du Sud et du Sud-Est et coopération Nord-Sud


Verdrag van vriendschap en samenwerking in Zuidoost-Azië

Traité d'amitié et de coopération en Asie du Sud-Est
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Koreaanse uitvoer naar de VS en de landen in het Midden-Oosten en in Zuidoost-Azië is reeds hoog en bijgevolg vertegenwoordigen deze markten geen aanzienlijk groeipotentieel voor de Koreaanse bedrijfstak.

Les exportations de la Corée à destination des États-Unis, des pays du Moyen-Orient et de l'Asie du Sud-Est atteignent déjà des niveaux élevés de sorte que ces marchés n'offrent pas de potentiel de croissance significatif à l'industrie coréenne.


F. overwegende dat er voor andere regio's in de wereld, in concreto Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied, het zuidelijk deel van de Stille Oceaan, Zuidoost-Azië, Afrika en Centraal-Azië, reeds verdragen voor kernwapenvrije zones bestaan; dat de kernwapenvrije status die Mongolië zichzelf heeft toegekend, erkend is middels de goedkeuring van de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over de internationale veiligheids- en kernwapenvrije status van dat land; dat er nog andere verdragen zijn over het kernwapenvrij maken van bepaalde gebieden, z ...[+++]

F. considérant qu'il existe déjà un certain nombre de traités relatifs à des zones exemptes d'armes nucléaires pour d'autres régions du monde: Amérique latine et Caraïbes, Pacifique-Sud, Asie du Sud-Est, Afrique et Asie centrale; considérant que le statut de zone exempte d'armes nucléaires que la Mongolie s'est donné a été reconnu par une résolution de l'Assemblée générale de l'ONU adoptée à ce sujet; considérant qu'il existe d'autres traités portant également sur la dénucléarisation de certaines zones, tels le traité sur l'Atlantique, le traité sur l'espace extra-atmosphérique, l'accord sur la Lune et le traité sur le fond des mers;


C. overwegende dat er voor andere regio's in de wereld, in concreto Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied, het zuidelijk deel van de Stille Oceaan, Zuidoost-Azië, Afrika en Centraal-Azië, reeds verdragen voor kernwapenvrije zones bestaan; overwegende dat de kernwapenvrije status die Mongolië zichzelf heeft toegekend, erkend is middels de goedkeuring van de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over de internationale veiligheids- en kernwapenvrije status van dat land; overwegende dat er nog andere verdragen zijn over het kernwapenvrij maken v ...[+++]

C. considérant qu'il existe déjà un certain nombre de traités relatifs à des zones exemptes d'armes nucléaires pour d'autres régions du monde: Amérique latine et Caraïbes, Pacifique-Sud, Asie du Sud-Est, Afrique et Asie centrale; que le statut de zone exempte d'armes nucléaires que la Mongolie s'est donné a été reconnu par l'adoption par l'Assemblée générale de l'ONU d'une résolution à ce sujet; qu'il existe d'autres traités portant également sur la dénucléarisation de certaines zones, tels le traité sur l'Atlantique, le traité sur l'espace extra-atmosphérique, l'accord sur la Lune et le traité sur le fond des mers;


Een mogelijkheid om deze mensenrechtendialogen zowel formeel als informeel te ondersteunen bestaat erin daarbij de subcommissies van partnerschapsraden te integreren, een mogelijkheid die in Zuidoost-Azië reeds in de praktijk wordt gebracht.

Une possibilité de faciliter ces dialogues "droits de l’homme", qu’ils soient formels ou informels, serait développer des sous-commissions des Conseils d’association, comme il en existe déjà en Asie du Sud-Est.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
GMES-diensten hebben hun nut voor de EU en de internationale gemeenschap reeds bewezen, vooral bij de efficiënte en tijdige bestrijding van rampen als overstromingen en aardbevingen in Zuidoost-Azië en de bosbranden in Europa.

Ces services ont déjà fait la preuve de leur utilité pour l’Union et la communauté internationale, notamment en permettant à celles-ci de réagir de manière efficace et rapide face à des catastrophes naturelles, telles que des inondations et des tremblements de terre en Asie du Sud-Est et des feux de forêt en Europe.


De Commissie heeft een aantal acties ondernomen in verband met de huidige grootschalige vogelpestuitbraak in Zuidoost-Azië, waardoor reeds enorme economische schade van naar schatting 8 tot 12 miljoen euro is aangericht en 50 mensen zijn omgekomen.

La Commission a mis en œuvre un certain nombre de mesures afférentes à l’épidémie étendue de grippe aviaire qui frappe actuellement l’Asie du sud-est et qui a déjà causé d’importantes pertes économiques estimées à 8 à 12 milliards d’euros et entraîné la mort de quelque 50 personnes.


Veel landen in Zuidoost-Azië hebben reeds met toenemende voortvarendheid gereageerd op de opkomst van China en vertonen nu weer indrukwekkende groeicijfers.

De nombreux pays d'Asie du Sud-Est ont déjà réagi avec une vigueur croissante à l'émergence de la Chine et affichent à nouveau des chiffres de croissance impressionnants.


Zuidoost-Azië, waar met name het geval moet worden onderzocht van Singapore, 15e handelspartner van de Europese Unie, en van Taiwan (zoals reeds was vastgelegd in de prioriteitenlijst die voor de opening van nieuwe delegaties in 1998 door de Commissie is vastgesteld (SEC(1998) 1261 ), 14e handelspartner van de Unie,

l'Asie du Sud-Est, où il faut étudier tout particulièrement les cas de Singapour, quinzième partenaire commercial de l'Union européenne, et de Taïwan (comme le recommandait la liste des priorités pour l'ouverture de nouvelles négociations (SEC(1998) 1261 ), arrêtée en 1998 par la Commission), quatorzième partenaire commercial de l'Union;


De sterke concurrentie van derde landen (tonijn uit Zuidoost-Azië of sardine uit Marokko) heeft ook geleid tot een daling van het aantal fabrieken in Frankrijk, Italië en Portugal, evenals in Spanje, waar echter nog steeds een relatief groot aantal conservenfabrieken in bedrijf zijn, hoofdzakelijk dankzij de reeds eerder genoemde grote verscheidenheid van producten.

La forte concurrence de pays extracommunautaires (le thon du sud-est asiatique ou la sardine marocaine) se traduit également par une diminution du nombre de fabriques de conserves en France, en Italie et au Portugal, de même qu'en Espagne où il en subsiste malgré tout un nombre relativement important, grâce, dans une large mesure, à la grande variété des produits qui y sont transformés, comme nous l'avons déjà indiqué plus haut.


Op dit vlak heeft de Commissie haar netwerk voor bijstand in verband met industriële-eigendomsrechten reeds uitgebreid met ASEAN (Zuidoost-Azië) en MERCOSUR (Zuid-Amerika) om diensten te verlenen aan een groter geografisch gebied en overweegt zij deze diensten verder uit te breiden naar andere delen van de wereld.

La Commission a déjà étendu à l’ANASE (Asie du Sud-Est) et au Mercosur (Amérique du Sud) son réseau d’assistance en matière de droits de propriété industrielle, afin de proposer ses services sur une aire géographique plus vaste, et elle envisagera d’autres extensions du même genre.




D'autres ont cherché : zuid-azië en zuidoost-azië     zuidoost-aziatische landen     zuidoost-azië     zuidoost-azië reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuidoost-azië reeds' ->

Date index: 2021-12-16
w