Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie „tegen het vergeten”
Afrika ten zuiden van de Sahara
Evaluatie van vergeten crises
Recht op vergeten te worden
Vergeten tongorchis

Traduction de «zuiden vergeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


evaluatie van vergeten crises

Identification des crises oubliées






Afrika ten zuiden van de Sahara

Afrique subsaharienne [ Afrique noire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De informele economie is een vaak vergeten doch zeer belangrijke sector vooral in het Zuiden.

L'économie informelle est un secteur souvent oublié mais pourtant essentiel, en particulier dans le Sud.


Ondanks de begrijpelijke concentratie op de problemen in het Zuiden mogen we niet vergeten welk belang we tevens moeten toekennen aan de oostelijke nabuurschapslanden.

Malgré l’attention justifiée que nous accordons aux problèmes dans le sud, nous ne devons pas oublier à quel point nos voisins de l’est sont importants.


We mogen niet vergeten dat het gewoon niet solidair is, en al helemaal niet aanvaardbaar, als de landen in het zuiden de last helemaal alleen moeten dragen.

Nous devons prendre conscience qu’il serait malhonnête et peu solidaire de laisser les pays méridionaux supporter seuls ce fardeau.


We mogen nooit vergeten dat de Turks-Cyprioten in april 2004 hebben ingestemd met het herenigingsplan van de VN, dat werd verworpen door het zuiden. We mogen ook de belofte van de Europese Unie uit mei 2004 niet vergeten, dat zij een eind zou maken aan de isolatie van Noord-Cyprus – een belofte die nooit is nagekomen.

Souvenons-nous aussi de la promesse faite en mai 2004 par l’Union européenne quant à la cessation de l’isolement du Nord de l’île, une promesse qui n’a jamais été tenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We mogen Europa niet te veel naar het Noorden verplaatsen en het Zuiden vergeten.

Nous ne devons pas déplacer l’Europe trop vers le Nord en oubliant le Sud.


Voorts wil ik opmerken dat deze verplaatsing van het zwaartepunt naar het Oosten er niet toe mag leiden dat wij het Zuiden vergeten - ik weet dat dit in de verklaring van Kopenhagen ter sprake is gekomen. Deze verplaatsing mag er evenmin toe leiden dat wij onze verantwoordelijkheid jegens de ultraperifere regio’s vergeten - nu de drie voorzitters hier aanwezig zijn, neem ik de kans waar om hen hieraan te herinneren -, want de grenzen van de Europese Unie worden namelijk gevormd door de grenzen van deze regio’s zelf, dat wil zeggen van Spanje, Frankrijk en Portugal.

Je voudrais également dire ceci : que ce déplacement du centre de gravité vers l'Est ne doit pas nous faire oublier le Sud - je sais que cela a été dit dans la déclaration de Copenhague -, ne doit pas nous faire oublier non plus nos responsabilités - je profite de ce que les trois présidents sont là pour les leur rappeler - envers les régions ultrapériphériques, car les frontières de l'Union européenne, à l'heure actuelle, sont les frontières de ces régions d'Espagne, de France et du Portugal.


Om de Millenniumdoelstellingen te kunnen realiseren zijn op de eerste plaats bijkomende inspanningen nodig in de ontwikkelingslanden: pacificatie, een goed beheer van de natuurlijke rijkdommen, meer middelen voor de sociale voorzieningen. Gelijklopend daarmee wordt van de ontwikkelde landen een grotere bijdrage verwacht, zowel in termen van ontwikkelingssamenwerking als door een openstelling van hun markten voor producten uit het Zuiden, zonder de schuldverlichting te vergeten.

Pour pouvoir réaliser les objectifs de la Déclaration du millénaire, il faut d'abord des efforts supplémentaires dans les pays en voie de développement et ce, en termes de pacification, de bonne gestion des ressources, d'augmentation des budgets dans les secteurs sociaux et, parallèlement, plus de contributions des pays développés, tant pour leurs budgets d'aide au développement que pour l'ouverture de leurs marchés aux produits du Sud, sans oublier des mesures d'allégement de dettes.


Ik hoop dat dit de mislukking van de conferentie van Cancún kan doen vergeten en dat binnen de WTO de besprekingen over de export van de landen uit het Zuiden hervat kunnen worden.

J'espère que cela permettra d'effacer l'échec de la Conférence de Cancun et de reprendre au sein de l'OMC les discussions relatives aux exportations des produits des pays du Sud.


Zij zegt dat het gevaar bestaat dat zowel donoren als regeringen in het Zuiden vooral gaan investeren in de meest zichtbare indicatoren, waardoor het risico op symptoombestrijding dan ook reëel is en waardoor onderliggende oorzaken al snel worden vergeten.

Elle pense que les donateurs et les gouvernements du Sud risquent d'investir surtout là où les indicateurs sont les plus visibles, s'attaquant davantage aux symptômes qu'aux causes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuiden vergeten' ->

Date index: 2023-12-22
w