Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuiden van chaumont-gistoux » (Néerlandais → Français) :

De locatie bestaat uit twee afzonderlijke entiteiten die respectievelijk in het noorden en in het zuiden van Chaumont-Gistoux gelegen zijn.

Il est formé de deux entités distinctes situées respectivement au nord et au sud de Chaumont-Gistoux.


De verplaatsing van alle installaties die hinder veroorzaaken in het centrum van Chaumont-Gistoux naar de uitbatingssite juist ten zuiden van de "chemin de Mettementbrule" en ten oosten van de "Chemin de Tourinnes" in Gistoux; deze verplaatsing zal een onontbeerlijke voorwaarde zijn voor de uitbating van de gronden gelegen ten zuiden van de "chemin de Mettementbrule" die de tweede fase van de uitbating van het toekomstig ontginningsgebied inhoudt";

Le déplacement de l'ensemble des installations générant des nuisances du centre de Chaumont-Gistoux vers le site d'exploitation juste au sud du chemin de Mettementbrule et à l'est du chemin de Tourinnes à Gistoux; ce déplacement constituera un préalable indispensable à l'exploitation des terrains situés au sud du chemin de Mettementbrule constituant la deuxième phase d'exploitation de la future zone d'extraction »;


Overwegende dat in zijn advies van 27 juni 2011, de "CWEDD" voorstelt dat de aanvrager in een aansluitingsweg op de N243a investeert om Chaumont-Gistoux van een zwaar vrachtwagenverkeer te ontlasten, waarbij ook zijn kantooractiviteiten, de truck-wash en het servicestation van het centrum van Chaumont-Gistoux naar het toekomstige ontginningsgebied verplaatst worden; dat hij benadrukt dat door het vrachtwagenverkeer in het centrum van Chaumont-Gistoux te beperken de investering die inzake wegeninfrastructuren voorgesteld wordt tot voo ...[+++]

Considérant que dans son avis du 27 juin 2011, le CWEDD propose que le demandeur investisse dans un itinéraire de raccordement à la N243a permettant de dégager Chaumont-Gistoux d'un important charroi de camions, en déplaçant également ses activités de bureaux, le truck-wash et la station service du centre de Chaumont-Gistoux vers la future zone d'extraction; qu'il précise que l'investissement proposé en termes d'infrastructures routières profitera ainsi à la collectivité en limitant le charro ...[+++]


De bouw van een alternatief traject om het centrum van Chaumont-Gistoux te ontwijken voor het vrachtverkeer veroorzaakt door de zandgroeve en haar aanhorigheden; de bouw van dit traject wordt vereist voor de uitbating van Fase II van het toekomstig ontginningsgebied gelegen ten zuiden van de "chemin de Mettementbrule";

La mise en place d'un itinéraire alternatif permettant d'éviter le centre de Chaumont-Gistoux pour le charroi généré par la sablière et ses dépendances; la mise en place de cet itinéraire constituera un préalable indispensable à l'exploitation de la Phase II de la future zone d'extraction située au sud du chemin de Mettementbrulé;


Overwegende dat, wat betreft de verhuizing van de installaties van de zandgroeve gelegen in het centrum van Chaumont-Gistoux, de Regering benadrukt dat de wensen van de gemeente en van de omwonenden moeten worden nageleefd; dat deze verhuizing dan ook moet worden uitgevoerd vanaf het begin van de uitbating die bij deze herziening van het gewestplan betrokken is en niet voor de uitbating van de gronden die gelegen zijn ten zuiden van de "Chemin de M ...[+++]

Considérant, quant à la question du déménagement des installations de la sablière sises au centre du Chaumont-Gistoux, que le Gouvernement entend faire droit aux souhaits de la commune et des riverains; que ce déménagement devra dès lors être réalisé dès l'entame de l'exploitation concernée par la présente révision du plan de secteur et non avant l'exploitation des terrains situés au sud du Chemin de Mettementbrule; qu'en conséquence, la prescription *S36 est supprimée;


- Benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 september 2016, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt: worden benoemd tot leden van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid: 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie: Gewone leden: De heren: VERSCHUEREN Yves, te Sint-Genesius-Rode; LAENENS Koen, te Halen; DENAYER Stefan, te Anderlecht; MASCART Eric, te Ukkel; VANDYCK Eric, te Kortenaken; Mevr. SAVEYN Anne, te Oudenaarde; De heren: BRACONNIER Pierre, te Jette; VAN RAEMDONCK Koen, te Schoten; MARICHAL Pa ...[+++]

- Nomination des membres de la Commission paritaire de l'industrie chimique Par arrêté du Directeur général du 7 septembre 2016, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge: sont nommés membres de la Commission paritaire de l'industrie chimique: 1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs: Membres effectifs: MM.: VERSCHUEREN Yves, à Rhode-Saint-Genèse; LAENENS Koen, à Halen; DENAYER Stefan, à Anderlecht; MASCART Eric, à Uccle; VANDYCK Eric, à Kortenaken; Mme SAVEYN Anne, à Audenarde; MM.: BRACONNIER Pierre, à Jette; VAN RAEMDONCK Koen, à Schoten; MARICHAL Patrick, à Chaumont-Gistoux; DUMONT Roel, à Te ...[+++]


- Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 107, van donderdag 14 april 2016, pagina 24536 in de Nederlandse tekst : In plaats van : Art. 2. Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel worden benoemd : - als werkgever : Mevr. GATHOYE Anne, te SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE; Mevr. JACOB Caroline, te ELSENE; Mevr. PEREGO Danielle, te ELSENE; Mevr. PINCHART Anne-Charlotte, te CHAUMONT-GISTOUX; Dient te worden gelezen : - als werkgever : Mevr. GATHOYE Anne, te SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE; Mevr. JACOB Caroline, te ELSENE; Mevr. PEREGO Danielle, te ELSENE;

- Erratum Au Moniteur belge n° 107, du jeudi 14 avril 2016, page 24536 dans le texte français : A la place de : Art. 2. Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du travail francophone de Bruxelles : - au titre d'employeur : Mme GATHOYE Anne, à WOLUWE-SAINT-LAMBERT; Mme JACOB Caroline, à IXELLES; Mme PEREGO Danielle, à IXELLES; Mme PINCHART Anne-Charlotte, à CHAUMONT-GISTOUX; Il faut lire : - au titre d'employeur : Mme GATHOYE Anne, à WOLUWE-SAINT-LAMBERT; Mme JACOB Caroline, à IXELLES; Mme PEREGO Danielle, à IXELLES;


Art. 2. Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel worden benoemd : - als werkgever : Mevr. GATHOYE Anne, te SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE; Mevr. JACOB Caroline, te ELSENE; Mevr. PEREGO Danielle, te ELSENE; Mevr. PINCHART Anne-Charlotte, te CHAUMONT-GISTOUX; - als werknemer-bediende : de heer D'EUGENIO Gabriel, te BOUSSU.

Art. 2. Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du travail francophone de Bruxelles : - au titre d'employeur : Mme GATHOYE Anne, à WOLUWE-SAINT-LAMBERT; Mme JACOB Caroline, à IXELLES; Mme PEREGO Danielle, à IXELLES; Mme PINCHART Anne-Charlotte, à CHAUMONT-GISTOUX; - au titre de travailleur employé : Mr D'EUGENIO Gabriel, à BOUSSU.


2. De zone Waals-Brabant is samengesteld uit de volgende gemeenten : Beauvechain, Court-Saint-Etienne, Chastre, Chaumont-Gistoux, Eigenbrakel, Geldenaken, Genappe, Grez-Doiceau, Hélécine, Incourt, Ittre, Kasteelbrakel, Lasne, Mont-Saint-Guibert, Nijvel, Orp-Jauche, Ottignies-Louvain-la-Neuve, Perwez, Ramillies, Rebecq, Rixensart, Terhulpen, Tubeke, Walhain, Waterloo, Wavre, Villers-la Ville.

2. La zone du Brabant Wallon composée des communes suivantes : Beauvechain, Braine-l'Alleud, Braine-le-Château, Court-Saint-Etienne, Chastre, Chaumont-Gistoux, Genappe, Grez-Doiceau, Hélécine, Incourt, Ittre, Jodoigne, La Hulpe, Lasne, Mont-Saint-Guibert, Nivelles, Orp-Jauche, Ottignies-Louvain-la-Neuve, Perwez, Ramillies, Rebecq, Rixensart, Tubize, Walhain, Waterloo, Wavre, Villers-la Ville.


­ de kieskring Waver, die de gemeenten Bevekom, Chaumont-Gistoux, Court-Saint-Étienne, Graven, Hélécine, Incourt, Geldenaken, Terhulpen, Lasne, Mont-Saint-Guibert, Orp-Jauche, Ramillies, Rixensart, Villers-la-Ville en Waver omvat;

­ la circonscription électorale de Wavre, qui comprend les communes de Beauvechain, Chaumont-Gistoux, Court-Saint-Étienne, Grez-Doiceau, Hélécine, Incourt, Jodoigne, La Hulpe, Lasne, Mont-Saint-Guibert, Orp-Jauche, Ramillies, Rixensart, Villers-la-Ville et Wavre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuiden van chaumont-gistoux' ->

Date index: 2021-09-05
w