Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuidelijke separatisten die zich " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat in Jemen een burgeroorlog woedt waarbij verscheidene facties betrokken zijn: de Houthi-troepen die voormalig president Ali Abdullah Saleh hebben verdreven, strijdmachten die trouw zijn gebleven aan de voormalige regering en zuidelijke separatisten die zich vooral rond Aden, in Zuid-Jemen en het gouvernement Ad Dali' bevinden; overwegende dat ook islamitische terreurgroepen - Al Qaida op het Arabisch schiereiland (AQAP) en met de Islamitische Staat (IS)/Da'esh verbonden milities - de crisis in hun voordeel benutten; overwegende dat de Jemenitische veiligheidstroepen verdeeld zijn en zich bij de verschillende facties h ...[+++]

A. considérant qu'une guerre civile se déroule actuellement au Yémen, impliquant un grand nombre de belligérants: les forces houtistes qui ont renversé l'ancien président Ali Abdallah Saleh, les forces restées fidèles à l'ancien gouvernement et les séparatistes du sud du pays, concentrés autour d'Aden, au sud et dans le gouvernorat d'Ad Dali; considérant que les groupes terroristes islamistes - Al-Qaida dans la péninsule arabique et les milices ayant prêté allégeance à l'État islamique - tirent également parti de la crise; considérant que les forces de sécurité du Yémen n'ont pas toutes prêté allégeance aux mêmes belligérants;


Overige informatie: a) sinds 2004 de belangrijkste operationele bevelhebber in de oostelijke en zuidelijke regio’s van Afghanistan; b) zoon van Jallaloudine Haqani; c) hoort tot de sectie Sultan Khel van de Zardan-stam van Garda Saray in de provincie Paktia, Afghanistan; d) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”.

Renseignements complémentaires: a) depuis 2004, commandant opérationnel de premier plan dans les régions de l’est et du sud de l’Afghanistan; b) fils de Jallaloudine Haqani; c) membre de la section Sultan Khel de la tribu Zardan de Garda Saray dans la province de Paktiya, en Afghanistan; d) se trouverait dans la région frontalière entre l’Afghanistan et le Pakistan».


Overwegende dat de keuze voor de zuidwaartse ligging het voordeel biedt een uitbating mogelijk te maken in noord-zuidelijke richting en dan zuidwestelijke richting, waardoor men zich geleidelijk van de bewoonde gebieden verwijdert;

Considérant que le choix de la localisation vers le sud présente l'avantage de permettre une exploitation allant du nord vers le sud et puis le sud-ouest, c'est-à-dire s'éloignant progressivement des zones habitées;


K. overwegende dat er in de toekomst grote klimaatveranderingen te verwachten zijn; dat dit voor Europa betekent dat het klimaat in de zuidelijke delen, waar zich gebieden bevinden die van groot belang zijn voor de productie van fruit en groente, beduidend droger zal worden; dat er in de centrale en noordelijke delen van Europa daarentegen mildere winters worden verwacht en zomers met veel meer regen dan nu; dat dit zeer waarschijnlijk onder meer tot gevolg zal hebben dat er meer plant- en dierziekten zullen uitbreken en dat er behoefte zal zijn aan nieuwe landbouwtechnieken;

K. considérant qu'il faudra s'attendre, à l'avenir, à d'importants changements climatiques; considérant que les régions méridionales de l'Europe seront confrontées à un climat beaucoup plus sec, alors que ce sont des régions très importantes pour la production de fruits et de légumes; considérant que les régions centrales et septentrionales devraient connaître des hivers plus doux et des étés considérablement plus pluvieux qu'aujourd'hui; considérant qu'il est très probable qu'une telle situation entraîne une augmentation des maladies animales et végétales, ainsi que la nécessité de disposer de nouvelles techniques de travail des sol ...[+++]


Zuidelijke militair district van Rusland, waarvan eenheden zich op de Krim bevinden; de Zwartezeevloot komt onder het commando van Galkin te staan; een groot deel van de troepenbeweging naar de Krim is via het zuidelijke militaire district verlopen.

District militaire méridional de la Russie, dont des forces sont présentes en Crimée; la Flotte de la mer Noire relève du commandement de M. Galkin; une grande partie des forces entrées en Crimée sont passées par le district militaire méridional.


– (RO) Gezien het geopolitieke belang van Armenië, Georgië en Azerbeidzjan in relatie tot de Europese Unie, Turkije als kandidaat-lid van de Europese Unie, Rusland en Iran, is het noodzakelijk om een EU-strategie te ontwikkelen voor de zuidelijke Kaukasus, die zich richt op het bevorderen van economische groei, politieke stabiliteit en respect voor mensenrechten.

– (RO) En gardant à l’esprit l’importance de la situation géopolitique de l’Arménie, de la Géorgie et de l’Azerbaïdjan par rapport à l’Union européenne, de la Turquie en tant que pays candidat à l’adhésion à l’Union européenne, ainsi que de la Russie et de l’Iran, il est nécessaire de concevoir une stratégie de l’Union européenne pour le Caucase du Sud, centrée sur la stimulation de la croissance économique, de la stabilité politique et du respect des droits de l’homme.


Deze organisatie moet de verschillende Jemenitische partijen, de regering, de oppositie, zuidelijke separatisten, Houthi’s en regionale actoren, samenbrengen in een soort vredesproces, en ik denk dat dit moet worden ondersteund en gefinancierd, bijvoorbeeld door het stabiliteitsinstrument; dat is waar het stabiliteitsinstrument naar mijn mening voor is bedoeld.

Il faut que cette organisation réunisse les différentes parties yéménites, le gouvernement, l’opposition, les sécessionnistes du Sud, les Houthis et les acteurs régionaux dans le cadre d’une sorte de processus de paix, et je pense que cela devrait être par exemple soutenu et financé par l’instrument de stabilité. J’estime que ce devrait être la finalité de l’instrument de stabilité.


Overige informatie: a) sinds 2004 de belangrijkste operationele bevelhebber in de oostelijke en zuidelijke regio’s van Afghanistan, b) zoon van Jallaloudine Haqani, c) hoort tot de sectie Sultan Khel van de Zardan-stam van Garda Saray in de provincie Paktia, Afghanistan, d) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”.

Renseignements complémentaires: a) depuis 2004, commandant opérationnel de premier plan dans les régions de l’est et du sud de l’Afghanistan; b) fils de Jallaloudine Haqani; c) membre de la section Sultan Khel de la tribu Zardan de Garda Saray dans la province de Paktia, en Afghanistan; d) se trouverait dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan».


De politieke uitdagingen waarvoor de Europese Unie zich met betrekking tot de zuidelijke Middellandse-Zeelanden zich gesteld ziet, liggen hoofdzakelijk op drie terreinen:

Les défis, auxquels la politique de l'Union européenne doit faire face en ce qui concerne les pays du Sud du bassin méditerranéen, sont essentiellement de trois types:


In een aantal partnerlanden in het zuidelijke Middellandse-Zeegebied is de informatiemaatschappij zich al aan het ontwikkelen, in het bijzonder waar de liberalisering van de markt voor mobiele telefonie zich in een gevorderd stadium bevindt.

Un certain nombre de pays partenaires du sud de la Méditerranée ont déjà une société de l'information émergente, en particulier ceux dans lesquels la libéralisation du marché de la téléphonie mobile a atteint un stade avancé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuidelijke separatisten die zich' ->

Date index: 2021-12-23
w