Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuid-sudan roept beide " (Nederlands → Frans) :

1. verklaart opnieuw het resultaat van het referendum ten volle te zullen eerbiedigen als de uiting van de democratische wil van het volk van Zuid-Sudan; roept beide partijen op zich actief in te zetten voor de bevordering van democratisch bestuur en de vestiging van langdurige vrede, veiligheid en welvaart voor beide landen;

1. rappelle qu'il respecte totalement l'issue du référendum car elle est l'expression de la volonté démocratique de la population du Soudan du Sud; demande aux deux parties de s'engager activement dans la promotion de la gouvernance démocratique et dans l'instauration durable de la paix, de la sécurité et de la prospérité dans les deux pays;


4. veroordeelt met klem de opzettelijke aanval op de VN-missie in Sudan (UNMIS) op 10 mei 2011 in de regio Abyei en laakt de militarisering van dat gebied door zowel Noord- als Zuid-Sudan; spoort beide partijen bij het alomvattende vredesakkoord aan de veiligheid en zekerheid van alle bevolkingsgroepen in Sudan, in het bijzonder in de regio Abyei, te blijven waarborgen, zonder de demografische samenstelling van de regio te wijzigen; roept de legers van zowel Sudan, als Zuid-Sudan op zich uit Abyei terug te trekk ...[+++]

4. condamne vivement l'attaque perpétrée délibérément le 10 mai 2011 contre la mission des Nations unies au Soudan (MINUS) dans la région d'Abyei et dénonce sa militarisation tant par le Nord que par le Sud-Soudan; invite instamment les deux parties à l'APG de continuer à assurer la sécurité et la sûreté de l'ensemble des populations du Soudan, notamment dans l'État d'Abyei, sans modifier la composition démographique de la région; invite les forces armées du Soudan et du Sud-Soudan à se retirer d'Abyei et demande aux deux parties de faire preuve de retenue en engageant sans plus attendre un dialogue constructif en vue d'un règlement pa ...[+++]


4. veroordeelt met klem de opzettelijke aanval op de VN-missie in Sudan (UNMIS) op 10 mei 2011 in de regio Abyei en laakt de militarisering van dat gebied door zowel Noord- als Zuid-Sudan; spoort beide partijen bij het alomvattende vredesakkoord aan de veiligheid en zekerheid van alle bevolkingsgroepen in Sudan, in het bijzonder in de regio Abyei, te blijven waarborgen, zonder de demografische samenstelling van de regio te wijzigen; roept de legers van zowel Sudan, als Zuid-Sudan op zich uit Abyei terug te trekk ...[+++]

4. condamne vivement l'attaque perpétrée délibérément le 10 mai 2011 contre la mission des Nations unies au Soudan (MINUS) dans la région d'Abyei et dénonce sa militarisation tant par le Nord que par le Sud-Soudan; invite instamment les deux parties à l'APG de continuer à assurer la sécurité et la sûreté de l'ensemble des populations du Soudan, notamment dans l'État d'Abyei, sans modifier la composition démographique de la région; invite les forces armées du Soudan et du Sud-Soudan à se retirer d'Abyei et demande aux deux parties de faire preuve de retenue en engageant sans plus attendre un dialogue constructif en vue d'un règlement pa ...[+++]


2. verklaart opnieuw het resultaat van het referendum ten volle te zullen eerbiedigen als de uiting van de democratische wil van het volk van Zuid-Sudan; roept zowel Noord- als Zuid-Sudan op zich actief in te zetten voor de bevordering van democratisch bestuur en de totstandkoming van langdurige vrede, veiligheid en welvaart voor beide landen, met inachtneming van mensenrechten, sociale en economische rechten;

2. rappelle qu'il respecte totalement l'issue du référendum car elle est l'expression de la volonté démocratique de la population du Sud-Soudan; demande aux acteurs du Nord-Soudan et du Sud-Soudan de continuer à s'engager activement dans la promotion de la gouvernance démocratique et dans l'instauration durable de la paix, de la sécurité et de la prospérité dans les deux pays, tant dans le respect des droits de l'homme que dans celui des droits sociaux et économiques;


2. verklaart opnieuw het resultaat van het referendum ten volle te zullen eerbiedigen als de uiting van de democratische wil van het volk van Zuid-Sudan; roept zowel Noord- als Zuid-Sudan op zich actief in te zetten voor de bevordering van democratisch bestuur en de totstandkoming van langdurige vrede, veiligheid en welvaart voor beide landen, met inachtneming van mensenrechten, sociale en economische rechten;

2. rappelle qu'il respecte totalement l'issue du référendum car elle est l'expression de la volonté démocratique de la population du Sud-Soudan; demande aux acteurs du Nord-Soudan et du Sud-Soudan de continuer à s'engager activement dans la promotion de la gouvernance démocratique et dans l'instauration durable de la paix, de la sécurité et de la prospérité dans les deux pays, tant dans le respect des droits de l'homme que dans celui des droits sociaux et économiques;


De EU roept de regering van Zuid-Sudan ertoe op met de hulp van de VN-missie in Zuid-Sudan (UNMISS) de inspanningen op te voeren teneinde de onderliggende oorzaken van de conflicten tussen gemeenschappen aan te pakken, verzoening te bevorderen, voortgang te boeken bij ontwapening, demobilisatie en re-integratie (DDR) en een oplossing te vinden voor het vraagstuk van de handvuurwapens en lichte wapens.

L'UE demande instamment au gouvernement sud-soudanais de redoubler d'efforts, avec l'aide de la mission des Nations unies en République du Soudan du Sud (MINUSS), pour s'attaquer aux causes profondes des conflits intercommunautaires, promouvoir la réconciliation, progresser en matière de désarmement, de démobilisation et de réintégration (DDR) et résoudre le problème des armes légères et de petit calibre.


De Europese Unie verklaart zich nogmaals bereid om samen met het AUHIP en beide regeringen te blijven werken aan een spoedige oplossing van andere kwesties die na de afscheiding naar voren zijn gekomen, waaronder de kwestie Abyei, de grenzen, de handel, de banksector, de activa en passiva, het beheer van de waterbronnen, en de nationaliteit van Zuid-Sudanezen in Sudan en van Sudanezen in Zuid-Sudan.

L'Union européenne réaffirme qu'elle est prête à continuer de collaborer avec le groupe de mise en œuvre de haut niveau de l'Union africaine sur le Soudan et les deux gouvernements en vue du règlement rapide d'autres questions en suspens dans le cadre de l'après-sécession, y compris Abyei, les frontières, les échanges commerciaux, le secteur bancaire, le patrimoine actif et passif, la gestion des ressources en eau et la nationalité des Sud‑Soudanais au Soudan et des Soudanais au Soudan du Sud.


De Europese Unie roept de Republiek Sudan en de Republiek Zuid-Sudan op om alle knelpunten weg te werken in de onderhandelingen die op de afscheiding zullen volgen, overeenkomstig het beginsel van twee levensvatbare staten, en om voor het streven naar vrede een alomvattende benadering te volgen.

L'Union européenne demande instamment à la République du Soudan et à la République du Soudan du Sud de redoubler d'efforts afin de régler toutes les questions en suspens dans le cadre des négociations relatives à l'après-sécession, dans le respect du principe de la coexistence de deux États viables, et d'adopter une approche globale dans leur recherche de la paix.


De Europese Unie neemt met bezorgdheid nota van de recente militaire escalatie langs de grens tussen Sudan en Zuid-Sudan, en dringt er bij beide partijen op aan om af te zien van verdere grensoverschrijdende acties en van opruiende retoriek, die de spanningen tussen de twee staten zouden kunnen doen toenemen.

L'Union européenne constate avec préoccupation la récente intensification des actions militaires le long de la frontière entre le Soudan et le Soudan du Sud et demande instamment aux deux parties de s'abstenir de toute nouvelle action transfrontalière ou de tout discours susceptible d'accroître les tensions entre les deux États.


De Raad feliciteert de bevolking van Zuid-Sudan, de Commissie voor het referendum over Zuid-Sudan en de UNMIS voor het vreedzame en ordelijke verloop van het registratieproces, en roept beide partijen op de Commissie ten volle te steunen en erop toe te zien dat zij zich van haar taak kan kwijten.

Le Conseil félicite la population du Sud-Soudan, la commission chargée de l'organisation du référendum au Sud‑Soudan et la mission des Nations unies au Soudan pour le fait que le processus d'inscription se soit déroulé dans le calme et l'ordre, et engage les deux parties à appuyer pleinement la commission dans son action et à faire en sorte qu'elle puisse accomplir les tâches qui lui ont été confiées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-sudan roept beide' ->

Date index: 2022-06-14
w