Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuid-soedan zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol nr. 11 betreffende de toetreding van de Republiek Zuid-Afrika tot de Vierde ACS-EG-overeenkomst van Lomé zoals gewijzigd bij de op 4 november 1995 in Mauritius ondertekende overeenkomst

Protocole nº 11 régissant l'adhésion de la république d'Afrique du Sud à la quatrième convention ACP-CE de Lomé, telle que modifiée par l'accord signé à Maurice le 4 novembre 1995
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Individuele programma's zijn ontworpen voor hulp aan landen zoals Libië, Niger, Mali, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Somalië, Eritrea, Zuid-Soedan en Jemen, die hun specifieke problemen hebben.

Des programmes particuliers ont également été élaborés pour venir en aide aux pays comme la Libye, le Niger, le Mali, la République centrafricaine, la Somalie, l’Érythrée, le Soudan du Sud et le Yémen, qui font face à des problèmes spécifiques.


Wat betreft de huidige rol van de internationale gemeenschap, wijst de heer Hoebeke op het verschil met 2006 toen de internationale gemeenschap vooral op Congo was gefocust, terwijl er nu een twintigtal verkiezingen op het Afrikaans continent worden georganiseerd, zoals in Nigeria, Oeganda, Niger, Ivoorkust en de onafhankelijkheid van Zuid-Soedan.

Concernant le rôle actuel de la communauté internationale, M. Hoebeke souligne la différence par rapport à 2006: alors qu'à l'époque, l'attention de la communauté internationale se focalisait principalement sur le Congo, une vingtaine d'élections sont à présent organisées sur le continent africain, par exemple au Nigéria, en Ouganda, au Niger et en Côte d'Ivoire, sans compter l'indépendance du Sud-Soudan.


Wat betreft de huidige rol van de internationale gemeenschap, wijst de heer Hoebeke op het verschil met 2006 toen de internationale gemeenschap vooral op Congo was gefocust, terwijl er nu een twintigtal verkiezingen op het Afrikaans continent worden georganiseerd, zoals in Nigeria, Oeganda, Niger, Ivoorkust en de onafhankelijkheid van Zuid-Soedan.

Concernant le rôle actuel de la communauté internationale, M. Hoebeke souligne la différence par rapport à 2006: alors qu'à l'époque, l'attention de la communauté internationale se focalisait principalement sur le Congo, une vingtaine d'élections sont à présent organisées sur le continent africain, par exemple au Nigéria, en Ouganda, au Niger et en Côte d'Ivoire, sans compter l'indépendance du Sud-Soudan.


De heer Laeremans dient amendement nr. 22 in (stuk Senaat, nr. 5-1370/2) dat ertoe strekt om in het vijfde lid, in fine, van de toelichting niet alleen te verwijzen naar de genocide op de Tutsi's van 1994 in Rwanda, maar ook naar andere genocides zoals die op de Tibetanen en op de christenen en animisten in Zuid-Soedan en naar de oproep van de Iraanse president Ahmadinejad om Israël met kernwapens « van de kaart te vegen ».

M. Laeremans dépose l'amendement nº 22 (do c. Sénat, nº 5-1370/2) qui vise à faire en sorte que l'alinéa 5, in fine, des développements, ne fasse pas référence uniquement au génocide des tutsis de 1994 qui a eu lieu au Rwanda, mais aussi à d'autres génocides comme celui des Tibétains, des chrétiens ou des animistes au Soudan du Sud et à l'appel du président iranien Ahmadinejad à « rayer Israël de la carte » au moyen des armes nucléaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten in onze budgettaire planning rekening houden met mogelijk nieuwe rampen en ondanks de bijzonder ernstige omvang van de crisis in de Hoorn van Afrika, kan jammer genoeg niet worden uitgesloten dat zich tegen eind 2011 nog andere crisissen zullen voordoen, zoals bijvoorbeeld in Niger en Zuid-Soedan.

Nous devons tenir compte de potentielles nouvelles catastrophes dans notre planification budgétaire et si la crise dans la Corne de l’Afrique est particulièrement importante, elle ne sera malheureusement pas la dernière de 2011. D’autres crises humanitaires sont à prévoir d’ici la fin de l’année (le Niger et le Sud Soudan par exemple).


Wij hopen dat de aardolie geen vloek zal worden voor het volk van Zuid-Soedan, zoals dat het geval was voor het volk van Irak en andere volkeren.

Nous espérons que le pétrole ne finira pas par devenir une malédiction pour les Sud-soudanais, comme il l’a été pour les Irakiens et la population d’autres pays.


A. overwegende dat de definitieve resultaten van het referendum van 9 januari 2011 over de zelfbeschikking van Zuid-Soedan met een overweldigende meerderheid hebben bevestigd dat de kiezers vastberaden zijn een onafhankelijke staat te vestigen; overwegende dat het referendum, waarvan de uitslag door de Commissie voor het referendum over Zuid-Soedan is bekendgemaakt en is aanvaard door de Soedanese regering, op eerlijke en vreedzame wijze is verlopen, zoals gemeld door de EU-waarnemers en andere internationale waarnemers,

A. considérant que les résultats définitifs du référendum du 9 janvier 2011 sur l'autodétermination du Sud-Soudan ont confirmé la volonté d'une large majorité des votants de créer un État indépendant et que ce référendum, dont l'issue a été annoncée par la commission chargée de son organisation et que le gouvernement soudanais a acceptée, s'est déroulé dans la régularité et dans un climat pacifique, comme l'ont constaté les observateurs européens et internationaux,


Als er niet een oplossing verzonnen wordt tussen de olie die in de grond zit in Zuid-Soedan en de haven in het noorden die deze olie moet verschepen, dan komt er inderdaad, zoals mijn collega Goerens zegt, een internationaal conflict uit.

À moins que les personnes qui contrôlent les ressources pétrolières du Sud-Soudan et les ports dans le nord du pays par lesquels transite le pétrole ne parviennent à un accord, un conflit international éclatera, ainsi que l’a déclaré mon collègue M. Goerens.


De Europese Unie kan echter een cruciale rol spelen door ervoor te zorgen dat die overgang plaatsvindt, zodat het volk van Zuid-Soedan de fundamentele mensenrechten kan krijgen waarover de heer Mitchell sprak, zoals opleiding en zelfs toiletvoorzieningen.

L’Union européenne peut néanmoins jouer un rôle crucial en garantissant la transition, de sorte que les Sud-soudanais puissent obtenir les droits de l’homme fondamentaux dont a parlé M. Mitchell, tels que l’éducation et des installations sanitaires.


We moeten ook aandacht hebben voor nieuwe actoren, zoals Somalië en Zuid-Soedan, die tot nu toe geen partners waren in deze regio.

Enfin, nous devrons aussi être très attentifs à l'émergence de nouveaux acteurs tels que la Somalie et le Sud-Soudan qui, jusqu'à présent, n'étaient pas des « acteurs de partenariat » dans cette région.




Anderen hebben gezocht naar : zuid-soedan zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-soedan zoals' ->

Date index: 2022-06-25
w