Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkgroep Azië en Zuid-Azië
Werkgroep Zuid-Azië en Zuid-Oost-Azië
Zuid-Aziatische landen
Zuid-Azië

Vertaling van "zuid-azië betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Coördinator West- en Zuid-West Azie, Zuid Azie, Zuid-Oost Azie, Oost Azie

Coordinateur Asie de l'Ouest et du Sud-Ouest,Asie méridionale,Asie due Sud-Est,Asie orientale


Zuid-Azië [ Zuid-Aziatische landen ]

Asie du Sud [ Asie méridionale | pays du Sud asiatique | sous-continent indien ]


Werkgroep Zuid-Azië en Zuid-Oost-Azië

Groupe de travail Asie du Sud et Asie du Sud-Est


Werkgroep Azië en Zuid-Azië

Groupe de travail Asie et Asie du Sud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik had mij er in mijn toespraak toe kunnen beperken om de beelden van deze zomer in Rusland of in Zuid-Azië in herinnering te brengen, om nogmaals te wijzen op de zeer dringende noodzaak de klimaatverandering te bestrijden. En aangezien we het over Europa hebben, had ik er nog eens op kunnen wijzen dat wij, wat het terugdringen van broeikasgasemissies betreft, onmiddellijk of zo snel mogelijk de doelstelling moeten aannemen van 30 procent tegen 2020.

– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, j’aurais pu limiter mon intervention en rappelant simplement les images de cet été en Russie ou en Asie du Sud, en rappelant l’urgence absolue de lutter contre les changements climatiques, et puisqu’on parle de l’Europe, de passer immédiatement ou le plus vite possible à un objectif de 30 % d’ici 2020 en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre.


Geen ander land, geen andere regio in de wereld, of het nu Amerika, Zuid-Amerika of Azië betreft, heeft iets vergelijkbaars of gelijkaardigs gedaan.

Aucun autre pays, aucune autre région du monde, que ce soient les Américains, les Latino-américains, les Asiatiques, n’a rien fait de comparable ni de semblable.


Gezien de instabiliteit in de buurlanden van India – van Pakistan tot Sri Lanka – zou het voor iedereen hier duidelijk moeten zijn dat we al het mogelijke moeten doen om India te ondersteunen, niet alleen omdat India een regionale macht is in Zuid-Azië, maar ook omdat het een grote en constructieve rol speelt in multilaterale fora zoals de SAARC, ASEAN en VN. Wat de VN betreft, is het hoog tijd dat India een permanente zetel in de Veiligheidsraad krijgt.

En songeant à l’instabilité dans les pays voisins de l’Inde, du Pakistan au Sri Lanka, nous devrions tous nous rendre à l’évidence que nous devons faire tout notre possible pour soutenir l’Inde, aussi bien en tant que puissance régionale en Asie du Sud qu’en tant que puissance jouant un rôle majeur, constructif et international dans les forums multilatéraux tels que l’ASACR, l’ANASE et les Nations unies, où il est grand temps que l’Inde se voie attribuer un siège permanent au Conseil de sécurité.


De overeenkomst betreft ook organisaties uit Centraal- en Oost-Europa, Azië, Zuid-Amerika, Australië en Nieuw-Zeeland.

Des sociétés d'Europe centrale et orientale, d'Asie, d'Amérique du Sud, d'Australie et de Nouvelle Zélande sont également parties à l'accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw rapporteur wijst erop dat de rijkere ontwikkelingslanden en die met een betere infrastructuur voor wat betreft know-how en capaciteit, waaronder China, de meeste landen van Zuid- en Zuid-Oost-Azië en delen van Zuid-Amerika, van de Uruguay-ronde hebben geprofiteerd en dat de werkelijke verliezers de minstontwikkelde landen waren, met inbegrip van de meeste landen in Afrika, waarbij de landen bezuiden de Sahara in Afrika ongeveer 1,2 miljard US $ per jaar hebben verloren.

Votre rapporteur signale que les pays en développement les plus riches, et ceux qui possèdent de solides bases et capacités en matière de savoir‑faire et de compétences, comme la Chine, la plupart des pays du Sud‑Est asiatique et certains pays d'Amérique latine, ont bénéficié du cycle de l'Uruguay et qu'en revanche les vrais perdants ont été les pays les moins développés (la plupart des pays africains ‑ l'Afrique subsaharienne perdant environ 1,2 milliard de dollars US tous les ans...).


2. Wat de leningsactiviteiten buiten de Gemeenschap betreft, is de Commissie bij een besluit van 1997 [3] verplicht de Raad en het Europees Parlement jaarlijks op de hoogte te brengen van de leningen die de EIB met begrotingsgarantie heeft verstrekt in Midden- en Oost-Europa, het Middellandse-Zeegebied, Latijns-Amerika en Azië, en de Republiek Zuid-Afrika.

2. En ce qui concerne l'activité de prêt à l'extérieur de la Communauté, une décision [3] de 1997 fait obligation à la Commission d'informer annuellement le Conseil et le Parlement européen sur la mise en oeuvre des prêts de la BEI garantis par le budget communautaire dans les régions d'Europe centrale et orientale, dans le bassin de la Méditerranée, dans les pays d'Amérique Latine et d'Asie et en République d'Afrique du Sud.


Wat de bewapeningswedloop in Zuid-Azië betreft, meer in het bijzonder in de context van de betrekkingen tussen China en Taiwan, herhaal ik dat België zich aansluit bij alle Europese non-proliferatie-oproepen.

Sur le point plus particulier de la course aux armements en Asie du Sud et, plus particulièrement, dans le contexte des relations entre la Chine et Taiwan, je souhaite répéter que la Belgique s'est associée à tous les appels européens visant à la non-prolifération en Asie et à la nécessité d'un désarmement nucléaire dans la région.


Ten slotte hebben verscheidene internationale banken reeds aangekondigd dat ze omvangrijke voorzieningen aanleggen tegen verliezen die ze als gevolg van de financiële crisis in Azië zullen oplopen. b) De crisis in Azië heeft aangetoond dat het IMF meer toezicht moet kunnen uitoefenen op de economische beleidsvoering. Wat Thailand en Zuid-Korea betreft, werden de diensten van het fonds pas op het ogenblik dat de autoriteiten een beroep deden op het IMF in kennis gesteld van de werkelijke omvang van de valutareserves, wat duidelijk te laat is en moet worden voorkomen.

Enfin, plusieurs banques internationales ont déjà annoncé des provisions importantes en prévision de pertes qu'elles auront à enregistrer à la suite de la crise financière en Asie. b) La crise en Asie a illustré la nécessité de renforcer la surveillance des politiques économiques exercées par le FMI. En Corée du Sud, ce n'est qu'au moment où les autorités ont fait appel au FMI que les services du fonds ont été mis au courant du niveau réel des réserves de change, ce qui est une situation clairement insatisfaisante et à laquelle il faut remédier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-azië betreft' ->

Date index: 2025-06-10
w