Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuid-afrikaanse president thabo mbeki willen " (Nederlands → Frans) :

Een het geïnstitutionaliseerde en gelegaliseerde racisme onder het apartheidsbewind in Zuid-Afrika was opgedoekt, zag de Zuid-Afrikaanse Republiek zich na de tweede democratische verkiezingen en de installatie van president Thabo Mbeki geconfronteerd met nieuwe uitdagingen, die een positief en solide partnerschap met de Europese Unie noodzakelijk maakten.

La page du racisme institutionnalisé et légalisé du régime de l'apartheid a été tournée, et la République d'Afrique du Sud, après un deuxième processus électoral démocratique et l'installation d'un nouveau président, M. Thabo Mbeki, est aujourd'hui placée face à d'autres défis, qui requièrent un partenariat constructif et consistant avec l'UE.


De EU zou de Zuid-Afrikaanse president Thabo Mbeki willen gelukwensen met zijn inspanningen tijdens de onderhandelingen in Pretoria.

L'UE tient à féliciter le président sud-africain, Thabo Mbeki, pour les efforts qu'il a déployés au cours des négociations qui se sont déroulées à Pretoria.


Na te zijn goedgekeurd door de Zuidafrikaanse autoriteiten, werd het « Memorandum van Overeenkomst » ondertekend te Brussel op 16 maart 1995, door de Belgische staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking E. Derycke en door de Zuid-Afrikaanse vice-president T.M. Mbeki.

Après avoir été approuvé par les autorités sud-africaines, UN « Mémorandum d'Accord » fut signé à Bruxelles le 16 mars 1995 par le secrétaire d'État à la Coopération au Développement, M. E. Derycke et le vice-président d'Afrique du Sud T.M. Mbeki.


De Europese Unie neemt nota van de laatste ontwikkelingen in Ivoorkust en spreekt haar waardering uit voor de rol daarin van de Afrikaanse Unie en van de Zuid-Afrikaanse president Thabo Mbeki, die met zijn doortastend optreden de belangrijkste actoren in Ivoorkust heeft kunnen mobiliseren.

L’Union européenne prend note des derniers développements en Côte d’Ivoire et salue le rôle joué par l’Union Africaine et le Président Sud-africain Thabo Mbeki, qui a, par son action décisive, su remobiliser les principaux acteurs ivoiriens.


4. is verheugd over het mandaat van de Afrikaanse Unie en ECOWAS aan de Zuid-Afrikaanse president Thabo Mbeki om tussen de strijdende partijen te bemiddelen alsook over het feit dat de Afrikaanse Unie betrokken is bij een politieke oplossing voor de crisis in Ivoorkust, en spreekt zijn volledige steun uit aan de Afrikaanse Unie en de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten om samen met de Verenigde Naties te komen tot een snelle en duurzame oplossing van de huidige crisis;

4. se félicite que l'Union africaine et la Cedeao aient mandaté le président sud-africain, M. Mbeki, pour servir d'intermédiaire entre les parties au conflit; se félicite aussi de l'implication de l'Union africaine pour régler politiquement la crise ivoirienne et assure son plein soutien à l'Union africaine ainsi qu'à la CEDEAO pour trouver, avec les Nations unies, une solution rapide et durable à la crise actuelle;


4. is verheugd over het mandaat van de Afrikaanse Unie en ECOWAS aan de Zuid-Afrikaanse president Thabo Mbeki om tussen de strijdende partijen te bemiddelen alsook over het feit dat de Afrikaanse Unie betrokken is bij een politieke oplossing voor de crisis in Ivoorkust, en spreekt zijn volledige steun uit aan de Afrikaanse Unie en de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten om samen met de Verenigde Naties te komen tot een snelle en duurzame oplossing van de huidige crisis;

4. se félicite que l'UA et la Cedeao aient mandaté le président de la République d'Afrique du Sud, M. Thabo Mbeki, pour servir d'intermédiaire entre les parties; se félicite de l'implication de l'UA pour régler politiquement la crise ivoirienne et assure son plein soutien à celle-ci ainsi qu'à la Cedeao pour trouver, avec l'ONU, une solution rapide et durable à la crise actuelle;


De Europese Unie brengt hulde aan president Thabo Mbeki van Zuid-Afrika, de speciale gezant van de VN, de heer Mustafa Niasse, en bemiddelaar Sir Ketumile Masire voor hun succesvolle bemiddelingsinspanningen.

L'Union européenne rend hommage au Président sud-africain Thabo Mbeki, au Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, M. Moustapha Niasse, et au facilitateur Sir Ketumile Masire, pour leurs efforts de médiation, qui ont été couronnés de succès.


Professor PINHEIRO had een uitnodiging aangenomen voor een bezoek aan Zuid-Afrika (van 11 tot 14 mei) tijdens hetwelk hij van gedachten wisselde met President Nelson MANDELA, vice-president Thabo MBEKI en een aantal ministers.

Prof. PINHEIRO a accepté une invitation pour visiter l'Afrique du Sud au mois de mai (du 11 au 14) pendant laquelle il s'est entretenu avec le Président Nelson MANDELA, le vice-président Thabo MBEKI et plusieurs ministres.


Nadien heeft de Zuid-Afrikaanse president Mbeki veel inspanningen gedaan om de overgangsploeg te doen werken.

Par la suite, le président sud-africain Mbeki a fait beaucoup d'efforts pour faire fonctionner l'équipe de la transition.


De vice-president, de heer Thabo Mbeki, verzocht het voorzitterschap van de EU in november 1994 om "het openen van onderhandelingen met het oog op de totstandbrenging van zo nauw mogelijke betrekkingen met de Overeenkomst van Lomé" en verklaarde dat "Zuid-Afrika eveneens wenst dat deze onderhandelingen zich uitstrekken over een eventuele overeenkomst met de Europese Unie aangaande specifieke elementen die in het belang van de bestaande partijen bij de Overeenkomst van Lomé en Zuid-Afrika zelf, passender kunnen ...[+++]

Le vice-président Thabo Mbeki a demandé ainsi à la présidence de l'UE, en novembre 1994, "d'ouvrir des négociations visant à établir une relation aussi étroite que possible avec la convention de Lomé" et a indiqué que "l'Afrique du Sud souhaite aussi que ces négociations portent sur un accord éventuel à conclure avec l'Union européenne au sujet d'éléments spécifiques qui trouveraient mieux leur place ailleurs que dans la convent ...[+++]


w